13 bandeira

 

86. Carpintaria

Editor do Capítulo: Jon Parish


Conteúdo

Tabelas e Figuras

Perfil Geral
Debra Osinsky

Processos de Carpintaria
Jon K. Paróquia

Máquinas de Roteamento
Bata Wegmüller

Máquinas de aplainar madeira
Bata Wegmüller

Efeitos na saúde e padrões de doenças
Leon J. Warshaw

Tabelas

Clique em um link abaixo para visualizar a tabela no contexto do artigo.

1. Variedades de madeira venenosas, alergênicas e biologicamente ativas

figuras

Aponte para uma miniatura para ver a legenda da figura, clique para ver a figura no contexto do artigo.

WDI10F12WDI010F2WDI010F3WDI010F1WDI10F13WDI010F6WDI010F8WDI010F9WDI010F4WDI010F5WDI010F7WDI10F11WDI10F10WDI020F2WDI020F3WDI010F8WDI025F3WDI25F10

Sábado, abril 02 2011 21: 57

Perfil Geral

Tradicionalmente, as fábricas de móveis estão localizadas na Europa e na América do Norte. Com o aumento do custo da mão-de-obra nos países industrializados, mais produção de móveis, que é intensiva em mão-de-obra, deslocou-se para os países do Extremo Oriente. É provável que esse movimento continue, a menos que mais equipamentos automatizados possam ser desenvolvidos.

A maioria dos fabricantes de móveis são pequenas empresas. Por exemplo, nos Estados Unidos, aproximadamente 86% das fábricas da indústria de móveis de madeira têm menos de 50 funcionários (EPA 1995); isso é representativo da situação internacionalmente.

A indústria madeireira nos Estados Unidos é responsável pela fabricação de móveis e acessórios para residências, escritórios, lojas, prédios públicos e restaurantes. A indústria madeireira se enquadra no Código 25 da Classificação Industrial Padrão (SIC) do Bureau of the Census dos EUA (equivalente ao Código 33 SIC Internacional) e inclui: móveis domésticos de madeira, como camas, mesas, cadeiras e estantes; armários de televisão e rádio em madeira; móveis de escritório em madeira, como armários, cadeiras e escrivaninhas; e luminárias e divisórias de escritório e loja de madeira, como luminárias de bar, balcões, armários e prateleiras.

Como as linhas de produção para montagem de móveis são caras, a maioria dos fabricantes não fornece uma gama excepcionalmente grande de itens. Os fabricantes podem se especializar no produto fabricado, no grupo de produtos ou no processo de produção (EPA 1995).

 

Voltar

Sábado, abril 02 2011 22: 04

Processos de Carpintaria

Para efeito deste artigo, considerar-se-á que os processos da indústria madeireira se iniciam com o recebimento da madeira convertida da serraria e se estendem até o embarque de um artigo ou produto acabado de madeira. Os estágios iniciais no manuseio da madeira são tratados nos capítulos Silvicultura e Indústria madeireira.

A indústria madeireira produz móveis e diversos materiais de construção, desde pisos de compensado até telhas. Este artigo abrange as principais etapas do processamento da madeira para a produção de produtos de madeira, que são usinagem de madeira natural ou painéis manufaturados, montagem de peças usinadas e acabamento de superfície (por exemplo, pintura, coloração, envernizamento, folheado e assim por diante) . A Figura 1 é um diagrama de fluxo para fabricação de móveis de madeira, que abrange quase toda a gama desses processos.

Figura 1. Diagrama de fluxo para fabricação de móveis de madeira

WDI10F12

Secagem. Algumas fábricas de móveis podem comprar madeira seca, mas outras realizam a secagem no local usando um forno de secagem ou forno, acionado por uma caldeira. Normalmente, os resíduos de madeira são o combustível.

Usinagem. Depois que a madeira é seca, ela é serrada e usinada na forma da peça final do móvel, como uma perna de mesa. Em uma fábrica normal, o estoque de madeira se move de plaina bruta, serra de corte, serra de corte, plaina de acabamento, moldadora, torno, serra de mesa, serra de fita, fresadora, modeladora, broca e mortiser, para esculpir e depois para uma variedade de lixadeiras.

A madeira pode ser esculpida/trabalhada à mão com uma variedade de ferramentas manuais, incluindo cinzéis, grosa, limas, serras manuais, lixas e similares.

Em muitos casos, o desenho de peças de mobiliário requer a dobragem de certas peças de madeira. Isso ocorre após o processo de aplainamento e geralmente envolve a aplicação de pressão em conjunto com um agente amaciador, como água, e aumento da pressão atmosférica. Depois de dobrada no formato desejado, a peça é seca para retirar o excesso de umidade.

Montagem. Móveis de madeira podem ser acabados e depois montados, ou o inverso. Móveis feitos de componentes de formato irregular geralmente são montados e depois acabados.

O processo de montagem geralmente envolve o uso de adesivos (seja sintético ou natural) em conjunto com outros métodos de união, como pregar, seguido da aplicação de folheados. Os folheados comprados são cortados para corrigir o tamanho e os padrões e colados ao aglomerado comprado.

Após a montagem, a peça do móvel é examinada para garantir uma superfície lisa para o acabamento.

Pré-acabamento. Após o lixamento inicial, obtém-se uma superfície ainda mais lisa borrifando, esfregando ou mergulhando a parte do móvel com água para fazer com que as fibras da madeira inchem e “se levantem”. Após a secagem da superfície, uma solução de cola ou resina é aplicada e deixada secar. As fibras levantadas são então lixadas para formar uma superfície lisa.

Se a madeira contiver resina, que pode interferir na eficácia de certos acabamentos, ela pode ser removida aplicando uma mistura de acetona e amônia. A madeira é então branqueada por pulverização, esponja ou imersão da madeira em um agente de branqueamento, como peróxido de hidrogênio.

Acabamento da superfície. O acabamento da superfície pode envolver o uso de uma grande variedade de revestimentos. Esses revestimentos são aplicados após a montagem do produto ou em uma operação de linha plana antes da montagem. Os revestimentos podem normalmente incluir enchimentos, manchas, esmaltes, selantes, lacas, tintas, vernizes e outros acabamentos. Os revestimentos podem ser aplicados por spray, pincel, almofada, imersão, rolo ou máquina de revestimento por fluxo.

Os revestimentos podem ser à base de solvente ou à base de água. As tintas podem conter uma grande variedade de pigmentos, dependendo da cor desejada.

Perigos e Precauções

segurança de usinagem

A fabricação de madeira tem muitos dos riscos à segurança e à saúde que são comuns à indústria em geral, com uma proporção muito maior de equipamentos e operações extremamente perigosos do que a maioria. Consequentemente, a segurança requer atenção constante aos hábitos de trabalho seguros por parte dos funcionários, supervisão vigilante e manutenção de um ambiente de trabalho seguro por parte dos empregadores.

Embora, em muitos casos, máquinas e equipamentos para trabalhar madeira possam ser adquiridos sem as proteções necessárias e outros dispositivos de segurança, é responsabilidade da administração fornecer as proteções adequadas antes que tais máquinas e equipamentos sejam usados. Veja também os artigos “Máquinas de fresar” e “Máquinas de aplainar madeira”.

Máquinas de serrar. Os funcionários devem estar cientes das práticas operacionais seguras necessárias para o uso adequado de várias serras para trabalhar madeira (consulte a figura 2 e a figura 3).

Figura 2. Serra de fita

WDI010F2

Figura 3. Serra de mesa

WDI010F3

As diretrizes específicas são as seguintes:

1. Ao alimentar uma serra de mesa, as mãos devem ser mantidas fora da linha de corte. Nenhum guarda pode impedir que a mão de uma pessoa siga a coronha para dentro da serra. Ao cortar com o medidor de cerca perto da serra, um bastão de empurrar ou um gabarito adequado deve ser usado para concluir o corte. Veja a figura 4.

Figura 4. Bastões de pressão

WDI010F1

2. A lâmina da serra deve ser posicionada de forma a minimizar sua saliência acima da coronha; quanto mais baixa a lâmina, menor a chance de propinas. É uma boa prática ficar fora da linha do material que está sendo rasgado. Um avental de couro pesado ou outro protetor para o abdômen é recomendado.

3. Serrar à mão livre é sempre perigoso. O estoque deve sempre ser mantido contra um medidor ou cerca. Veja a figura 3.

4. A serra deve ser apropriada para o trabalho. Por exemplo, é uma prática insegura cortar com uma serra de mesa não equipada com um dispositivo antirretorno. Aventais de retrocesso são recomendados.

5. A prática perigosa de remover uma proteção do capô por causa da folga estreita no lado do medidor pode ser evitada prendendo uma placa de enchimento na mesa entre o medidor e a serra e usando-a para guiar a coronha. Os funcionários nunca devem ser autorizados a contornar os guardas. Pentes, plumas (veja a figura 5) ou gabaritos adequados devem ser fornecidos onde as proteções padrão não podem ser usadas.

Figura 5. Featherboards e pentes

WDI10F13

6. O corte transversal de tábuas longas em uma serra de mesa deve ser evitado porque o operador é obrigado a usar uma pressão manual considerável perto da lâmina da serra. Além disso, as pranchas que se estendem além da mesa podem ser atingidas por pessoas ou caminhões. O material longo deve ser cortado transversalmente em uma serra giratória ou serra de braço radial com bancada de apoio adequada.

7. O trabalho que deve ser feito em máquinas especiais de alimentação elétrica não deve ser feito em máquinas de alimentação manual de uso geral.

8. Para definir a bitola de uma serra de mesa sem retirar as proteções, uma marca permanente deve designar a linha de corte no tampo da mesa.

9. É considerada uma prática segura parar completamente o equipamento antes de ajustar as lâminas ou cercas e desconectar a fonte de alimentação ao trocar as lâminas.

10. Uma escova ou bastão deve ser usado para limpar serragem e restos de uma serra.

Uma serra de mesa também é chamada de serra de variedade porque pode executar uma ampla variedade de funções de corte. Por esta razão, o operador deve ter uma variedade de proteções, porque nenhuma proteção pode proteger todas as funções. Veja a figura 3.

Máquinas de corte. Máquinas de corte também podem ser perigosas se não forem adequadamente protegidas e sempre usadas com respeito e atenção. As ferramentas de corte devem ser mantidas bem afiadas e corretamente equilibradas em seus fusos.

A tupia mostrada na figura 6 tem um protetor de escova. Outros roteadores podem ter um protetor de anel, um protetor redondo que circunda o bit do roteador. A finalidade das proteções é manter as mãos afastadas da broca de corte. Os roteadores controlados numericamente por computador (CNC) podem ter vários bits e são máquinas de alta produção. Nas máquinas CNC, as mãos do operador são mantidas afastadas da área da broca. Porém, outro problema é a alta quantidade de pó de madeira. Veja também o artigo “Máquinas de roteamento”.

Figura 6. Roteador

WDI010F6

A proteção em uma jointer ou máquina de aplainamento de superfície é principalmente para manter as mãos do operador longe das facas giratórias. A proteção tipo “costeleta” permite que fique exposta apenas a parte das facas que estão cortando o estoque (ver figura 7). A parte exposta das facas atrás da cerca também deve ser protegida.

Figura 7. Junta

WDI010F8

O shaper é uma máquina potencialmente muito perigosa (veja a figura 8). Se as facas modeladoras se separarem dos colares acima e abaixo do caramanchão, elas podem ser arremessadas com muita força. Além disso, o estoque geralmente deve ser mantido próximo às facas. Esta fixação deve ser feita com um dispositivo de fixação e não pelas mãos do operador. Featherboards podem ser usados ​​para segurar o estoque contra a mesa. Protetores de anel ou pires devem ser usados ​​sempre que possível. Um protetor de pires é um disco de plástico redondo e plano que é montado horizontalmente no mandril acima das facas do shaper.

