Jeudi, Mars 24 2011 19: 25

Production cinématographique et télévisuelle

Évaluer cet élément
(0 votes)

L'industrie du cinéma et de la télévision se trouve dans le monde entier. La production cinématographique peut avoir lieu dans des studios fixes, sur de grands terrains de studios commerciaux ou sur place n'importe où. Les entreprises de production cinématographique varient en taille, des studios propres aux grandes entreprises aux petites entreprises qui louent des locaux dans des studios commerciaux. La production d'émissions de télévision, de feuilletons, de vidéos et de publicités a beaucoup en commun avec la production cinématographique.

La production cinématographique implique de nombreuses étapes et une équipe de spécialistes en interaction. Les étapes de planification comprennent l'obtention d'un scénario fini, la détermination du budget et du calendrier, le choix des types de lieux et de studios, la conception de l'apparence scène par scène du film, la sélection des costumes, la planification de la séquence d'action, l'emplacement des caméras et les schémas d'éclairage.

Une fois la planification terminée, le processus détaillé de choix de l'emplacement, de construction des décors, de collecte des accessoires, d'organisation de l'éclairage et d'embauche des acteurs, cascadeurs, opérateurs d'effets spéciaux et autre personnel de soutien nécessaire commence. Le tournage suit l'étape de préproduction. La dernière étape est le traitement et le montage du film, qui ne sont pas abordés dans cet article.

La production cinématographique et télévisuelle peut impliquer une grande variété de risques chimiques, électriques et autres, dont beaucoup sont propres à l'industrie cinématographique.

Dangers et précautions

Lieu de tournage

Le tournage en studio ou sur un terrain de studio a l'avantage d'installations et d'équipements permanents, y compris les systèmes de ventilation, l'électricité, l'éclairage, les magasins de scène, les magasins de costumes et plus de contrôle sur les conditions environnementales. Les studios peuvent être très grands afin de s'adapter à une variété de situations de tournage.

Filmer sur place, en particulier à l'extérieur dans des endroits éloignés, est plus difficile et dangereux qu'en studio car le transport, les communications, l'électricité, la nourriture, l'eau, les services médicaux, les logements, etc. doivent être fournis. Le tournage sur place peut exposer l'équipe de tournage et les acteurs à une grande variété de conditions dangereuses, y compris des animaux sauvages, des reptiles et des plantes venimeux, des troubles civils, des conditions climatiques extrêmes et des conditions météorologiques locales défavorables, des maladies transmissibles, des aliments et de l'eau contaminés, des bâtiments structurellement dangereux, et des bâtiments contaminés par l'amiante, le plomb, les risques biologiques, etc. Filmer sur l'eau, dans les montagnes, dans les déserts et autres endroits dangereux présente des risques évidents.

L'enquête initiale sur les lieux de tournage possibles devrait impliquer l'évaluation de ces risques et d'autres dangers potentiels afin de déterminer la nécessité de prendre des précautions spéciales ou d'autres lieux.

La fabrication de décors pour des films cinématographiques peut impliquer la construction ou la modification d'un bâtiment ou de bâtiments, la construction de décors intérieurs et extérieurs, etc. Celles-ci peuvent être pleine grandeur ou réduites. Les scènes et les décors doivent être suffisamment solides pour supporter les charges envisagées (voir « Magasins de décors » dans ce chapitre).

La sécurité de la vie

La sécurité des personnes de base comprend la garantie de sorties adéquates, le maintien des voies d'accès et des sorties marquées et dégagées de l'équipement et des câbles électriques et l'enlèvement ou le stockage et la manipulation appropriés des matériaux combustibles, des liquides inflammables et des gaz comprimés. La végétation sèche autour des lieux extérieurs et les matériaux combustibles utilisés pour le tournage tels que la sciure de bois et les tentes doivent être enlevés ou ignifugés.

Les automobiles, bateaux, hélicoptères et autres moyens de transport sont courants sur les lieux de tournage et causent de nombreux accidents et décès, à la fois lorsqu'ils sont utilisés pour le transport et pendant le tournage. Il est essentiel que tous les conducteurs de véhicules et d'aéronefs soient pleinement qualifiés et respectent toutes les lois et réglementations en vigueur.

Échafaudage et gréement

Sur place et dans les studios, les lumières sont installées sur des décors, des échafaudages ou des grilles aériennes permanentes, ou sont autoportantes. Le gréement est également utilisé pour faire voler des décors ou des personnes pour des effets spéciaux. Les dangers comprennent l'effondrement des échafaudages, la chute des lumières et d'autres équipements et les défaillances des systèmes de gréement.

Les précautions pour les échafaudages comprennent une construction sûre, des garde-corps et des plinthes, un support approprié des échafaudages roulants et la sécurisation de tout l'équipement. La construction, l'exploitation, l'entretien, l'inspection et la réparation des systèmes de gréement ne doivent être effectués que par des personnes correctement formées et qualifiées. Seul le personnel affecté doit avoir accès aux zones de travail telles que les échafaudages et les passerelles.

Matériel électrique et d'éclairage

De grandes quantités d'énergie sont généralement nécessaires pour les lumières de la caméra et les besoins électriques quotidiens sur un plateau. Dans le passé, l'alimentation en courant continu (CC) était utilisée, mais l'alimentation en courant alternatif (CA) est courante aujourd'hui. Souvent, et surtout sur place, des sources d'énergie indépendantes sont utilisées. Des exemples de risques électriques comprennent un court-circuit du câblage ou de l'équipement électrique, un câblage inadéquat, un câblage ou un équipement détérioré, une mise à la terre inadéquate de l'équipement et le travail dans des endroits humides. Les connexions aux sources d'alimentation et les déconnexions à la fin du tournage sont deux des activités les plus dangereuses.