Figura 8. Modelador

WDI010F9

Um torno deve ser protegido por um protetor de capô porque existe o perigo de o material ser arremessado da máquina. Veja a figura 9. É uma boa prática que o capô seja intertravado com o motor para que o torno não possa funcionar a menos que a proteção do capô esteja no lugar.

Figura 9. Torno

WDI010F4

Uma serra circular deve ter dedos anti-recuo instalados para evitar que a coronha inverta sua direção e atinja o operador. Veja a figura 10. Além disso, o operador deve usar um avental acolchoado para diminuir o impacto se ocorrer um contragolpe.

Figura 10. Serra rotativa

WDI010F5

Como a lâmina de serra do braço radial pode ser inclinada para o lado, deve ser usada uma proteção que não fique na lâmina. Veja a figura 11.

Figura 11. Serra de braço radial

WDI010F7

Máquinas de lixar. As peças de estoque usinadas são lixadas usando lixadeiras de cinta, jitterbug, disco, tambor ou orbital. Pontos de nip são criados em cintas de lixa. Consulte a figura 12. Muitas vezes, esses pontos de aperto podem ser protegidos com um capuz que também fará parte de um sistema de exaustão de pó.

Figura 12. Lixadeira

WDI10F11

Proteção de máquinas. A Figura 13 ilustra que a abertura entre uma proteção e o ponto de contato deve ser diminuída à medida que a distância diminui.

Figura 13. Distância entre proteção e ponto de operação

WDI10F10

Diversos problemas de segurança da máquina. Deve-se tomar cuidado para que o uso de dispositivos de fixação/segurança não crie riscos adicionais.

A maioria das máquinas para trabalhar madeira cria a necessidade de o operador (e ajudante) usar proteção para os olhos.

É prática comum que os funcionários assoprem a poeira de si mesmos com ar comprimido. Eles devem ser alertados para manter a pressão do ar abaixo de 30 psi e evitar que soprem nos olhos ou cortes abertos.

Perigos do pó de madeira

As máquinas que produzem pó de madeira devem estar equipadas com sistemas de recolha de pó. Se o sistema de exaustão for inadequado para descartar o pó de madeira, o operador pode precisar usar um respirador contra poeira. A Agência Internacional de Pesquisa sobre o Câncer (IARC) determinou agora que “há evidências suficientes em humanos para a carcinogenicidade do pó de madeira” e que “o pó de madeira é cancerígeno para os seres humanos (Grupo 1)”. Outros estudos indicam que o pó de madeira pode ser irritante para as membranas mucosas dos olhos, nariz e garganta. Algumas madeiras tóxicas são mais ativamente patogênicas e podem produzir reações alérgicas e, ocasionalmente, distúrbios pulmonares e envenenamento sistêmico. Consulte a tabela 1.

Tabela 1. Variedades de madeira venenosas, alergênicas e biologicamente ativas

Nomes científicos

Nomes comerciais selecionados

Família

Comprometimento da saúde

Abies alba Moinho (A. pectinata DC) 

abeto de prata

Pinaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Acácia spp.
A. harpophylla
F. Muell.
A. melanoxilon
R. br.
a. seyal
Del.
A. Shirley
Solteira 

pau-preto australiano

Mimosáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Acer spp.
A. platanoides
L.

Bordo

aceraceae

Dermatite

Afrormosia elata Prejudica.
(Pericopsis elata
Van Meeuwen)

Afrormosia, kokrodua, asamala, obang, oleo pardo, bohele, mohole

Borboletas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

afzélia africana ferreiro
A.bijuga
A.Chev. (Intsia bijuga See More A. Cunn.)
A. palembanica
Bak. (Intsia palembanica Bak.)

Doussié, afzelia, aligua, apa, chanfuta, lingue merbau, intsia, hintsy

Cesalpinaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Agonandra brasiliensis Casar 

Pão, marfim, granadillo

Olacáceas

Dermatite

Ailanthus altissima Moinho 

sumagre chinês

Simaroubáceas

Dermatite

Albizzia falcata Arrimo
A. ferrugínea Bento.
A. lebbek Bento
A. Toona FM Fiança 

Iatandza


Kokko, Siri

Mimosáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma;
efeitos tóxicos

Alnus spp.
A. glutinosa
Gaertn.

amieiro comum
Amieiro preto

Betulaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Amyris (Sândalo Amyris) spp.
A. balsamifera
L.
A. toxicífera
Will. 

Sândalo venezuelano ou das Índias Ocidentais

rutaceae

Dermatite; efeitos tóxicos

Anacardium occidentale L.
A. excelsum
Esqueletos.

caju

Anacardiáceas

Dermatite

Andira Araroba Aguiar. (Vataireopsis araroba Ducke)
A. coriacea
Polia
A. inermis
HBK 

Árvore de repolho roxo

madeira de perdiz

Borboletas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

aningeria spp.
A. robusto
Abr. e Pell.
A. altissima
Abr. e Pell.
Antiaris africana
Inglês.
A. welwitschi
Inglês.

aningeria

Antiaris, ako, chen chen

sapotáceas

moraceae

Conjuntivite-rinite; asma

Efeitos tóxicos

Abeto Apuleia molaris (A. leiocarpa MacBride)
(A. ferrea
Mercado.)

Pau-brasil

Cesalpinaceae

Dermatite; efeitos tóxicos

Araucaria angustifolia O. Ktze
A.brasiliana
Um rico.

pinheiro do Paraná, araucária

araucária

Efeitos tóxicos

Aspidosperma spp.
A. peroba
Pe. Todo.
A. vargasii
A. DC.

peroba vermelha

Pau marfim, pau amarello, pequia marfim, guatambu, amarilla, pequia

Apocináceas

Dermatite; conjuntivite-
rinite; asma; efeitos tóxicos

astrocário spp.

palma

Palmáceas

Dermatite; efeitos tóxicos

Aucoumea klaineana Pierre 

Gabão mogno

Burseráceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; alveolite extrínseca alérgica

Autranella congolensis
A. Chev. (Mimusops congolensis
De Wild.)

Mukulungu, autracon, elang, bouanga, kulungu

sapotáceas

Dermatite

Bactris spp. (Astrocarium spp.)

palma

Palmáceas

Dermatite; efeitos tóxicos

Balfourodendron riedelianum Inglês.

Guatambu, guatambu branco

rutaceae

Dermatite

batesia floribunda Bento.

Acapu rana

Cesalpinaceae

Efeitos tóxicos

Berberis vulgaris L.

Bérberis

Berberidaceae

Efeitos tóxicos

Betula spp.
B.alba
L. (B. pêndula Roth.)

Bétula

Betulaceae

Dermatite

Blepharocarva involucrigera F. Muell. 

Rosa-butternut

Anacardiáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Bombax brevicuspe Sprague
B. chevalieri
Pell 

Kondroti, sozinho

Bombacáceas

Dermatite

Bowdichia spp.
B. nitida
Bento.
B. guianensis
pato (Diplotropis guianensis Bento.)
(Diplotropis purpurea
Amsh.)

sucupira preta

Borboletas

Dermatite

Brachylaena hutchinsii coelheira.

Muhuhu

compósitos

Dermatite

breônia spp.

Molompangady

Rubiáceas

Dermatite

Brosimum spp.
B. guianense
Hub. (Piratinera guianensis Aubl.)

Madeira de cobra, madeira de letras, madeira de tigre

moraceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Brya Ebenus DC. (Amerimnum ebenus Sw.)
Brya buxifolia
urb.

Ébano marrom, ébano verde, ébano jamaicano, ébano americano tropical

Borboletas

Dermatite

Buxus sempervirens L.
B.macowani
Oliv.

Buxo europeu, East London b., Cabo b.

Buxáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Caesalpinia echinata Fuga. (Guilandina echinata primavera.)

pau-brasil

Cesalpinaceae

Dermatite; efeitos tóxicos

Callitris columellaris F. Muell.

Pinheiro cipreste branco

Cupressaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Calophyllum spp.
C.brasiliense
mudança.

Santa Maria, Jacareúba, Kurahura, Galba

Gutíferas

Dermatite; efeitos tóxicos

Campsiandra laurifolia Bento.

Acapu rana

Cesalpinaceae

Efeitos tóxicos

Carpinus betulus

choupo-branco

Betulaceae

Dermatite

Cássia siamea Lamk.

Tagayasan, muong dez, djohar

Cesalpinaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Castanea dentata Borkh
C. sativa
Moinho.
C. pumila
Moinho.

Castanha, castanha doce

Phagaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Castanospermum australe A. Cunn.

Feijão preto, castanha australiana ou Moreton Bay

Borboletas

Dermatite

Cedrela spp. (Toona spp.)

cedro vermelho, cedro australiano

Meliaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Cedrus deodara (Roxb. ex. Lamb.) G. Don
(C.libani
Barril. lc)

Deodar

Pinaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

celta brieyi De Wild.
C. cinnamomea
LDL.

diania
gurenda

ulmaceae

Dermatite

Clorófora excelsa Benth. e Gancho I.
C. régia
A.Chev.
C. tintoria
(L.) Pique.

Iroko, gelbholz, yellowood, kambala, mvule, odum, moule, African teak, abang, tatajuba, fustic, mora

moraceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; alveolite extrínseca alérgica

cloroxilona spp.
C. swietenia
A.DC. 

Ceilão Cetimwood

rutaceae

Dermatite; efeitos tóxicos

Crisofilo spp.

Nájara

sapotáceas

Dermatite

Canela cânfora Nees e Ebeim 

Cânfora asiática, canela

Lauraceae.

Efeitos tóxicos

Cryptocarya pleurosperma Branca e Francisco 

noz venenosa

Lauraceae.

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Dacrycarpus dacryoides (A. Rico.) de Laub. 

Pinheiro branco da Nova Zelândia

podocarpaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Dacrydium cupressinum Soland 

Sempilor, rimu

podocarpaceae

conjuntivite-rinite; asma

Dactylocladus stenostachys Oliv.

Jong Kong, Merebong, Medang Tabak

melastomaceae

Efeitos tóxicos

dalbergia spp.
D. amerimnon
Bento.
D. granadilho
Pitt.
D. hipoleuca
standl.
D. latifolia
Roxb.
D. melanoxilon
Guilla. e Perr.
D. negra
Pe. Todo.


D. oliveri
Jogar
D. retusa
Hemsl.
D.sissoo
Roxb.
D. stevensonii
standl.

Ébano

raposa vermelha

Pau-rosa da Índia, Jacarandá de Bombaim, Pau-preto Africano, Palisander, Riopalissandro, Pau-rosa do Brasil, Jacarandá

pau-rosa da Birmânia
raposa vermelha
Madeira Nagaed, Jacarandá de Honduras

Borboletas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma;
efeitos tóxicos

dialium spp.
D. Dinklangeri
Prejudica.

Eyoum, eyum

Cesalpinaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Diospyros spp.
D. célebica
bakh.
D. crassiflora
Hiern
D. ébeno
Koenig 

Ébano, ébano africano

Ébano Macassar, ébano africano, ébano do Ceilão

Ebenáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Dipterocarpo spp.
D. alatus
Roxb.

Keruing, gurjum, yang, keruing

Dipterocarpáceas

Dermatite

Distemonanthus benthamianus fiança.