Tous les travaux électriques doivent être effectués par des électriciens agréés et doivent suivre les pratiques et codes de sécurité électrique standard. Un courant continu plus sûr doit être utilisé autour de l'eau lorsque cela est possible, ou des disjoncteurs de fuite à la terre doivent être installés.

L'éclairage peut présenter des risques électriques et sanitaires. Les lampes à décharge de gaz à haute tension telles que les néons, les lampes aux halogénures métalliques et les lampes à arc de carbone sont particulièrement dangereuses et peuvent présenter des risques électriques, de rayonnement ultraviolet et de fumées toxiques.

L'équipement d'éclairage doit être maintenu en bon état, régulièrement inspecté et correctement fixé pour empêcher les lumières de basculer ou de tomber. Il est particulièrement important de vérifier que les lampes à décharge haute tension ne présentent pas de fissures dans les lentilles susceptibles de laisser échapper des rayons ultraviolets.

Appareils photos

Les équipes de tournage peuvent filmer dans de nombreuses situations dangereuses, y compris la prise de vue depuis un hélicoptère, un véhicule en mouvement, une grue de caméra ou le flanc d'une montagne. Les types de base de supports de caméra comprennent les trépieds fixes, les chariots pour les caméras mobiles, les grues de caméra pour les prises de vue en hauteur et les chariots de caméra d'insertion pour les prises de vue de véhicules en mouvement. Il y a eu plusieurs décès parmi les caméramans lors de tournages dans des conditions dangereuses ou à proximité de cascades et d'effets spéciaux.

Les précautions de base pour les grues à caméra comprennent le test des commandes de levage, garantissant une surface stable pour la base et le piédestal de la grue ; des surfaces de suivi correctement posées, garantissant des distances de sécurité par rapport aux fils électriques à haute tension ; et des harnais de corps si nécessaire.

Il est recommandé d'insérer des voitures-caméras conçues pour le montage de caméras et le remorquage du véhicule à filmer au lieu de monter des caméras à l'extérieur du véhicule filmé. Les précautions spéciales incluent une liste de contrôle de sécurité, la limitation du nombre de personnes sur la voiture, le gréement effectué par des experts, des procédures d'abandon et une procédure de communication radio dédiée.

Acteurs, figurants et remplaçants

Voir l'article « Acteurs » dans ce chapitre.

Costumes

Les costumes sont confectionnés et entretenus par des préposés à la garde-robe, qui peuvent être exposés à une grande variété de colorants et de peintures, de solvants dangereux, d'aérosols, etc., souvent sans ventilation.

Les solvants de nettoyage chlorés dangereux doivent être remplacés par des solvants plus sûrs tels que l'essence minérale. Une ventilation par aspiration locale adéquate doit être utilisée lors de la pulvérisation de colorants ou de l'utilisation de matériaux contenant des solvants. Le mélange des poudres doit être effectué dans une boîte à gants fermée.

Effets spéciaux

Une grande variété d'effets spéciaux sont utilisés dans la production cinématographique pour simuler des événements réels qui seraient autrement trop dangereux, peu pratiques ou coûteux à exécuter. Ceux-ci incluent les brouillards, la fumée, le feu, la pyrotechnie, les armes à feu, la neige, la pluie, le vent, les effets générés par ordinateur et les décors miniatures ou réduits. Beaucoup d'entre eux présentent des dangers importants. D'autres effets spéciaux dangereux peuvent impliquer l'utilisation de lasers, de produits chimiques toxiques tels que le mercure pour donner des effets argentés, des objets volants ou des personnes avec des risques de gréement et électriques associés à la pluie et à d'autres effets de l'eau. Des précautions appropriées devraient être prises avec de tels effets spéciaux.

Les précautions générales pour les effets spéciaux dangereux comprennent une planification préalable adéquate, des procédures de sécurité écrites, l'utilisation d'opérateurs suffisamment formés et expérimentés et les effets spéciaux les moins dangereux possibles, la coordination avec les pompiers et les autres services d'urgence, la sensibilisation de chacun à l'utilisation prévue des effets spéciaux ( et pouvoir refuser de participer), ne pas autoriser les enfants à proximité, organiser des répétitions détaillées avec test des effets, vider le plateau de tout le personnel sauf essentiel, avoir un système de communication d'urgence dédié, minimiser le nombre de reprises et avoir des procédures prêtes pour interrompre la production.

Pyrotechnie sont utilisés pour créer des effets impliquant des explosions, des incendies, de la lumière, de la fumée et des commotions sonores. Les matériaux pyrotechniques sont généralement des explosifs légers (principalement de classe B), y compris la poudre flash, le papier flash, le coton à canon, la poudre noire et la poudre sans fumée. Ils sont utilisés dans les balles (squibs), les cartouches à blanc, les flash pots, les fusibles, les mortiers, les fumigènes et bien d'autres. Les explosifs puissants de classe A, tels que la dynamite, ne doivent pas être utilisés, bien qu'un cordeau détonant soit parfois utilisé. Les problèmes majeurs associés à la pyrotechnie comprennent le déclenchement prématuré de l'effet pyrotechnique ; provoquer un incendie en utilisant des quantités plus importantes que nécessaire ; manque de capacités d'extinction d'incendie adéquates; et avoir des opérateurs pyrotechniques insuffisamment formés et expérimentés.

En plus des précautions générales, les précautions spéciales pour les explosifs utilisés en pyrotechnie comprennent un stockage approprié, l'utilisation du type approprié et dans les plus petites quantités nécessaires pour obtenir l'effet, et leur test en l'absence de spectateurs. Lorsque des pièces pyrotechniques sont utilisées, il doit être interdit de fumer et du matériel de lutte contre les incendies ainsi que du personnel formé doivent être à portée de main. Les matériaux doivent être déclenchés par des commandes de tir électroniques et une ventilation adéquate est nécessaire.

Les utilisations de effets de feu vont des réchauds et foyers à gaz ordinaires aux incendies destructeurs impliqués dans la combustion de voitures, de maisons, de forêts et même de personnes (figure 1). Dans certains cas, les incendies peuvent être simulés par des lumières scintillantes et d'autres effets électroniques. Les matériaux utilisés pour créer des effets de feu comprennent des brûleurs à gaz propane, du ciment-caoutchouc, de l'essence et du kérosène. Ils sont souvent utilisés en conjonction avec des effets spéciaux pyrotechniques. Les dangers sont directement liés à la perte de contrôle du feu et à la chaleur qu'il génère. Un mauvais entretien des équipements générateurs d'incendie et l'utilisation excessive de matériaux inflammables ou la présence d'autres matériaux combustibles non intentionnels, ainsi qu'un stockage inapproprié des liquides et gaz combustibles et inflammables sont tous des risques. Les opérateurs d'effets spéciaux inexpérimentés peuvent également être une cause d'accidents.

Figure 1. Effet spécial Feu

ENT230F1

Guillaume Avery

Des précautions spéciales sont similaires à celles nécessaires pour la pyrotechnie, telles que le remplacement de l'essence, du ciment de caoutchouc et d'autres substances inflammables par des gels combustibles et des combustibles liquides plus sûrs qui ont été développés ces dernières années. Tous les matériaux dans la zone d'incendie doivent être incombustibles ou ignifuges. Cette précaution comprend des costumes ignifuges pour les acteurs à proximité.

Brouillards et effets de fumée sont courants dans les tournages. La neige carbonique (dioxyde de carbone), l'azote liquide, les distillats de pétrole, les générateurs de fumée de chlorure de zinc (qui peuvent également contenir des hydrocarbures chlorés), le chlorure d'ammonium, l'huile minérale, les brouillards de glycol et les brouillards d'eau sont des substances génératrices de brouillard courantes. Certains matériaux utilisés, tels que les distillats de pétrole et le chlorure de zinc, sont de graves irritants respiratoires et peuvent provoquer une pneumonie chimique. La neige carbonique, l'azote liquide et les brouillards d'eau représentent les risques chimiques les moins importants, bien qu'ils puissent déplacer l'oxygène dans les espaces clos, rendant éventuellement l'air impropre à la vie, en particulier dans les espaces clos. La contamination microbiologique peut être un problème associé aux systèmes de génération de brouillard d'eau. Certaines preuves sont à venir que l'irritation respiratoire est possible à partir de ces brouillards et fumées que l'on croyait les plus sûrs, comme l'huile minérale et les glycols.

Les précautions spéciales comprennent l'élimination des brouillards et de la fumée les plus dangereux; utiliser un brouillard avec la machine prévue à cet effet ; limiter la durée d'utilisation, y compris limiter le nombre de reprises ; et éviter l'utilisation dans des espaces clos. Les brouillards doivent être épuisés dès que possible. Une protection respiratoire pour l'équipe de tournage doit être fournie.

Armes à feu sont fréquents dans les films. Tous les types d'armes à feu sont utilisés, allant des armes à feu anciennes aux fusils de chasse et aux mitrailleuses. Dans de nombreux pays (à l'exception des États-Unis), les munitions réelles sont interdites. Cependant, les munitions à blanc, qui sont couramment utilisées en conjonction avec des impacts de balles réelles afin de simuler des impacts de balles réels, ont causé de nombreux blessés et décès. Les munitions à blanc consistaient autrefois en une enveloppe métallique avec une amorce à percussion et une poudre sans fumée surmontée d'une bourre de papier, qui pouvait être éjectée à grande vitesse lors du tir. Certaines ébauches de sécurité modernes utilisent des inserts en plastique spéciaux avec un apprêt et une poudre flash, ne donnant qu'un flash et du bruit. Les munitions à blanc sont couramment utilisées en conjonction avec des coups de balle ( pétards ), consistant en un détonateur à boîtier en plastique intégré dans l'objet à frapper par la balle pour simuler des impacts de balle réels. Les dangers, outre l'utilisation de munitions réelles, comprennent les effets de l'utilisation de balles à blanc à courte distance, le mélange de munitions réelles et à blanc ou l'utilisation de mauvaises munitions dans une arme à feu. Les armes à feu mal modifiées peuvent être dangereuses, tout comme le manque de formation adéquate à l'utilisation d'armes à feu à blanc.

Les munitions réelles et les armes à feu non modifiées doivent être bannies d'un ensemble et les armes fac-similés ne tirant pas doivent être utilisées dans la mesure du possible. Les armes à feu qui peuvent réellement tirer une balle ne doivent pas être utilisées, seulement des flans de sécurité appropriés. Les armes à feu doivent être vérifiées régulièrement par le propriétaire ou un autre expert en armes à feu. Les armes à feu doivent être mises sous clé, de même que toutes les munitions. Les armes à feu ne doivent jamais être pointées sur les acteurs d'une scène, et l'équipe de tournage et les autres personnes à proximité du plateau doivent être protégées par des boucliers contre les tirs à blanc avec des armes.