Movingui, ayan, anyaran, cetim nigeriano

Cesalpinaceae

Dermatite

Disoxilo spp.
D.fraseranum
Bento.

Mogno, madeira de aduelas, feijão vermelho

Meliaceae

dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

D. muelleri Bento.

mogno rosa

   

Echirospermum balthazarii Pe. Todo. (Plathymenia reticulata Bento.)

Vinhatico

Mimosáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Entandofragma spp.
E. angolense
CDC
E. candolei
Prejudica.
E. cilíndrico
Sprague
E.útil
Sprague 

tiama
Kosipo, omo
Sapelli, sapele, aboudikro
Sipo, utile, assí,
kalungo, mufumbi

Meliaceae

Dermatite;
alveolite extrínseca alérgica

Erythrophloeum guineense G. Don
E.ivorense
A. Chev. 

Tali, missanda, eloun, massanda, sasswood, erun, redwater tree

Cesalpinaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Esenbeckia leiocarpa Inglês.

Guaranta

rutaceae

Dermatite

Eucalipto spp.
E. delegada
RT Voltar
E. hemifloia
F. Muell.
E. leucoxilon
Solteira
E. maculata
Gancho.
E. marginata
Donn ex-Sm.
E. microteca
F. Muell.
E. oblíqua
L. Herit.
E. regnans
F. Muell.
E. saligna
Sm.


freixo alpino
Caixa cinza
Goma amarela
Goma manchada



Cinza de montanha

myrtaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Euxylophora paraensis Hub.

Buxo

rutaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Excoecaria africana M. Arg. (Spirostachys africana Areia)
E. agallocha
L. 

Sândalo africano, tabootie, geor, aloewood, blind-your-eye

Euforbiáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Fagara spp.
F. flava
Krug e Urb. (Zanthoxylum flavum Vahl.)
F.heitzii
Abr. e Pell.
F. macrophylla
Inglês.

Lixadeiras amarelas, madeira cetim das Índias Ocidentais, madeira atlas, olon, bongo, mbanza

rutaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Fagus spp. (Nothofagus spp.)
F. silvestre
L. 

Faia

Phagaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Fitzroya cupressoides (Molina) Johnston
(
F. patagônica Gancho. f.)

Alerta

Cupressaceae

Dermatite

Flindersia australis R. br.
F. brayleyana
F. Muell.
F. pimenteliana
F. Muell.

Teca australiana, bordo de Queensland, bordo
Silkwood, bordo australiano

rutaceae

Dermatite

Fraxinus spp.
F. Excelsior
L. 

Cinza

Oleaceae

Dermatite

Gluta spp.
G. rhengas
L. (Melanorréia spp.)
M. curtisii
Pierre
M. laccifera wallichii
Gancho.

Rengas, glúteos
madeira de renga
Rhengas

Anacardiáceas

Dermatite; efeitos tóxicos

gonioma kamassi E. Mey.

Knysna buxo, kamassi

Apocináceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Gonystylus bancanus fiança.

Ramin, melawis, akenia

Gonistiláceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; alveolite extrínseca alérgica

Gossweilerodendron balsamiferum (Verme.) Prejudica.

cedro nigeriano

Cesalpinaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Robusta grevillea A. Cunn.

carvalho sedoso

Proteáceas

Dermatite

Guaiacum oficial L.

Gaiac, lignum vitae

Zygophyllaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

guarea spp.
G. cedrata
Pell.

G. Laurentii
O selvagem.
G. thompsonii
Sprague

chefe
Pereira da Nigéria Cedro Mogno
guarea perfumada
guarea preta

Meliaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Halfordia scleroxyla F. Muell.
H. papuana
Lauterb.

coração de açafrão

Poligonáceas

Dermatite; alveolite extrínseca alérgica

hernandia spp.
H. sonora
L. (H. guianensis Aubl.)

Mirobolan, topolito

Hernandiáceas

Dermatite

Hipomane mancinella L.

maçã de praia

Euforbiáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Illipe latifolia F. Muell.
I. longifólia
F. Muell. (Bassia latifolia Roxb.) (B. longifolia Roxb.)

Moak, edel teca

sapotáceas

Dermatite

Jacaranda spp.
J.brasiliana
Pessoal. Sin. (Bignonia brasiliana Fuga.)
J. coerulea
(EU.) Cinzento.

Jacaranda

Caroba, buxo

bignoniaceae

Dermatite

juglans spp.
j. nigra
L.
J. régia
L.

Nogueira

juglandaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Junípero sabina L.
J. fenícia
L.
j. virginiana
L.



Cedro Lápis da Virgínia, Cedro Vermelho Oriental

Cupressaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Khaya antoteca CDC.

K. ivorensis
A. Chev.
K. senegalensis
A. Juss.

Ogwango, mogno africano, krala

mogno de zona seca

Meliaceae

Dermatite; alveolite extrínseca alérgica

Laburno anagiroides Médico. (Cytisus laburnum L.)
L. vulgare
Cinzento

Laburno

Borboletas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Larix spp.
L. decídua
Moinho.
L. europa
D.C.

lariço
larício europeu

Pinaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Liquidambar styracifolia L.

Amberbaum, cetim-nussbaum

hamamelidaceae

Dermatite

Liriodendron tulipifera L.

madeira branca americana, árvore de tulipa

magnoliáceas

Dermatite

Lovoa trichilioides Prejudica. (L. klaineana Pierre)

Dibetou, nogueira africana, apopo, tigerwood, lateral

Meliaceae

dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

lúcuma spp. (Pouteria spp.)
L. procera

Guapeva, abiurana
massaranduba

sapotáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Maba ebenus Criatura.

Macassar-ebenholz

Ebenáceas

Dermatite

Machaerium pedicellatum Vog.
M. escleroxilon
Tule.
M. violaceum
Vog.

Kingswood

Borboletas

Dermatite

Mansonia altissima A.Chev.

noz nigeriana

Sterculiáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Melanoxylon brauna Anteparo

Brauna, grauna

Cesalpinaceae

Dermatite

Microberlinia brazzavillensis A.Chev.
M. bisulcata
A.Chev.

africano zebrawood

Cesalpinaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Millettia Laurentii De Wild.
M. stuhlmannii
Taub.

Wenge
Panga-panga

Borboletas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma;
efeitos tóxicos

Mimusops spp. (Manilkara spp.)
Mimusops
spp. (Dumória spp.) (Tieghemella spp.)
M. congolensis
O selvagem. (Autranella congolensis A.Chev.)
M. djave
Inglês. (Baillonella toxisperma Pierre)
M. heckelii
Gaiola. e Dalz. (Tieghemella heckelii Pierre
(Dumoria heckelii
A.Chev.)

muirapiranga
Makoré
Mukulungu, autracon

Moabe
Mogno cereja

sapotáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma;
alérgico
alveolite extrínseca; efeitos tóxicos

Mitragyna ciliata Abr. e Pell.
M. estipulosa
O.Ktze

Vuku, choupo africano
Abura

Rubiáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma;
efeitos tóxicos

Nauclea diderrichii Merrill (Sarcocephalus diderrichii O selvagem.)
Nauclea trillesi
Merrill

Bilinga, opepe, kussia, badi, buxo da África Ocidental

Rubiáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Nesogordonia papaverifera R. Capurão

Kotibé, danta, epro, otutu, ovové, aborbora

Tiliáceas

Efeitos tóxicos

ocotea spp.
O.bulata
E. Mey
O. porosa
L.Barr. (Phoebe porosa Mez.)
O. rodiaei
Mez. (Nectandra rodiaei Schomb.)
O. rubra
Mez.
O. usambarensis
Inglês.

Madeira fedorenta

louro noz brasileira
Coração verde
louro vermelho
Cânfora da África Oriental

Lauraceae.

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Paratecoma spp.
P.alba
P. peroba
Kuhlm.


peroba branca brasileira
Peroba branca. pág.

bignoniaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Parinário spp.
P. guianense (Parinari
spp.) (Brosimo spp.)
P. variegatum


Guiana-satinholz
Antillen-satinholz

Rosaceae

Dermatite

Peltogine spp.
P. densiflora
Spruce

Madeira azul, coração roxo

Cesalpinaceae

Efeitos tóxicos

Phyllanthus ferdinandi FvM.

Lignum vitae, caminho de comida, guerra de reboque

Euforbiáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Picea spp.
P. abies
Carste.
P. excelsa
Ligação.
p. mariana
BSP.
P.polita
Carr.

Abeto europeu, madeira branca


abeto preto

Pinaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; alveolite extrínseca alérgica

pinho spp.
P. radiata
D. Don

Pinho

Pinaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Piptadenia africana gancho f.
Piptadeniastrum africanum
brenan

Dabema, dahoma, ekhimi
agobin, mpewere, bukundu

Mimosáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Platanus spp.

Avião

platanaceae

Dermatite

pomécia spp.
P. pinnata
Forst.

Tain
Kasai

sapindaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Populus spp.

Álamo

Salgueiro

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Prosopis juliflora D.C.

cajueiro

Mimosáceas

Dermatite

Prunus spp.
P. serotina
Erl.

cereja
Cereja preta

Rosaceae

dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Pseudomorus brunoniana escritório

Cabo branco

moraceae

Dermatite; efeitos tóxicos

Pseudotsuga douglasii Carr. (P. menziesii Franco)

Abeto de Douglas, abeto vermelho, abeto de Douglas

Pinaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Pterocarpo spp.
P. angolensis
D.C.
P. indicus
Will.
P. santalinus
Lf (Vatairea guianensis Aubl.)

Padauk africano, pau-rosa da Nova Guiné, sândalo vermelho, lixas vermelhas, madeira quassia

Borboletas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Pycnanthus angolensis Warb. (P. kombo See More Warb.)

Ilomba

Miristicáceas

Efeitos tóxicos

Quercus spp.

Carvalho

Phagaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Raputia alba Inglês.
R. magnifica
Inglês.

Arapoca branca, arapoca

rutaceae

Dermatite

Rauwolfia pentaphylla Stapf. Ó.

Peroba

Apocináceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Sandórico spp.
S. indicum
Cav.

Sentul, katon, kra-ton, ketjapi, thitto

Meliaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Schinopsis lorentzii Inglês.
S. balansae
Inglês.

Quebracho colorado, vermelho q., San Juan, pau mulato

Anacardiáceas

Dermatite; efeitos tóxicos

Semercarpus australiensis Inglês.
S. anacárdio
L.

Porca de marcação

Anacardiáceas

Dermatite; efeitos tóxicos

Sequoia sempervirens Fim.

Sequoia, Califórnia
pau-brasil

taxodiáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Costa spp.

Alan, amêndoa, balau vermelho
Branco pesado, vermelho lauan, branco L., amarelo L., mayapis, meranti bakau, vermelho escuro M., vermelho claro M., vermelho M., branco M., amarelo M., vermelho seraya, branco seraya

Dipterocarpáceas

Dermatite

S. assamica Tintureiro

Lauan amarelo, meranti branco

   

Staudtia estipitata Warb. (S. gabonensis Warb.)

Niové

Miristicáceas

Dermatite

Suíça spp.
S. macrophylla
Rei
S. mogno
Jacques.

Mogno, mogno de Honduras, Tabasco m., baywood, mogno americano,
mogno cubano

Meliaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; alveolite extrínseca alérgica; efeitos tóxicos

Swintonia spicifera Gancho.
S. floribunda
manusear.

Merpauh

Anacardiáceas

Dermatite

tabebuia spp.
T.ipe
standl. (T. avellanedae Lor. ex Gris.)
T. guayacan Hensl. (T. lapacho See More
K. Schum)

Araguan, ipê preto, lapacho

bignoniaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Taxus baccata L.