Stunts

A cascade peut être défini comme toute séquence d'action qui implique un risque de blessure supérieur à la normale pour les interprètes ou d'autres personnes sur le plateau. Avec les demandes croissantes de réalisme dans les films, les cascades sont devenues très courantes. Des exemples de cascades potentiellement dangereuses incluent les chutes hautes, les combats, les scènes d'hélicoptère, les poursuites en voiture, les incendies et les explosions. Environ la moitié des décès survenus pendant le tournage sont liés à des cascades, impliquant souvent également des effets spéciaux.

Les cascades peuvent mettre en danger non seulement le cascadeur, mais souvent l'équipe de tournage et les autres artistes peuvent également être blessés. La plupart des précautions générales décrites pour les effets spéciaux s'appliquent également aux cascades. De plus, le cascadeur doit être expérimenté dans le type de cascade filmé. Un coordinateur de cascades devrait être responsable de toutes les cascades car une personne ne peut pas effectuer une cascade et avoir un contrôle adéquat de la sécurité, en particulier lorsqu'il y a plusieurs cascadeurs.

Avions, en particulier des hélicoptères, ont été impliqués dans les accidents mortels multiples les plus graves dans la production cinématographique. Les pilotes ne sont souvent pas suffisamment qualifiés pour le vol acrobatique. Les manœuvres acrobatiques, le vol stationnaire près du sol, le vol trop près de décors utilisant la pyrotechnie et le tournage depuis des hélicoptères avec portes ouvertes ou depuis des pontons sans protection antichute adéquate sont parmi les situations les plus dangereuses. Voir l'article "Hélicoptères" ailleurs dans le Encyclopédie.

Une précaution consiste à employer un consultant indépendant en aviation, en plus du pilote, pour recommander et superviser les procédures de sécurité. La restriction du personnel à moins de 50 pieds des aéronefs au sol et des procédures écrites claires pour filmer au sol à proximité des aéronefs avec leurs moteurs en marche ou pendant les atterrissages ou les décollages des aéronefs sont d'autres mesures de sécurité. La coordination avec tous les opérateurs de pièces pyrotechniques ou d'autres effets spéciaux dangereux est essentielle, tout comme les procédures pour assurer la sécurité des caméramans filmant depuis un avion. Des procédures d'abandon d'une opération sont nécessaires.

Séquences d'action du véhicule sont également à l'origine de nombreux accidents et décès. Les effets spéciaux, tels que les explosions, les accidents, la conduite dans les rivières et les scènes de poursuite en voiture avec plusieurs voitures, sont la cause la plus fréquente d'accidents. Les scènes de moto peuvent être encore plus dangereuses que les automobiles car le conducteur de la moto souffre du manque de protection personnelle.

Des précautions particulières incluent l'utilisation de voitures-caméras. L'utilisation de cascadeurs pour toutes les voitures dans une scène de cascade peut réduire le taux d'accidents, tout comme une formation spéciale pour les passagers non cascadeurs. D'autres règles de sécurité incluent l'équipement de sécurité approprié, l'inspection de toutes les rampes et autres équipements à utiliser lors d'une cascade, l'utilisation de mannequins dans les voitures lors d'accidents, d'explosions et d'autres séquences à risque extrêmement élevé et le fait de ne pas conduire les voitures directement vers les caméras s'il y a un opérateur de caméra derrière l'appareil photo. Voir la figure 2 pour un exemple d'utilisation de mannequins dans une cascade de montagnes russes. Une ventilation adéquate est nécessaire pour les automobiles qui sont filmées à l'intérieur avec les moteurs en marche. Les motos cascadeurs doivent être équipées d'un interrupteur d'homme mort afin que le moteur s'arrête lorsque le pilote se sépare de la moto.

Figure 2. Utilisation de mannequins pour une cascade de montagnes russes.

ENT230F4

Guillaume Avery

cascades utilisant incendie et explosion exposent les artistes interprètes à un risque plus élevé et nécessitent des précautions spéciales au-delà de celles utilisées uniquement pour les effets spéciaux. La protection des cascadeurs directement exposés aux flammes comprend le port d'un gel protecteur (par exemple, Zel Jel) sur les cheveux, la peau, les vêtements, etc. Des vêtements de protection appropriés, y compris des combinaisons ignifuges sous les costumes ; gants et bottes ignifuges; et parfois des réservoirs d'oxygène cachés, doivent être fournis. Un personnel spécialement formé équipé d'extincteurs à dioxyde de carbone doit être disponible en cas d'urgence.

Scènes de combat peut impliquer les artistes interprètes ou exécutants dans des bagarres ou d'autres combats à mains nues ou l'utilisation de couteaux, d'épées, d'armes à feu et d'autres équipements de combat. De nombreux combats de films et de scènes n'impliquent pas l'utilisation de cascadeurs, augmentant ainsi le risque de blessure en raison du manque d'entraînement.

Les armes simulées, telles que les couteaux et les épées à lames rétractables, constituent une garantie. Les armes doivent être soigneusement rangées. La formation est la clé. L'interprète doit savoir tomber et utiliser des armes spécifiques. Une chorégraphie et des répétitions adéquates des combats sont nécessaires, ainsi que des vêtements et un équipement de protection appropriés. Un coup ne doit jamais viser directement un acteur. Si un combat comporte un degré élevé de danger, comme tomber dans un escalier ou s'écraser à travers une fenêtre, un cascadeur professionnel doit être utilisé.

Chutes dans les cascades peut aller de la chute d'un escalier à la chute d'un cheval, en passant par un trampoline ou un système de catapulte à cliquet, ou une chute d'une falaise ou d'un bâtiment (figure 3). Il y a eu de nombreux blessés et décès dus à des chutes mal préparées.

Figure 3. Cascade de chute haute.