Teixo

taxaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; alveolite extrínseca alérgica; efeitos tóxicos

tecoma spp.
T. araliacea
D.C.
T. lapacho

Coração verde
Lapacho

bignoniaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

tectona grandis L.

Teca, djati, kyun, teck

Verbenaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; alveolite extrínseca alérgica

Terminalia alata Roth.
T. soberba
Engl. e Diels.

louro indiano
limba, afara, ofram, fraké, korina, akom

Combretáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Thuja occidentalis L.
T. plicata
D. Don
T. standishii
Carr.

Cedro branco
cedro vermelho ocidental

Cupressaceae

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Tieghemella africana A.Chev. (Dumória spp.)
T. heckelii
Pierre

Makoré, douka, okola, ukola, makoré, abacu, baku, cereja africana

sapotáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos

Triplochiton scleroxylon K.Schum

Obeche, samba, wawa, abachi, madeira branca africana, arere

Sterculiáceas

Dermatite; conjuntivite-rinite; asma

Tsuga heterofila caixão.

Tsuga, cicuta ocidental

Pinaceae

Dermatite

Turraeanthus africana Pell.

Avodiré
lusamba

Meliaceae

Dermatite; alveolite extrínseca alérgica

Olmo spp.

olmo

ulmaceae

Dermatite

Vitex ciliata Pell.

 

Verbenaceae

Dermatite

V. congolensis De Wild. e Th. Dur

Difundu

   

V. paquifila Bak.

Evino

   

Xylia dolabriformis Bento.

 

Mimosáceas

Conjuntivite-rinite;

X. xilocarpa Taub.

Pyinkado

 

asma

Zollernia paraensis Huber

pau santo

Cesalpinaceae

Dermatite; efeitos tóxicos

Fonte: Istituto del Legno, Florença, Itália.

O aumento do uso de máquinas CNC de alta produção, como roteadores, espigas e tornos, cria mais pó de madeira e exigirá uma nova tecnologia de coleta de pó.

Controle de poeira. A maior parte da poeira em uma oficina de produção de madeira é removida por sistemas de exaustão locais. No entanto, muitas vezes há um acúmulo considerável de poeira muito fina que se depositou em caibros e outros membros estruturais, principalmente em áreas onde é feito o lixamento. Esta é uma situação perigosa, com grande potencial de incêndio e explosão. Um incêndio repentino sobre superfícies cobertas de poeira pode ser seguido por explosões de força crescente. Para minimizar essa probabilidade, seria sensato usar uma lista de verificação. Consulte a lista de verificação de amostra na caixa.

Perigos de montagem

Uma ampla gama de adesivos é utilizada na colagem de lâminas a painéis fabricados, dependendo das características exigidas do produto final. Além da cola de caseína, os adesivos naturais são menos empregados e o maior uso é feito de adesivos sintéticos como uréia-formaldeído. Os adesivos sintéticos podem representar um risco de doença de pele ou intoxicação sistêmica, especialmente aqueles que liberam formaldeído livre ou solventes orgânicos na atmosfera. Os adesivos devem ser manuseados em locais bem ventilados e as fontes de emissão de vapores devem estar equipadas com ventilação de exaustão. Os funcionários devem receber luvas, cremes protetores, respiradores e proteção para os olhos quando necessário.

As partes móveis, especialmente as lâminas, das máquinas de fatiar, unir e grampear lâminas devem ser totalmente protegidas. Controles bimanuais podem ser necessários.

Riscos de finalização

Acabamento da superfície. Os solventes usados ​​para transportar os pigmentos pulverizados ou para diluir podem incluir uma grande variedade de compostos orgânicos voláteis que podem atingir concentrações tóxicas e explosivas no ar. Além disso, muitos pigmentos são tóxicos por inalação de névoa de spray (por exemplo, pigmentos de chumbo, manganês e cádmio). Sempre que ocorrerem concentrações perigosas de vapor ou névoa, use ventilação de exaustão (por exemplo, pintura com spray em uma cabine) ou use sprays de água. Todas as fontes de ignição, incluindo incêndios, equipamentos elétricos e eletricidade estática, devem ser eliminadas antes todas as operações começam.

Um programa ativo de comunicação de materiais perigosos deve estar em vigor para alertar os funcionários sobre todos os perigos criados por produtos químicos de acabamento, cola e solventes tóxicos, reativos, corrosivos e/ou inflamáveis ​​e as medidas de proteção que devem ser tomadas. Comer na presença desses produtos químicos deve ser proibido. O armazenamento adequado de produtos inflamáveis ​​e o descarte adequado de panos sujos e lã de aço que podem causar ignição espontânea são imperativos.

Prevenção de incêndio. Tendo em vista a natureza altamente inflamável da madeira (especialmente na forma de poeira e aparas) e dos demais itens encontrados em uma fábrica de madeira (como solventes, colas e revestimentos), a importância das medidas de prevenção contra incêndios não pode ser subestimada. As medidas incluem:

  • instalação de equipamentos automáticos de coleta de pó de madeira e aparas em serras, plainas, moldadoras e assim por diante, que transportam os resíduos para silos de armazenamento até serem descartados ou recuperados
  • proibir fumar no local de trabalho e eliminar todas as fontes de ignição (por exemplo, chamas abertas)
  • garantindo procedimentos regulares de limpeza de poeira e aparas depositadas
  • manutenção adequada das máquinas para evitar ocorrências como o superaquecimento dos rolamentos
  • instalação de barreiras contra incêndio, sistemas de sprinklers, extintores, mangueiras de incêndio e equipe treinada para o uso desses equipamentos
  • armazenamento adequado de inflamáveis
  • equipamentos elétricos à prova de explosão onde necessário.

 

Preocupações ambientais e de saúde pública

A produção de produtos acabados de madeira pode ser feita sem danos ambientais de longo alcance. A colheita de árvores pode ser feita de tal maneira que o novo crescimento possa substituir o que foi cortado. Grandes desmatamentos, como tem sido o caso das florestas tropicais, podem ser desencorajados. Resíduos da usinagem da madeira (ou seja, serragem, lascas de madeira) podem ser usados ​​no chipcore ou como combustível.

Embora existam implicações de resíduos sólidos e águas residuais de processo para a indústria madeireira, as principais preocupações são as emissões atmosféricas resultantes do uso de resíduos de madeira como combustível e de operações de acabamento intensivas em solventes. Caldeiras a lenha são comumente usadas em operações de secagem, enquanto muitos dos materiais de acabamento são aplicados por spray. Em ambos os casos, são necessários controles de engenharia para reduzir as partículas transportadas pelo ar e recuperar e/ou incinerar os compostos voláteis.

Os controles devem resultar na exposição dos operadores a produtos químicos menos tóxicos à medida que são encontrados substitutos menos perigosos. O uso de acabamentos à base de água em vez de à base de solvente diminuirá os riscos de incêndio.

 

Voltar

Sábado, abril 02 2011 22: 29

Máquinas de Roteamento

Fresadoras estacionárias são usadas em geral para a fabricação de artigos de madeira e elementos de móveis, mas às vezes também para usinagem de plásticos e ligas leves. Tipos importantes de máquinas de roteamento são roteadores de cópia, fresadoras de padrão, máquinas com cabeçotes de roteador móveis e máquinas copiadoras automáticas. As máquinas copiadoras automáticas são geralmente usadas para usinagem de várias peças simultaneamente.

Uma característica comum de todas as fresadoras é que a ferramenta está localizada acima do suporte da peça de trabalho, que normalmente é uma mesa. O eixo da ferramenta-fuso é quase sempre vertical, mas em algumas máquinas a cabeça da tupia e, portanto, também o eixo da ferramenta-fuso, pode ser inclinado. A cabeça de usinagem é abaixada para usinagem e retorna automaticamente à sua posição inicial (repouso). Em máquinas mais antigas, o cabeçote de usinagem é abaixado manualmente operando um pedal mecânico ou alavanca manual. Nas máquinas modernas, o cabeçote geralmente é abaixado por um sistema pneumático ou hidráulico. A Figura 1 mostra vários acessórios (sapatos de fixação, guias e assim por diante) e a proteção de segurança da Organização Nacional de Seguros de Acidentes da Suíça (SUVA).

Figura 1. Dispositivo de segurança SUVA com ferramenta de roteamento na posição de trabalho

WDI020F2

O fuso da ferramenta é acionado por uma transmissão por correia ou diretamente por um motor de alta frequência, que geralmente é do tipo de duas velocidades. As velocidades do fuso da ferramenta geralmente variam de 6,000 a 24,000 rpm. Eles são mais baixos em fresadoras padrão, onde a velocidade mais baixa pode ser de 250 rpm. As fresadoras de padrão geralmente são equipadas com uma caixa de engrenagens para a seleção de diferentes velocidades.

O diâmetro de corte da fresa varia de 3 a 50 mm. No entanto, em fresadoras especiais, o diâmetro de corte da ferramenta pode chegar a 300 mm.

Ferramentas.

Nas fresadoras, utilizam-se principalmente brocas de colher de gume único, cortadores de painel de dois gumes ou cortadores de formato sólido. Como qualquer ferramenta, eles devem ser projetados e feitos de materiais que resistam às forças e cargas esperadas durante a operação. As máquinas devem ser usadas e mantidas de acordo com as instruções do fabricante.

As ferramentas de roteamento devem ser:

  • clara e permanentemente marcada com a velocidade permitida, por exemplo, menos de 20,000 rpm
  • de um tipo testado por um organismo aprovado
  • de design de forma redonda com uma projeção de aresta de corte radial mínima para reduzir o perigo de contragolpe.

 

Proteção da ferramenta

Nas fresadoras em que a ferramenta está em movimento e a peça permanece fixa, o acesso à ferramenta rotativa deve ser impedido por uma proteção ajustável (protetor de mão). Deve ser complementado por uma proteção móvel que pode ser abaixada na superfície da peça de trabalho. A extremidade inferior desta proteção móvel pode ser uma escova.

Nas fresadoras onde a peça é segurada e/ou alimentada manualmente, é altamente recomendável usar um dispositivo de segurança que exerça pressão vertical na peça. A SUVA projetou essa proteção. Este dispositivo de segurança tem sido utilizado com sucesso desde o final da década de 1940 e ainda é a proteção mais completa do gênero. Suas principais características são:

  • prevenção de contato não intencional com a ferramenta rotativa tanto em sua posição de repouso quanto em sua posição de trabalho
  • troca rápida e fácil de um tamanho de sapata de fixação para outro. Vários tamanhos de sapatas de fixação estão disponíveis para encaixar ferramentas com diferentes diâmetros de corte
  • quantidade ajustável manualmente de pressão exercida na peça de trabalho pela sapata de fixação
  • retorno automático da sapata de fixação à sua posição superior quando a cabeça do roteador sobe para sua posição de repouso. O dispositivo de proteção pode ser ajustado para que a sapata de retenção possa ser levantada apenas quando a borda inferior da ferramenta estiver acima do nível da borda inferior da sapata de retenção; isto é para evitar qualquer contato não intencional com a ferramenta por baixo (veja a figura 2. Lesões graves nas costas da mão, onde os tendões são protegidos apenas pela pele, são evitadas.

 

Figura 2. Dispositivo de segurança com ferramenta de roteamento na posição inicial

WDI020F3

  • possibilidade de conexão de um sistema de extração de cavacos ao dispositivo de proteção.

 

Este dispositivo de proteção também permite que as peças sejam encaminhadas ao longo de uma guia com o auxílio de uma almofada de pressão horizontal.