ENT230F3

Seuls les cascadeurs expérimentés devraient tenter des cascades d'automne. Lorsque cela est possible, la chute doit être simulée. Par exemple, une chute dans un escalier peut être filmée quelques marches à la fois afin que le cascadeur ne soit jamais hors de contrôle, ou une chute d'un grand immeuble simulée par une chute de quelques pieds sur un filet et à l'aide d'un mannequin pour le reste de l'automne. Les précautions pour les chutes en hauteur impliquent un coordinateur des chutes en hauteur et un système spécialisé antichute/arrêt pour une décélération en toute sécurité. Les chutes de plus de 15 pieds nécessitent deux pareurs de sécurité. D'autres précautions en cas de chute comprennent les airbags, les crash pads en toile remplie de caoutchouc spongieux, les bacs à sable, etc., selon le type de chute. Le test de tous les équipements est crucial.

Scènes d'animaux sont potentiellement très dangereux en raison de l'imprévisibilité des animaux. Certains animaux, comme les grands félins, peuvent attaquer s'ils sont surpris. Les gros animaux comme les chevaux peuvent représenter un danger simplement à cause de leur taille. Les animaux dangereux, non entraînés ou en mauvaise santé ne doivent pas être utilisés sur les plateaux. Les reptiles venimeux comme les crotales sont particulièrement dangereux. En plus des risques pour le personnel, la santé et la sécurité des animaux doivent être prises en compte.

Seuls les préposés aux animaux formés devraient être autorisés à travailler avec des animaux. Des conditions adéquates pour les animaux sont nécessaires, ainsi que des équipements de sécurité de base pour les animaux, tels que des extincteurs, des lances à incendie, des filets et des équipements de tranquillisation. Les animaux doivent avoir suffisamment de temps pour se familiariser avec le plateau, et seul le personnel requis doit être autorisé sur le plateau. Les conditions susceptibles de déranger les animaux doivent être éliminées et les animaux doivent être tenus à l'abri des bruits forts ou des éclairs de lumière dans la mesure du possible, garantissant ainsi que les animaux ne seront pas blessés et ne deviendront pas ingérables. Certaines situations, par exemple celles utilisant des reptiles venimeux ou un grand nombre de chevaux, nécessiteront des précautions particulières.

Cascades aquatiques peut inclure la plongée, le tournage dans des eaux rapides, des cascades en hors-bord et des batailles navales. Les dangers comprennent la noyade, l'hypothermie en eau froide, les obstructions sous-marines et l'eau contaminée. Des équipes d'urgence, y compris des plongeurs de sécurité certifiés, doivent être disponibles pour toutes les cascades aquatiques. La certification de plongeur pour tous les artistes ou caméramans utilisant un appareil respiratoire sous-marin autonome (SCUBA) et la fourniture d'un équipement respiratoire de secours sont d'autres précautions. Des procédures de décompression d'urgence pour les plongées à plus de 10 m doivent être en place. Des bateaux de ramassage de sécurité pour le sauvetage et des équipements de sécurité appropriés, tels que l'utilisation de filets et de cordes dans les eaux rapides, sont nécessaires.

Programmes de santé et de sécurité

La plupart des grands studios de cinéma ont un temps plein agent de santé et de sécurité superviser le programme de santé et de sécurité. Des problèmes de responsabilité et d'autorité peuvent toutefois survenir lorsqu'un studio loue des installations à une société de production, comme cela est de plus en plus courant. La plupart des sociétés de production n'ont pas de programme de santé et de sécurité. Un responsable de la santé et de la sécurité, habilité à établir des procédures de sécurité et à s'assurer qu'elles sont appliquées, est essentiel. Il est nécessaire de coordonner les activités des autres personnes chargées de la planification de la production, telles que les coordinateurs de cascades, les opérateurs d'effets spéciaux, les experts en armes à feu et la poignée clé (qui est généralement la personne la plus responsable de la sécurité des décors, des caméras, des échafaudages, etc. ), chacun possédant des connaissances et une expérience spécialisées en matière de sécurité. Un comité de santé et de sécurité qui se réunit régulièrement avec des représentants de tous les ministères et syndicats peut servir de lien entre la direction et les employés. De nombreux syndicats ont un comité de santé et de sécurité indépendant qui peut être une source d'expertise en matière de santé et de sécurité.

Services médicaux

Les services médicaux non urgents et d'urgence sont essentiels pendant la production du film. De nombreux studios de cinéma ont un service médical permanent, mais la plupart des sociétés de production n'en ont pas. La première étape pour déterminer le degré de services médicaux sur place à fournir est une évaluation des besoins, afin d'identifier les risques médicaux potentiels, y compris la nécessité d'une vaccination dans certains pays, les maladies endémiques locales possibles, l'évaluation des conditions environnementales et climatiques locales, et une évaluation de la qualité des ressources médicales locales. La deuxième étape, la pré-planification, implique une analyse détaillée des risques majeurs et de la disponibilité de soins d'urgence et autres soins médicaux adéquats afin de déterminer quel type de planification d'urgence est essentiel. Dans les situations où il y a des risques élevés et/ou dans des endroits éloignés, des médecins d'urgence formés seraient nécessaires sur place. Lorsqu'il existe un accès rapide à des installations d'urgence adéquates, des ambulanciers paramédicaux ou des techniciens médicaux d'urgence ayant une formation avancée suffiraient. En outre, un transport d'urgence adéquat doit être organisé à l'avance. Il y a eu plusieurs décès dus au manque de transport d'urgence adéquat (Carlson 1989; McCann 1989).

Normes

Il existe peu de réglementations en matière de sécurité et de santé au travail visant spécifiquement l'industrie de la production cinématographique. Cependant, de nombreuses réglementations générales, telles que celles concernant la sécurité incendie, les risques électriques, les échafaudages, les ascenseurs, la soudure, etc., sont applicables. Les services d'incendie locaux exigent généralement des permis d'incendie spéciaux pour le tournage et peuvent exiger que des pompiers de secours soient présents sur les sites de tournage.

De nombreuses productions ont des exigences particulières pour l'octroi de licences à certains opérateurs d'effets spéciaux, tels que les artificiers, les opérateurs laser et les utilisateurs d'armes à feu. Il peut y avoir des règlements et des permis requis pour des situations particulières, comme la vente, l'entreposage et l'utilisation de pièces pyrotechniques et l'utilisation d'armes à feu.

 

Retour

Lire 5627 fois Dernière modification le Mardi, Septembre 06 2011 12: 33

" AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ : L'OIT n'assume aucune responsabilité pour le contenu présenté sur ce portail Web qui est présenté dans une langue autre que l'anglais, qui est la langue utilisée pour la production initiale et l'examen par les pairs du contenu original. Certaines statistiques n'ont pas été mises à jour depuis la production de la 4ème édition de l'Encyclopédie (1998)."

Table des matières

Références du divertissement et des arts

Académie américaine des chirurgiens orthopédistes. 1991. Équipement de protection. Dans Entraînement sportif et médecine sportive. Park Ridge, Illinois : APOS.

Arheim, DD. 1986. Blessures en danse : leur prévention et leur prise en charge. St. Louis, Missouri : CV Mosby Co.

Armstrong, RA, P Neill et R Mossop. 1988. Asthme induit par la poussière d'ivoire : Une nouvelle cause professionnelle. Thorax 43 (9): 737-738.

Axelsson, A et F Lindgren. 1981. Audition de musiciens classiques. Acta Oto-Larynogologica 92 Supplément. 377 : 3-74.

Babin, A 1996. Mesures du niveau sonore des fosses d'orchestre dans les spectacles de Broadway. Présenté à la 26e réunion annuelle de l'American Public Health Association. New York, 20 novembre.

Baker, EL, WA Peterson, JL Holtz, C Coleman et PJ Landrigan. 1979. Intoxication subaiguë au cadmium chez les bijoutiers : une évaluation des procédures de diagnostic. Arch Environ Santé 34: 173-177.

Balafrej, A, J Bellakhdar, M El Haitem et H Khadri. 1984. Paralysie due à la colle chez de jeunes apprentis cordonniers de la médina de Fès. Rév Pédiatrie 20 (1): 43-47.

Ballesteros, M, CMA Zuniga et OA Cardenas. 1983. Concentrations de plomb dans le sang d'enfants de familles de potiers exposés à des sels de plomb dans un village mexicain. B Organe de santé panaméricain 17 (1): 35-41.

Bastien, RW. 1993. Troubles muqueux et sacculaires bénins ; tumeurs bénignes du larynx. Dans Chirurgie oto-rhino-laryngologique de la tête et du cou, édité par CW Cumming. St. Louis, Missouri : CV Mosby Co.

—. 1996. Microchirurgie des cordes vocales chez les chanteurs. Journal de la voix 10 (4): 389-404

Bastian, R, A Keidar et K Verdolini-Marston. 1990. Tâches vocales simples pour détecter le gonflement des cordes vocales. Journal de la voix 4 (2): 172-183.

Bowling, A. 1989. Blessures aux danseurs : Prévalence, traitement et perception des causes. British Medical Journal 6675: 731-734.

Bruno, PJ, WN Scott et G Huie. 1995. Basket-ball. Dans Le manuel du médecin d'équipe, édité par MB Mellion, WM Walsh et GL Shelton. Philadelphie, Pennsylvanie : Annuaire Mosby.

Burr, GA, TJ Van Gilder, DB Trout, TG Wilcox et R Friscoll. 1994. Rapport d'évaluation des risques pour la santé : Actors' Equity Association/The League of American Theatres and Producers, Inc. Doc. HETA 90-355-2449. Cincinnati, OH : Institut national américain pour la sécurité et la santé au travail.

Calabrese, LH, DT Kirkendal et M Floyd. 1983. Anomalies menstruelles, schémas nutritionnels et composition corporelle chez les danseuses de ballet classique. Physique, Sport, Médecine 11: 86-98.

Cardullo, AC, AM Ruszkowski et VA DeLeo. 1989. Dermatite de contact allergique résultant d'une sensibilité à l'écorce d'agrumes, au gériniol et au citral. J Am Acad Dermatol 21 (2): 395-397.

Carlson, T. 1989. Lumières ! Caméra! La tragédie. TV Guide (26 août):8-11.

Chasin, M et JP Chong. 1992. Un programme de protection auditive cliniquement efficace pour les musiciens. Artistes du spectacle Med Prob 7 (2): 40-43.

—. 1995. Quatre techniques environnementales pour réduire l'effet de l'exposition à la musique sur l'audition. Artistes du spectacle Med Prob 10 (2): 66-69.

Chaterjee, M. 1990. Travailleurs du prêt-à-porter à Ahmedabad. B Santé au travail Sécurité 19: 2-5.

Claire, RP. 1990. Football. Dans Le manuel du médecin d'équipe, édité par MB Mellion, WM Walsh et GL Shelton. St. Louis, Missouri : CV Mosby Co.

Cornell, C. 1988. Potiers, plomb et santé—Sécurité au travail dans un village mexicain (résumé de réunion). Résumé Pap Am Chem S 196: 14.