Riscos

Verificou-se que as máquinas de roteamento são menos perigosas do que as máquinas de moldagem de eixo vertical. Uma razão para isso é o diâmetro menor da maioria das ferramentas de roteamento. No entanto, as ferramentas nas fresadoras são facilmente acessíveis e, portanto, representam um perigo constante para as mãos e os braços do operador. Portanto, as fresadoras copiadoras, onde a peça de trabalho geralmente é alimentada manualmente, são de longe as fresadoras mais perigosas.

Causas de acidentes

As principais causas de acidentes com roteadores são:

  • contato não intencional da mão ou do braço com a ferramenta rotativa em sua posição de descanso (1) ao remover cavacos e poeira da mesa manualmente, em vez de usar uma vara de madeira, (2) quando a peça de trabalho ou o gabarito não é manuseado corretamente ou ( 3) quando a manga da roupa do operador fica presa na ferramenta rotativa
  • contato não intencional da mão com a ferramenta de fresar como resultado do contragolpe da peça de trabalho segurada pela mão.

 

O contragolpe pode ocorrer devido a:

  • uma prática de trabalho insegura
  • falhas na peça de trabalho (nós, etc.)
  • peças de trabalho sendo alimentadas na ferramenta muito abruptamente ou na direção errada
  • arestas de corte sem corte
  • velocidade de corte inadequada
  • fixação incorreta da peça de trabalho ao gabarito
  • quebra da peça de trabalho
  • ejeção da ferramenta ou partes da ferramenta devido ao mau desenho da ferramenta, dureza excessiva do material da ferramenta, falhas no material da ferramenta, excesso de velocidade da ferramenta ou fixação inadequada da ferramenta no porta-ferramentas.

 

No caso de ejeção de uma ferramenta ou peça de trabalho, não apenas o operador, mas também outras pessoas que trabalham na área podem ser feridas por peças ejetadas.

Medidas para prevenir acidentes

As medidas de prevenção de acidentes devem ser dirigidas a:

  • o projeto e a construção da máquina
  • o ferramental
  • guardando a ferramenta em sua posição de repouso (figura 15) e tanto quanto possível na posição de trabalho (figura 14), especialmente quando a peça de trabalho é segurada e alimentada manualmente.

 

Projeto e construção da máquina

As máquinas de roteamento devem ser projetadas para serem seguras de operar. Deve ser assegurado que:

  • a máquina é suficientemente rígida
  • o equipamento elétrico está em conformidade com os regulamentos de segurança
  • os atuadores usados ​​para iniciar uma função de partida ou movimento de um elemento da máquina são construídos e montados de modo a minimizar a operação inadvertida
  • o acesso a peças móveis de máquinas, como acionamentos por correia, cabeçotes de fresa movidos hidráulica ou pneumaticamente ou mesas móveis em máquinas com alimentação automática, são impedidos por proteção adequada
  • as rotações reais por minuto da ferramenta são claramente visíveis para o operador
  • os dispositivos de segurança e sistemas de extração de cavacos são fáceis de instalar
  • o nível de ruído da máquina é reduzido ao máximo.

 

Além disso, é aconselhável equipar o acionamento da ferramenta da fresadora com um freio automático que se ativa quando a máquina está parada. O tempo de frenagem não deve exceder 10 segundos.

 


Lista de verificação de amostra

Limpeza

1. Um programa diário de limpeza é essencial.

2. Acúmulos de poeira de 1/8” de profundidade em qualquer área indicam a necessidade de limpeza. Deve-se notar que qualquer acúmulo de poeira pode levar a um incêndio. Quanto mais fina a poeira, maiores os perigos.

3. Limpe o pó de madeira com frequência.

uma. Limpe diariamente em torno de superfícies quentes.

b. Grande limpeza ou aspiração, quando possível, de todas as áreas, incluindo vigas, pelo menos duas vezes por ano.

c. Quando as concentrações são altas, trabalhe pequenas áreas de cada vez.

d. A baixa umidade aumenta o potencial de perigos e deve ser levada em consideração durante as descargas.

4. Programe desobstruções ou limpezas enquanto o equipamento estiver inoperante, como nas tardes de sexta-feira e fins de semana.

Manutenção elétrica

1. Inspecione/limpe todos os motores regularmente para evitar o acúmulo de poeira.

2. Certifique-se de que todas as caixas e painéis elétricos atendam aos requisitos do Código Elétrico Nacional para sua localização classificada.

3. Ouça sons incomuns, observe cheiros incomuns e observe acúmulos de poeira visíveis em máquinas e motores. Verifique os motores e outros componentes elétricos com frequência para detectar superaquecimento.

4. Certifique-se de que o pessoal de manutenção ou operação esteja lubrificando os rolamentos dos motores, transportadores, correntes e rodas dentadas em tempo hábil.

5. Certifique-se de que os painéis e caixas elétricas sejam mantidos fechados e mantidos para evitar o acúmulo de poeira, inclusive mantendo todos os orifícios de abertura tampados.

Prevenção de incêndio

1. Proíba ativamente fumar em locais não autorizados.

2. Adote procedimentos para autorizações de trabalho a quente e assegure-se de que os procedimentos sejam seguidos.

3. Não permita que máquinas controladas pelo operador operem sem supervisão.

4. Instale um dispositivo na boca do sistema de coleta de poeira para evitar que cintas de lixa e outros itens que produzam faíscas entrem no sistema e causem um incêndio.

5. Prenda o metal nos porcos de madeira instalando ímãs no sistema transportador e detectores de metal no porco. Políticas e procedimentos devem ser implementados para evitar que metais e outros objetos estranhos cheguem aos suínos.

6. Realizar inspeções semanais e mensais de sistemas de proteção contra incêndio, incluindo extintores de incêndio, mangueiras de incêndio, alarmes e válvulas de controle de sprinklers.

7. Certifique-se de que as salas das caldeiras e equipamentos de aquecimento estejam livres de acúmulo de poeira, que os procedimentos escritos de inicialização da caldeira estejam sendo seguidos e que equipamentos devidamente classificados sejam usados.

8. Reconhecer o procedimento correto no combate a incêndios de poeira.

9. Solicite uma inspeção detalhada pelo corpo de bombeiros ou seguradora local.

10. Incentivar exercícios simulados/visitas do corpo de bombeiros local.

11. Instale sistemas de detecção e extinção de faíscas nos sistemas de coleta de poeira e verifique periodicamente para garantir que estejam funcionando.

12. Revise os planos de evacuação, iluminação de emergência e simulações de incêndio periodicamente para cada turno de trabalho.

Gerais

1. Entre em contato com a seguradora para obter assistência na identificação de perigos associados à segurança, saúde e prevenção de incêndios.

2. Entre em contato com as agências governamentais de segurança apropriadas para obter assistência adicional.

3. Os funcionários devem entrar em silos de poeira somente quando os procedimentos de espaço confinado forem seguidos.

4. Todos os operadores devem garantir que os sistemas de coleta de poeira estejam funcionando corretamente e relatar qualquer mau funcionamento à gerência imediatamente.

5. Verifique se há objetos obstruindo os dutos para o sistema de poeira.

6. Recomenda-se que todos os supervisores, membros do comitê de segurança e outros funcionários estejam cientes do conteúdo desta lista de verificação voluntária para alcançar a máxima implementação.


 

Voltar

Sábado, abril 02 2011 22: 35

Máquinas de planejamento de madeira

O desenvolvimento de máquinas de aplainar estacionárias remonta ao início do século XIX. Nas primeiras máquinas deste tipo, a peça de trabalho era presa a um carro e alimentada abaixo de um eixo horizontal equipado com lâminas que se estendiam por toda a largura de trabalho. Em 19 foi construída na Alemanha uma plaina em que a peça de trabalho era alimentada sobre um bloco de corte localizado entre duas mesas usadas para posicionar e apoiar a peça de trabalho. Além de melhorias técnicas, este projeto básico foi mantido até hoje. Tal máquina é chamada de máquina de aplainamento de superfície ou juntadora (veja a figura 1850).

Figura 1. Junta

WDI010F8

Mais recentemente, as máquinas foram projetadas para aplainar a superfície superior de uma peça de trabalho para uma espessura predeterminada por meio de um bloco de corte girando horizontalmente. A distância entre o diâmetro do círculo de corte e a superfície da mesa que suporta a peça de trabalho é ajustável. Essas máquinas são chamadas de máquinas de aplainamento de espessura de um lado.

Esses dois tipos básicos de máquinas foram eventualmente combinados em uma máquina que poderia ser usada tanto para aplainamento de superfícies quanto para aplainamento de espessuras. Esse desenvolvimento resultou em máquinas de aplainar para trabalhar em dois, três e quatro lados em uma passagem.

Do ponto de vista da segurança e saúde ocupacional, é altamente recomendável que sejam tomadas medidas para a extração de pó e cavacos de madeira da plaina (por exemplo, conectando a plaina a um sistema de extração de poeira). A poeira proveniente de madeira dura (carvalho, faia) e madeira tropical é considerada um perigo particular para a saúde e deve ser extraída. Medidas para reduzir o nível de ruído das máquinas de aplainar também devem ser tomadas. Um freio automático para o bloco de corte é obrigatório em muitos países.

Máquinas de aplainamento de superfície

Uma máquina de aplainamento de superfície tem estrutura principal rígida que suporta a entrada e a mesa de saída. O bloco de corte está localizado entre as duas mesas e montado em rolamentos de esferas. A estrutura principal deve ser projetada ergonomicamente (ou seja, deve permitir que o operador trabalhe confortavelmente).

Dispositivos de controle operados manualmente devem ser instalados de forma que o operador não seja colocado em uma situação perigosa ao operá-los, e a possibilidade de operação inadvertida deve ser minimizada.

O lado da estrutura principal voltado para a posição do operador deve estar livre de peças salientes, como volantes, alavancas e assim por diante. A mesa à esquerda do bloco de corte (mesa de saída) é normalmente colocada na mesma altura do círculo de corte do bloco de corte. A mesa à direita do bloco de corte (mesa de alimentação) é ajustada mais abaixo que a mesa de saída para obter a profundidade de corte desejada. O contato entre os lábios da mesa e o bloco de corte não deve ser possível em toda a faixa de ajuste das mesas. No entanto, a folga entre os lábios da mesa e o círculo de corte do bloco de corte deve ser a menor possível para proporcionar um bom suporte da peça a ser aplainada.

As principais operações em uma máquina de aplainamento de superfície são o aplainamento e afiação. A posição das mãos na peça de trabalho é importante do ponto de vista operacional e de segurança. Ao alisar, a peça de trabalho deve ser alimentada com uma mão, com a outra mão segurando-a inicialmente na mesa de alimentação. Assim que houver uma porção suficiente de madeira na mesa de saída, a última mão pode passar com segurança sobre a proteção da ponte para aplicar pressão na mesa de saída e será seguida pela mão de alimentação para completar a operação de alimentação. Ao bordar, as mãos não devem passar sobre o bloco de corte enquanto estiverem em contato com a madeira. Sua principal função é exercer pressão horizontal sobre a peça de trabalho para mantê-la alinhada com a cerca.

Muitas vezes, o ruído produzido pelo bloco de corte rotativo pode ultrapassar o nível considerado prejudicial ao ouvido. Portanto, medidas para reduzir o nível de ruído são necessárias. Algumas das medidas de redução de ruído que se mostraram bem-sucedidas em plainas de superfície são as seguintes:

  • uso de um bloco de corte “silencioso” (por exemplo, uma forma redonda com projeção mínima da lâmina, lâmina helicoidal em vez de lâmina reta, ferramentas rotativas segmentares com corte offset)
  • bordas da mesa ranhuradas ou perfuradas (a configuração e as dimensões das aberturas nas bordas da mesa devem ser selecionadas para que não surjam riscos de acidentes; por exemplo, as ranhuras não devem ter mais de 6 mm de largura e o diâmetro dos furos não deve exceder 6 mm )
  • design aerodinâmico dos defletores de cavacos abaixo dos lábios da mesa
  • redução da velocidade do bloco de corte para menos de 1,000 rpm, desde que a qualidade da superfície da peça ainda seja satisfatória.

 

Redução de ruído de até 12 dBA em marcha lenta e 10 dBA sob carga pode ser alcançada.

Os blocos de corte devem ter uma seção transversal circular e as ranhuras e ranhuras de folga de cavacos devem ser as menores possíveis. As lâminas e inserções devem ser devidamente fixadas, preferencialmente por meio de trava de fixação.

O bloco de corte geralmente gira em velocidades entre 4,500 e 6,000 rpm. Os diâmetros dos blocos de corte convencionais variam de 56 a 160 mm e seus comprimentos (larguras de trabalho) de 200 a 900 mm. Por analogia com a cinemática do fresamento convencional, a superfície da peça aplainada com um bloco de corte é composta por arcos ciclóides. A qualidade da superfície do trabalho, portanto, depende da velocidade e do diâmetro do bloco de corte, do número de lâminas de corte e da taxa de avanço da peça de trabalho.

Recomenda-se equipar as máquinas de aplainar com um freio automático para o bloco de corte. O freio deve ser acionado quando a máquina estiver parada e o tempo de frenagem não deve exceder 10 segundos.

O acesso ao bloco de corte na parte traseira da cerca deve ser impedido por uma proteção presa à cerca ou ao suporte da cerca. O bloco de corte na frente da cerca deve ser protegido por uma proteção tipo ponte ajustável fixada à máquina (por exemplo, à estrutura principal no lado da mesa de saída) (consulte a figura 2). O acesso aos elementos de transmissão deve ser impedido por uma proteção fixa.

Figura 2. Cerca e proteção do bloco de corte traseiro

WDI025F3

Riscos

Como o bloco de corte gira no sentido oposto ao da peça de trabalho, existe o risco de contragolpe. Se a peça de trabalho for ejetada, a mão ou os dedos do operador podem entrar em contato com o bloco de corte rotativo, a menos que proteção adequada tenha sido fornecida. Também acontece frequentemente que a mão entra em contato com o bloco de corte enquanto alimenta a peça de trabalho com os dedos esticados, em vez de empurrá-la para frente com o punho fechado. Lâminas de corte mal fixadas podem ser ejetadas pela força centrífuga e causar ferimentos graves e/ou danos materiais.

Sistemas de proteção para máquinas de aplainar superfícies

Em muitos países, a legislação que cobre o uso de máquinas de aplainamento de superfície exige que o bloco de corte seja coberto por um sistema de proteção ajustável para evitar o contato acidental da mão do operador com o bloco de corte rotativo.

Em 1938, a SUVA introduziu uma proteção de plaina que atendia com eficiência a todos os requisitos práticos. Ao longo dos anos, essa proteção provou ser útil não apenas como sistema de proteção, mas também como auxílio para a maioria das operações. É bem aceito pelo comércio de madeira na Suíça, e quase todas as máquinas de aplainar industriais são equipadas com ele. As características de design desta proteção foram introduzidas no projeto de padrão europeu para máquinas de aplainar superfícies. As principais características desta guarda são as seguintes:

  • forte e rígido
  • não é facilmente desviado para expor o bloco de corte
  • sempre fica paralelo ao eixo do bloco de corte, independentemente de seu ajuste horizontal ou vertical
  • facilmente ajustável horizontalmente e verticalmente sem o uso de uma ferramenta.

 

No entanto, acidentes ainda acontecem. Esses acidentes são causados ​​principalmente por falha no ajuste adequado da proteção. Portanto, os engenheiros da SUVA desenvolveram uma proteção do tipo ponte que cobre o bloco de corte na frente da guia automaticamente e exerce constantemente uma pressão definida contra a peça de trabalho ou a guia. Este protetor está disponível desde 1992.

As principais características de design desta nova proteção, denominada “Suvamatic”, são as seguintes:

  • proteção completa do bloco de corte. A largura total de aplainamento é protegida por uma única proteção tipo ponte. Pode ser dobrado usando um sistema de travamento articulado. Isso evita que a proteção se projete muito sobre a face da máquina.
  • prático sistema de orientação da peça de trabalho. O sistema de orientação da peça consiste em uma almofada de pressão e uma guia para a peça. Ambos são encaixados na ponta da proteção. Este último pode ser inclinado para guiar a peça de trabalho tanto para alisar quanto para afiar.
  • aplicação de pressão para auxiliar o trabalho. Para bordar, o protetor exerce pressão na direção da cerca. Depois de bordar, ele cobre automaticamente todo o comprimento do bloco de corte na frente da guia.
  • levantamento e abaixamento automático da proteção. Para o alisamento, a proteção é levantada pela guia da peça de trabalho. Após o alisamento, ele se abaixa automaticamente para cobrir o bloco de corte.
  • a proteção pode ser travada na posição para trabalhos em lote. Para trabalhos em lote, a proteção pode ser travada na posição vertical para acomodar apenas a espessura da peça de trabalho. A proteção retornará automaticamente a esta posição predefinida após ser pressionada.
  • vai caber todas as máquinas. A proteção pode ser instalada em todas as máquinas de aplainamento de superfície e máquinas combinadas de aplainamento de superfície e espessura.

 

Máquinas de aplainamento de espessura de um lado

A estrutura principal de uma máquina de aplainamento de espessura de um lado abriga o bloco de corte, a mesa de aplainamento de espessura e os elementos de alimentação.

Uma vez que a peça de trabalho tenha sido achatada e com arestas em uma máquina de aplainamento de superfície, ela é aplainada na espessura desejada na máquina de aplainamento de espessura. Ao contrário de uma máquina de aplainamento de superfície, o bloco de corte de uma máquina de aplainamento de espessura está localizado acima da mesa de aplainamento e a peça de trabalho não é mais alimentada manualmente, mas mecanicamente por rolos de alimentação. Os rolos de alimentação são acionados por um motor separado (aproximadamente 1 kW) ou por meio de uma caixa de engrenagens de redução de velocidade que recebe sua energia do motor do bloco de corte. Com um acionamento separado, a taxa de avanço permanece constante, mas se a potência for transmitida do motor do bloco de corte, a taxa de avanço varia de acordo com a velocidade do bloco de corte. Taxas de alimentação entre 4 e 35 m/min são comuns.

Dois rolos de alimentação montados em mola repousam na superfície superior da peça de trabalho. O rolo de alimentação na frente do bloco de corte é ranhurado para melhor aderência à peça de trabalho; o rolo de alimentação na extremidade de saída do bloco de corte é liso. Uma barra de pressão de entrada e saída localizada próxima ao bloco de corte pressiona a peça de trabalho sobre a mesa, garantindo assim um corte limpo e uniforme. O design e a disposição dos rolos de alimentação e das barras de pressão devem ser tais que o contato com o bloco de corte rotativo seja impossível.

Rolos de alimentação seccionais e barras de pressão permitem o trabalho simultâneo de duas ou mais peças de espessura ligeiramente diferente. Do ponto de vista da prevenção de acidentes, rolos de alimentação seccionais e barras de pressão são essenciais. A largura do rolo de alimentação individual ou seção da barra de pressão não deve exceder 50 mm.

Dois rolos inativos estão dispostos na mesa. Eles são projetados para facilitar a passagem da peça sobre a mesa.

A superfície da mesa deve ser um plano livre de ranhuras ou furos. Ocorreram acidentes envolvendo os dedos do operador sendo espremidos entre as aberturas e a peça de trabalho. O ajuste vertical da mesa pode ser manual ou assistido. Um batente mecânico deve impedir qualquer contato da mesa com o bloco de corte ou rolos de alimentação. Deve-se garantir que o mecanismo de ajuste vertical mantenha a mesa em uma posição estável.

Para evitar a alimentação de peças de grandes dimensões, um dispositivo (por exemplo, uma haste fixa ou barra fixa) está localizado no lado de alimentação da máquina, limitando assim a altura máxima da peça de trabalho. Uma altura máxima de 250 mm entre a superfície da mesa em sua posição mais baixa e o dispositivo de segurança acima mencionado raramente é excedida. A largura normal de trabalho varia entre 315 e 800 mm (para máquinas especiais esta largura pode ir até 1,300 mm).

O diâmetro do bloco de corte geralmente varia de 80 a 160 mm. Normalmente, quatro lâminas são instaladas no bloco de corte. O bloco de corte gira em velocidades entre 4,000 e 6,000 rpm, e sua potência de entrada varia de 4 a 20 kW. A profundidade máxima de corte é de 10 a 12 mm.

Para minimizar o perigo de contragolpe, as aplainadoras de espessura unilateral devem ser equipadas com um dispositivo anti-contragolpe cobrindo toda a largura de trabalho da máquina. Este dispositivo anti-rebote geralmente consiste em vários elementos ranhurados dispostos em uma haste. O elemento individual tem entre 8 e 15 mm de largura e cai sob seu próprio peso para a posição de repouso. O ponto mais baixo do elemento ranhurado individual em sua posição de repouso deve estar 3 mm abaixo do círculo de corte do bloco de corte. Os elementos ranhurados devem ser feitos de um material (de preferência aço) com resistência de resiliência de 15 J/cm2 e uma dureza superficial de 100 HB.

As seguintes medidas de redução de ruído provaram ser bem-sucedidas em máquinas de aplainamento de espessura de um lado:

  • uso de um bloco de corte “silencioso” (como o sugerido para máquinas de aplainar superfícies)
  • design aerodinâmico das barras de pressão e da capa de extração de cavacos
  • redução da velocidade do bloco de corte
  • fechamento parcial ou completo da máquina (design tipo túnel da abertura de entrada e saída com material de absorção de som na superfície voltada para a fonte de ruído)

 

A redução de ruído de até 20 dBA pode ser alcançada por um gabinete completo bem projetado.

Riscos

A principal causa de acidentes em máquinas de aplainamento de espessura de um lado é o contragolpe da peça de trabalho. O contragolpe pode ocorrer devido a:

  • má manutenção do dispositivo anti-rebote (os elementos individuais podem não cair livremente com o próprio peso, mas grudar devido ao acúmulo de poeira; as ranhuras nos elementos podem estar cobertas com resina, estar cegas ou retificadas incorretamente)
  • má manutenção dos rolos de alimentação seccionais e barras de pressão (por exemplo, seções cobertas de resina ou enferrujadas)
  • carga de mola insuficiente nos rolos de alimentação e barras de pressão quando várias peças de espessura não uniforme são alimentadas ao mesmo tempo.

 

As causas típicas de outros acidentes são:

  • contato da mão com o bloco de corte giratório ao remover cavacos e poeira da mesa manualmente, em vez de com uma vara de madeira ou ancinho
  • ejeção das lâminas do bloco de corte devido a fixação incorreta.

 

Máquinas Combinadas de Aplainamento e Espessamento de Superfície

O projeto e a operação das máquinas combinadas (veja a figura 3) são semelhantes aos das máquinas individuais descritas acima. O mesmo pode ser dito em relação às taxas de alimentação, potência do motor, ajustes da mesa e dos rolos. Para o aplainamento de espessura, as mesas de aplainamento de superfície são puxadas, dobradas ou levantadas lateralmente, expondo o bloco de corte, que é coberto por uma tampa de extração de cavacos para impedir o acesso As máquinas combinadas são usadas principalmente em pequenas oficinas com poucos trabalhadores ou onde o espaço é escasso limitado (ou seja, nos casos em que a instalação de duas máquinas individuais é impossível ou não lucrativa).