Conseil des affaires scientifiques de l'American Medical Association. 1983. Lésion cérébrale en boxe. JAMA 249: 254-257.

Das, PK, KP Shukla et FG Ory. 1992. Un programme de santé au travail pour adultes et enfants dans l'industrie du tissage de tapis, Mirzapur, Inde : Une étude de cas dans le secteur informel. Soc Sci Med 35 (10): 1293-1302.

Delacoste, F et P Alexandre. 1987. Travail du sexe : Écrits de femmes dans l'industrie du sexe. San Francisco, Californie : Cleis Press.

Depue, RH et BT Kagey. 1985. Une étude de mortalité proportionnelle de la profession d'acteur. Suis J Ind Med 8: 57-66.

Dominguez, R, JR DeJuanes Paardo, M Garcia Padros et F Rodriguez Artalejo. 1987. Vaccination antitétanique dans une population à haut risque. Med Ségur Trab 34: 50-56.

Driscoll, RJ, WJ Mulligan, D Schultz et A Candelaria. 1988. Mésothéliome malin : un cluster dans une population amérindienne. New Engl J Med 318: 1437-1438.

Estébanez, P, K Fitch et Nájera 1993. Le VIH et les professionnelles du sexe. Taureau QUI 71(3/4):397-412.

Evans, RW, RI Evans, S Carjaval et S Perry. 1996. Une enquête sur les blessures parmi les artistes de Broadway. Am J Santé publique 86: 77-80.

Feder, RJ. 1984. La voix professionnelle et le vol aérien. Chirurgie oto-rhino-laryngologique de la tête et du cou, 92 (3): 251-254.

Feldman, R et T Sedman. 1975. Amateurs travaillant avec du plomb. New Engl J Med 292: 929.

Fishbein, M. 1988. Problèmes médicaux chez les musiciens de l'ICSOM. Artistes du spectacle Med Prob 3: 1-14.

Fisher, AA. 1976. "Maladie du Blackjack" et autres puzzles de chromate. Cutis 18 (1): 21-22.

Frye, HJH. 1986. Incidence du syndrome de surutilisation dans l'orchestre symphonique. Artistes du spectacle Med Prob 1: 51-55.

Garrick, JM. 1977. La fréquence des blessures, le mécanisme des blessures et l'épidémiologie des entorses de la cheville. Am J Sports Med 5: 241-242.

Griffin, R, KD Peterson, J Halseth et B Reynolds. 1989. Étude radiographique des blessures au coude chez les cow-boys de rodéo professionnels. Physique, Sport, Médecine 17: 85-96.

Hamilton, LH et WG Hamilton. 1991. Ballet classique : Équilibrer les coûts de l'art et de l'athlétisme. Artistes du spectacle Med Prob 6: 39-44.

Hamilton, WG. 1988. Blessures au pied et à la cheville chez les danseurs. Dans Cliniques sportives d'Amérique du Nord, édité par L Yokum. Philadelphie, Pennsylvanie : Williams et Wilkins.

Hardaker, WTJ. 1987. Considérations médicales dans la formation en danse pour les enfants. Suis Fam Phys 35 (5): 93-99.

Henao, S. 1994. Conditions de santé des travailleurs latino-américains. Washington, DC : Association américaine de santé publique.

Huie, G et EB Hershman. 1994. Le sac du clinicien de l'équipe. Am Acad Phys Asst 7: 403-405.

Huie, G et WN Scott. 1995. Évaluation des entorses de la cheville chez les athlètes. Assistance Physique J 19 (10): 23-24.

Kipen, HM et Y Lerman. 1986. Anomalies respiratoires chez les révélateurs photographiques : un rapport de 3 cas. Suis J Ind Med 9: 341-347.

Knishkowy, B et EL Baker. 1986. Transmission des maladies professionnelles aux contacts familiaux. Suis J Ind Med 9: 543-550.

Koplan, JP, AV Wells, HJP Diggory, EL Baker et J Liddle. 1977. Absorption du plomb dans une communauté de potiers à la Barbade. Int J Epidemiol 6: 225-229.

Malhotra, HL. 1984. Sécurité incendie dans les bâtiments de montage. Sécurité incendie J 7 (3): 285-291.

Maloy, E. 1978. Sécurité des cabines de projection : nouvelles découvertes et nouveaux dangers. Int Assoc Electr Inspect Nouvelles 50 (4): 20-21.

McCann, M. 1989. 5 morts dans un accident d'hélicoptère de film. Art Hazards Actualités 12: 1.

—. 1991. Lumières! Caméra! Sécurité! Un manuel de santé et de sécurité pour la production cinématographique et télévisuelle. New York : Centre pour la sécurité dans les arts.

—. 1992a. Attention artiste. New York : Lyon et Burford.

—. 1992b. Procédures de sécurité artistique : un manuel de santé et de sécurité pour les écoles d'art et les départements d'art. New York : Centre pour la sécurité dans les arts.

—. 1996. Dangers dans les industries artisanales des pays en développement. Suis J Ind Med 30: 125-129.

McCann, M, N Hall, R Klarnet et PA Peltz. 1986. Risques reproductifs dans les arts et l'artisanat. Présenté à la conférence annuelle de la Society for Occupational and Environmental Health Conference on Reproductive Hazards in the Environment and Workplace, Bethesda, MD, 26 avril.

Miller, AB, DT Silverman et A Blair. 1986. Risque de cancer chez les artistes peintres. Suis J Ind Med 9: 281-287.

MMWR. 1982. Sensibilisation au chrome dans un atelier d'artiste. Représentant hebdomadaire de Morb Mort 31: 111.