Figura 3. Plaina combinada de superfície e espessura

WDI25F10

A passagem de uma operação para outra costuma ser demorada e pode ser incômoda se apenas algumas peças tiverem que ser usinadas. Além disso, geralmente apenas uma pessoa por vez pode usar a máquina. No entanto, desde 1992 foram introduzidas no mercado máquinas onde a operação simultânea (aplainamento de superfície e espessura ao mesmo tempo) é possível.

Os perigos das máquinas combinadas são em grande parte idênticos aos perigos listados para as máquinas individuais.

 

Voltar

Sábado, abril 02 2011 22: 43

Efeitos na saúde e padrões de doenças

Os problemas de saúde e segurança nas indústrias florestal e madeireira são abordados em outra parte deste Enciclopédia. Este artigo tratará da madeira que chega da serraria e é utilizada na carpintaria e na confecção de móveis e outros artigos. Essas atividades são predominantemente realizadas em pequenas empresas. Muitos trabalhadores nessas indústrias são contratados individualmente e, portanto, não estão listados como funcionários, e um grande número de indivíduos está exposto em projetos do tipo faça-você-mesmo e oficinas caseiras. Isso significa que muitos dos trabalhadores envolvidos são treinados de forma inadequada e são mal supervisionados ou não são supervisionados, enquanto muitas vezes faltam salvaguardas e equipamentos de proteção adequados.

Ahman e colegas (1995a, 1995b, 1996) chamam a atenção para a exposição de professores de artes industriais e carpintaria na Suécia. Em contraste com os controles não expostos, esses professores tiveram efeitos nasais notáveis ​​(mas principalmente reversíveis) e queixas que aumentaram com o número de aulas desde o início da semana e diminuíram nos fins de semana, embora as concentrações de poeira estivessem abaixo do limite sueco de 2 mg/m3. Em vários estabelecimentos na Holanda, os níveis de poeira excederam regularmente esse limite e, durante as operações de lixamento em uma fábrica de móveis, quase todas as exposições ultrapassaram o limite local de 5 mg/m3 (Scheeper, Kromhout e Boleij 1995).

Lesões Acidentais

O problema de saúde mais comum nas indústrias madeireiras e madeireiras são as lesões acidentais. São mais frequentes entre os trabalhadores mais jovens e inexperientes e, na maioria das vezes, são relativamente menores. Ocasionalmente, no entanto, podem envolver deficiência de longo prazo ou perda de uma extremidade. Eles incluem: lascas, que podem infeccionar, e lacerações, sulcos e amputações resultantes de maquinário de carpintaria usado ou protegido inadequadamente (Ma, Wang e Chou 1991); entorses e distensões por levantamento imprudente ou trabalho em uma posição inadequada (Nestor, Bobick e Pizatella 1990); lesões por movimentos repetitivos envolvendo a mão ou o ombro; e lesões oculares. Muitos, se não a maioria, podem ser evitados com treinamento adequado, aplicação criteriosa de proteções e restrições de máquinas e uso de equipamentos de proteção individual, como luvas e óculos de segurança. Quando eles ocorrem, a remoção imediata de estilhaços e a prevenção de infecções por limpeza rápida e tratamento de primeiros socorros de feridas minimizarão a incapacidade.

Poeira de madeira

A exposição ao pó de madeira ocorre sempre que a madeira é serrada, lascada, aplainada, roteada ou lixada. Os efeitos variam com a intensidade e duração da exposição e o tamanho das partículas. As partículas nos olhos podem causar irritação e o acúmulo de pó de madeira nas dobras da pele pode ser agravado pela transpiração e produtos químicos e levar a irritação e infecção. Esses efeitos podem ser reduzidos pela remoção do pó a vácuo, máscaras e roupas de proteção e boas práticas de higiene pessoal.

Vias nasofaríngeas e respiratórias

O pó de madeira nas passagens nasais pode diminuir a limpeza mucociliar e prejudicar a sensibilidade olfativa (Andersen, Solgaard e Andersen 1976; Ahman et al. 1996). Estes podem levar a irritação, espirros frequentes, hemorragias nasais e infecção dos seios da face (Imbus 1994).

As exposições em uma fábrica de móveis (Whitehead, Ashikaga e Vacek 1981) e em trabalhadores de serrarias (Hessel et al. 1995) demonstraram ser acompanhadas por reduções no volume expiratório forçado de 1 segundo (FEV1) e capacidade vital forçada (CVF), ajustada para idade, estatura e tabagismo. Estes foram acompanhados por aumentos significativos de falta de ar e chiado com aperto no peito e ocorrência de bronquite e asma. Não há, no entanto, nenhuma evidência convincente de outra doença pulmonar devido à exposição ao pó de madeira (Imbus 1994). Em um estudo prospectivo de acompanhamento de 6 anos de aproximadamente 350,000 homens nos Estados Unidos, os 11,541 indivíduos que relataram ter sido empregados em ocupações relacionadas à madeira tiveram um menor risco relativo de mortalidade devido a doenças respiratórias não malignas do que aqueles que o fizeram. não relatar a exposição ao pó de madeira (Demers et al. 1996).

Alergia e asma

Algumas madeiras, principalmente teca, mansonia e pinho radiata, contêm produtos químicos que são irritantes (consulte a tabela 1 para obter uma lista extensa de espécies de madeira, suas origens geográficas e seus efeitos na saúde). Algumas espécies podem causar dermatite de contato alérgica (por exemplo, abeto de Douglas, cedro vermelho ocidental, álamo, jacarandá, teca, mogno africano e outras madeiras “exóticas”). Cedro vermelho ocidental, jacarandá, mogno e outras madeiras exóticas demonstraram causar asma (Imbus 1994).

Câncer

Uma incidência incomumente alta de câncer nasal foi descrita entre marceneiros na Austrália, Canadá, Dinamarca, Finlândia, França, Itália, Holanda, Reino Unido e Estados Unidos (Imbus 1994). Uma recente reanálise agrupada de 12 estudos de coorte caso-controle conduzidos em sete países confirmou um alto risco de câncer nasofaríngeo entre marceneiros (Demers et al. 1995). A causa desses excessos de câncer nasal não é conhecida, mas, de acordo com relatórios recentes do Reino Unido e dos Estados Unidos, o risco de câncer nasal entre os trabalhadores de móveis diminuiu desde a Segunda Guerra Mundial, presumivelmente refletindo mudanças no processo de fabricação (Imbus 1994). Nenhum risco excessivo de câncer nasossinusal foi encontrado entre os 45,399 homens expostos ao pó de madeira incluídos entre os 362,823 homens inscritos no Estudo de Prevenção do Câncer de 6 anos da American Cancer Society, mas, observam os pesquisadores, o número de casos foi pequeno. Eles, no entanto, encontraram um aumento especialmente alto na mortalidade por câncer de pulmão entre os marceneiros que também relataram exposição ao amianto ou formaldeído, e sugeriram que a exposição a esses carcinógenos conhecidos era responsável pelo aumento do risco observado (Stellman et al., no prelo).

Exposições químicas

A madeira pode conter contaminantes biológicos. Bolores e fungos, que geralmente crescem na casca das árvores, podem causar reações alérgicas. A inalação de esporos fúngicos encontrados em árvores de bordo, sequóias e sobreiros tem demonstrado causar doença da casca do bordo, sequoiose e suberose (Imbus 1994).

A madeira geralmente contém produtos químicos exógenos aplicados durante o processamento. Estes incluem adesivos, solventes, aglutinantes de resina, inseticidas e fungicidas, impermeabilizantes, tintas e pigmentos, lacas e vernizes. Muitos deles são voláteis e podem ser emitidos quando a madeira é tratada, aquecida ou incinerada; eles também são transportados como elementos em pó de madeira. Os mais importantes incluem: tolueno, metanol, xileno, metiletilcetona, n-álcool butílico, 1-tricloroetano e diclorometano (EPA 1,1).

Conclusão

Os riscos à saúde das indústrias madeireiras e carpintarias podem ser controlados pela instalação de controles de engenharia (por exemplo, colocação e proteção adequadas de máquinas elétricas, sistemas de ventilação para controlar o pó de madeira e emissões químicas) e equipamentos de proteção individual (por exemplo, luvas, óculos de segurança, respiradores ), juntamente com inspeções periódicas para garantir que eles sejam mantidos e usados ​​adequadamente. Talvez o mais importante seja a educação e o treinamento adequados dos trabalhadores e de seus supervisores.