—. 1996. Blessures au cerveau et à la moelle épinière liées à la conduite de taureaux - Louisiane, 1994-1995. Représentant hebdomadaire de Morb et Mort 45: 3-5.

Monk, TH. 1994. Rythmes circadiens dans l'activation subjective, l'humeur et l'efficacité de la performance. Dans Principes et pratique de la médecine du sommeil, 2e édition, éditée par M. Kryger et WC. Roth. Philadelphie, Pennsylvanie : WB Saunders.

Institut national pour la sécurité et la santé au travail (NIOSH). 1991. Fumée de tabac environnementale sur le lieu de travail : NIOSH Current Intelligence Bulletin 54. Cincinnati, Ohio : NIOSH.

Norris, inf. 1990. Troubles physiques des artistes visuels. Art Hazards Actualités 13 (2): 1.

Nube, J. 1995. Bêta-bloquants et musiciens interprètes. Thèse de doctorat. Amsterdam : Université d'Amsterdam.

O'Donoghue, DH. 1950. Traitement chirurgical des blessures fraîches des ligaments majeurs du genou. J Bone Joint Surg 32: 721-738.

Olkinuora, M. 1984. Alcoolisme et profession. Scand J Work Environ Santé 10 (6): 511-515.

—. 1976. Blessures au genou. Dans Traitement des blessures des athlètes, édité par DH O'Donoghue. Philadelphie, Pennsylvanie : WB Saunders.

Organisation panaméricaine de la santé (OPS). 1994. Conditions de santé dans les Amériques. Vol. 1. Washington, DC : OPS.

Pheterson, G. 1989. La revendication des droits des putains. Seattle, Washington : Seal Press.

Prockup, L. 1978. Neuropathie chez un artiste. Pratique de l'hôpital (Novembre):89.

Qualley, Californie. 1986. Sécurité dans l'Artroom. Worcester, Massachusetts : Publications Davis.

Ramakrishna, RS, P Muthuthamby, RR Brooks et DE Ryan. 1982. Niveaux de plomb dans le sang des familles sri lankaises récupérant l'or et l'argent des déchets des bijoutiers. Arch Environ Santé 37 (2): 118-120.

Ramazzini, B. 1713. De morbis artificum (maladies des travailleurs). Chicago, IL: Presses de l'Université de Chicago.

Rastogi, SK, BN Gupta, H Chandra, N Mathur, PN Mahendra et T Husain. 1991. Une étude de la prévalence de la morbidité respiratoire chez les travailleurs de l'agate. Int Arch Occup Environ Santé 63 (1): 21-26.

Rossol, M. 1994. Le guide complet de santé et de sécurité de l'artiste. New York : Allworth Press.

Sachare, A. (éd.). 1994a. Règle #2. Section IIC. Dans L'encyclopédie officielle du basketball de la NBA. New York : Livres Villard.

—. 1994b. Principe de base P : Lignes directrices pour le contrôle des infections. Dans L'encyclopédie officielle du basketball de la NBA. New York : Livres Villard.

Sammarco, GJ. 1982. Le pied et la cheville dans le ballet classique et la danse moderne. Dans Troubles du pied, édité par MH Jahss. Philadelphie, Pennsylvanie : WB Saunders.

Sataloff, RT. 1991. Voix professionnelle : la science et l'art des soins cliniques. New York : Raven Press.

—. 1995. Médicaments et leurs effets sur la voix. Journal du chant 52 (1): 47-52.

—. 1996. Pollution : Conséquences pour les chanteurs. Journal du chant 52 (3): 59-64.

Schall, EL, CH Powell, GA Gellin et MM Key. 1969. Dangers pour les danseurs go-go exposés à la lumière « noire » des ampoules fluorescentes. Am Ind Hyg Assoc J 30: 413-416.

Schnitt, JM et D Schnitt. 1987. Aspects psychologiques de la danse. Dans La science de la formation en danse, édité par P Clarkson et M Skrinar. Champaign, Illinois : Human Kinetics Press.

Seals, J. 1987. Surfaces de danse. Dans Médecine de la danse : un guide complet, édité par A Ryan et RE Stephens. Chicago, Illinois : Pluribus Press.

Sofue, I, Y Yamamura, K Ando, ​​M Iida et T Takayanagi. 1968. Polyneuropathie N-hexane. Clinique Neurol 8: 393-403.

Stewart, R et C Merlu. 1976. Danger du décapant pour peinture. JAMA 235: 398.

Tan, TC, HC Tsang et LL Wong. 1990. Enquêtes sur le bruit dans les discothèques à Hong Kong. Santé Ind 28 (1): 37-40.

Teitz, C, RM Harrington et H Wiley. 1985. Pression sur le pied dans les chaussures pointues. Cheville de pied 5: 216-221.

VanderGriend, RA, FH Savoie et JL Hughes. 1991. Fracture de la cheville. Dans Fractures de Rockwood et Green chez l'adulte, édité par CA Rockwood, DP Green et RW Bucholz. Philadelphie, Pennsylvanie : JB Lippincott Co.

Warren, M, J Brooks-Gunn et L Hamilton. 1986. Scoliose et fracture chez les jeunes danseurs de ballet : Relation avec l'âge de la ménarche retardée et l'aménorrhée. New Engl J Med 314: 1338-1353.

Organisation mondiale de la santé (OMS). 1976. Réunion sur l'organisation des soins de santé dans les petites industries. Genève : OMS.

Zeitels, S. 1995. Épithélium précancéreux et cancer microinvasif de la corde vocale : l'évolution de la prise en charge phonomicrochirurgicale. laryngoscope 105 (3): 1-51.