Tabela 1. Variedades de madeira venenosas, alergênicas e biologicamente ativas

Nomes científicos Nomes comerciais selecionados Família Comprometimento da saúde
Abies alba Moinho (A. pectinata DC) abeto de prata Pinaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Acácia spp.
A. harpophylla
F. Muell.
A. melanoxilon
R. br.
a. seyal
Del.
A. Shirley
Solteira
pau-preto australiano Mimosáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Acer spp.
A. platanoides
L.
Bordo aceraceae Dermatite
Afrormosia elata Prejudica.
(Pericopsis elata
Van Meeuwen)
Afrormosia, kokrodua, asamala, obang, óleo pardo, bohele, mohole Borboletas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
afzélia africana ferreiro
A.bijuga
A.Chev. (Intsia bijuga See More A. Cunn.
A. palembanica
Bak. (Intsia palembanica Bak.)
Doussié, afzelia, aligua, apa, chanfuta, lingue merbau, intsia, insinuante Cesalpinaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Agonandra brasiliensis Casar Pão, marfim, granadillo Olacáceas Dermatite
Ailanthus altissima Moinho sumagre chinês Simaroubáceas Dermatite
Albizzia falcata Arrimo 
A. ferrugínea Bento.
A. lebbek Bento 
A. Toona FM Fiança
Iatandza
Kokko, Siri
Mimosáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; 
efeitos tóxicos
Alnus spp.
A. glutinosa
Gaertn.
amieiro comum
Amieiro preto
Betulaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Amyris (Sândalo Amyris) spp.
A. balsamifera
L.
A. toxicífera
Will.
Sândalo venezuelano ou das Índias Ocidentais rutaceae Dermatite; efeitos tóxicos
Anacardium occidentale L.
A. excelsum
Esqueletos.
caju Anacardiáceas Dermatite
Andira Araroba Aguiar. (Vataireopsis araroba Ducke)
A. coriacea
Polia
A. inermis
HBK 
Árvore de repolho roxo Madeira de perdiz Borboletas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
aningeria spp.
A. robusto
Abr. e Pell.
A. altissima
Abr. e Pell.
Antiaris africana
Inglês.
A. welwitschi
Inglês.
Aningeria Antiaris, ako, chen chen Sapotáceas Moráceas Conjuntivite-rinite; asma Efeitos tóxicos
Abeto Apuleia molaris (A. leiocarpa MacBride)
(A. ferrea
Mercado.)
Pau-brasil Cesalpinaceae Dermatite; efeitos tóxicos
Araucaria angustifolia O. Ktze
A.brasiliana
Um rico.
pinheiro do Paraná, araucária araucária Efeitos tóxicos
Aspidosperma spp.
A. peroba
Pe. Todo.
A. vargasii
A. DC.
Peroba vermelha Pau marfim, pau amarello, pequia marfim, guatambu, amarilla, pequia Apocináceas Dermatite; conjuntivite-
rinite; asma; efeitos tóxicos
astrocário spp. palma Palmáceas Dermatite; efeitos tóxicos
Aucoumea klaineana Pierre  Gabão mogno Burseráceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; alveolite extrínseca alérgica
Autranella congolensis
A. Chev. (Mimusops congolensis
O selvagem.)
Mukulungu, autracon, elang, bouanga, kulungu sapotáceas Dermatite
Bactris spp. (Astrocarium spp.) palma Palmáceas Dermatite; efeitos tóxicos
Balfourodendron riedelianum Inglês. Guatambu, guatambu branco rutaceae Dermatite
batesia floribunda Bento. Acapu rana Cesalpinaceae Efeitos tóxicos
Berberis vulgaris L. Bérberis Berberidaceae Efeitos tóxicos
Betula spp.
B.alba
L. (B. pêndula Roth.)
Bétula Betulaceae Dermatite
Blefarocarva involucrigera F. Muell.  Rosa-butternut Anacardiáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Bombax brevicuspe Sprague
B. chevalieri
Pell
Kondroti, sozinho Bombacáceas Dermatite
Bowdichia spp.
B. nitida
Bento.
B. guianensis
pato (Diplotropis guianensis Bento.) 
(Diplotropis purpurea
Amsh.)
sucupira preta Borboletas Dermatite
Brachylaena hutchinsii coelheira. Muhuhu compósitos Dermatite
breônia spp. Molompangady Rubiáceas Dermatite
Brosimum spp.
B. guianense
Hub. (Piratinera guianensis Aubl.)
Madeira de cobra, madeira de letras, madeira de tigre moraceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Brya Ebenus DC. (Amerimnum ebenus Sw.)
Brya buxifolia
urb.
Ébano marrom, ébano verde, ébano jamaicano, ébano americano tropical Borboletas Dermatite
Buxus sempervirens L.
B.macowani
Oliv.
Buxo europeu, East London b., Cabo b. Buxáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Caesalpinia echinata Fuga. (Guilandina echinata primavera.) pau-brasil Cesalpinaceae Dermatite; efeitos tóxicos
Callitris columellaris F. Muell. Pinheiro cipreste branco Cupressaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Calophyllum spp.
C.brasiliense
mudança.
Santa Maria, Jacareúba, Kurahura, Galba Gutíferas Dermatite; efeitos tóxicos
Campsiandra laurifolia Bento. Acapu rana Cesalpinaceae Efeitos tóxicos
Carpinus betulus choupo-branco Betulaceae Dermatite
Cássia siamea Lamk. Tagayasan, muong dez, djohar Cesalpinaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Castanea dentata Borkh
C. sativa
Moinho.
C. pumila
Moinho.
Castanha, castanha doce Phagaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Castanospermum australe A. Cunn. Feijão preto, castanha australiana ou Moreton Bay Borboletas Dermatite
Cedrela spp. (Toona spp.) cedro vermelho, cedro australiano Meliaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Cedrus deodara (Roxb. ex. Lamb.) G. Don
(C.libani
Barril. lc)
Deodar Pinaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
celta brieyi O selvagem.
C. cinnamomea
LDL.
diania
gurenda
ulmaceae Dermatite
Clorófora excelsa Benth. e Gancho I.
C. régia
A.Chev.
C. tintoria
(L.) Pique.
Iroko, gelbholz, yellowood, kambala, mvule, odum, moule, teca africana, abang, tatajuba, fustic, mora moraceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; alveolite extrínseca alérgica
cloroxilona spp.
C. swietenia
A.DC.
Ceilão Cetimwood rutaceae Dermatite; efeitos tóxicos
Crisofilo spp. Nájara sapotáceas Dermatite
Canela cânfora Nees e Ebeim Cânfora asiática, canela Lauraceae. Efeitos tóxicos
Pleurosperma de Cryptocarya Branca e Francisco noz venenosa Lauraceae. Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Dacrycarpus dacryoides (A. Rico.) de Laub. Pinheiro branco da Nova Zelândia podocarpaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Dacrydium cupressinum Soland Sempilor, rimu podocarpaceae conjuntivite-rinite; asma
Dactylocladus stenostachys Oliv. Jong Kong, Merebong, Medang Tabak melastomaceae Efeitos tóxicos
dalbergia spp.
D. amerimnon
Bento.
D. granadilho
Pitt.
D. hipoleuca
standl.
D. latifolia
Roxb.
D. melanoxilon
Guilla. e Perr.
D. negra
Pe. Todo.
D. oliveri
Jogar
D. retusa
Hemsl.
D.sissoo
Roxb.
D. stevensonii
standl.
Ébano Red foxwood Jacarandá da Índia, Bombay blackwood, African blackwood, palisander, riopalissandro, Brasilian rosewood, jacarandá Burma rosewood
raposa vermelha
Madeira Nagaed, Jacarandá de Honduras
Borboletas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma;
efeitos tóxicos
dialium spp.
D. Dinklangeri
Prejudica.
Eyoum, eyum Cesalpinaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Diospyros spp.
D. célebica
bakh.
D. crassiflora
Hiern
D. ébeno
Koenig
Ébano, ébano africano Ébano Macassar, ébano africano, ébano do Ceilão Ebenáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Dipterocarpo spp.
D. alatus
Roxb.
Keruing, gurjum, yang, keruing Dipterocarpáceas Dermatite
Distemonanthus benthamianus fiança. Movingui, ayan, anyaran, cetim nigeriano Cesalpinaceae Dermatite
Disoxilo spp.
D.fraseranum
Bento.
Mogno, madeira de aduelas, feijão vermelho Meliaceae dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
D. muelleri Bento. mogno rosa    
Echirospermum balthazarii Pe. Todo. (Plathymenia reticulataBento.) Vinhatico Mimosáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Entandofragma spp.
E. angolense
CDC
E. candolei
Prejudica.
E. cilíndrico
Sprague
E.útil
Sprague
tiama
Kosipo, omo
Sapelli, sapele, aboudikro
Sipo, utile, assí,
kalungo, mufumbi
Meliaceae Dermatite;
alveolite extrínseca alérgica
Erythrophloeum guineense G. Don
E.ivorense
A. Chev.
Tali, missanda, eloun, massanda, sasswood, erun, redwater tree Cesalpinaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Esenbeckia leiocarpa Inglês. Guaranta rutaceae Dermatite
Eucalipto spp.
E. delegada
RT Voltar
E. hemifloia
F. Muell.
E. leucoxilon
Solteira
E. maculata
Gancho.
E. marginata
Donn ex-Sm.
E. microteca
F. Muell.
E. oblíqua
L. Herit.
E. regnans
F. Muell.
E. saligna
Sm.

freixo alpino
Caixa cinza
Goma amarela
Goma manchada Mountain ash
myrtaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Euxylophora paraensis Hub. Buxo rutaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Excoecaria africana M.Arg. (Spirostachys africana Areia)
E. agallocha
L.
Sândalo africano, tabootie, geor, aloewood, blind-your-eye Euforbiáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Fagara spp.
F. flava
Krug e Urb. (Zanthoxylum flavum Vahl.)
F.heitzii
Abr. e Pell.
F. macrophylla
Inglês.
Lixadeiras amarelas, madeira cetim das Índias Ocidentais, madeira atlas, olon, bongo, mbanza rutaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Fagus spp. (Nothofagus spp.) 
F. silvestre
L.
Faia Phagaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Fitzroya cupresoides (Molina) Johnston
(
F. patagônica Gancho. f.)
Alerta Cupressaceae Dermatite
Flindersia australis R. br.
F. brayleyana
F. Muell.
F. pimenteliana
F. Muell.
Teca australiana, bordo de Queensland, bordo
Silkwood, bordo australiano
rutaceae Dermatite
Fraxinus spp.
F. Excelsior
L.
Cinza Oleaceae Dermatite
Gluta spp.
G. rhengas
L. (Melanorréia spp.)
M. curtisii
Pierre
M. laccifera wallichii
Gancho.
Rengas, glúteos
madeira de renga
Rhengas
Anacardiáceas Dermatite; efeitos tóxicos
gonioma kamassi E. Mey. Knysna buxo, kamassi Apocináceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Gonystylus bancanus fiança. Ramin, melawis, akenia Gonistiláceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; alveolite extrínseca alérgica
Gossweilerodendron balsamiferum (Verme.) Prejudica. cedro nigeriano Cesalpinaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Robusta grevillea A. Cunn. carvalho sedoso Proteáceas Dermatite
Guaiacum oficial L. Gaiac, lignum vitae Zygophyllaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
guarea spp.
G. cedrata
Pell. G. Laurentii O selvagem.
G. thompsonii
Sprague
chefe
Pereira da Nigéria Cedro Mogno
guarea perfumada
guarea preta
Meliaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Halfordia scleroxyla F. Muell.
H. papuana
Lauterb.
coração de açafrão Poligonáceas Dermatite; alveolite extrínseca alérgica
hernandia spp.
H. sonora
L. (H. guianensis Aubl.)
Mirobolan, topolito Hernandiáceas Dermatite
Hipomane mancinella L. maçã de praia Euforbiáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Illipe latifolia F. Muell.
I. longifólia
F. Muell. (Bassia latifolia Roxb.) (B. longifoliaRoxb.)
Moak, edel teca sapotáceas Dermatite
Jacaranda spp.
J.brasiliana
Pessoal. Sin. (Bignonia brasiliana Fuga.)
J. coerulea
(EU.) Cinzento.
Jacarandá Caroba, buxo bignoniaceae Dermatite
juglans spp.
j. nigra
L.
J. régia
L.
Nogueira juglandaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Junípero sabina L.
J. fenícia
L.
j. virginiana
L.
Cedro Lápis da Virgínia, Cedro Vermelho Oriental Cupressaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Khaya antoteca CDC. K. ivorensis A. Chev.
K. senegalensis
A. Juss.
Ogwango, mogno africano, krala Dry-zone mogno Meliaceae Dermatite; alveolite extrínseca alérgica
Laburno anagiroides Médico. (Cytisus laburnum L.)
L. vulgare
Cinzento
Laburno Borboletas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Larix spp.
L. decídua
Moinho.
L. europa
D.C.
lariço
larício europeu
Pinaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Estiracifolia Liquidambar L. Amberbaum, cetim-nussbaum hamamelidaceae Dermatite
Tulipifera Liriodendron L. madeira branca americana, árvore de tulipa magnoliáceas Dermatite
Lovoa trichilioides Prejudica. (L. klaineana Pierre) Dibetou, nogueira africana, apopo, tigerwood, lateral Meliaceae dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
lúcuma spp. (Pouteria spp.)
L. procera
Guapeva, abiurana
massaranduba
sapotáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Maba ebenus Criatura. Macassar-ebenholz Ebenáceas Dermatite
Macherium pedicellatum Vog.
M. escleroxilon
Tule.
M. violaceum
Vog.
Kingswood Borboletas Dermatite
Mansonia altissima A.Chev. noz nigeriana Sterculiáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Melanoxylon brauna Anteparo Brauna, grauna Cesalpinaceae Dermatite
Microberlinia brazzavillensis A.Chev.
M. bisulcata
A.Chev.
africano zebrawood Cesalpinaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Millettia Laurentii O selvagem.
M. stuhlmannii
Taub.
Wenge
Panga-panga
Borboletas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma;
efeitos tóxicos
Mimusops spp. (Manilkara spp.)
Mimusops
spp. (Dumória spp.) (Tieghemella spp.)
M. congolensis
O selvagem. (Autranella congolensis A.Chev.)
M. djave
Inglês. (Baillonella toxisperma Pierre)
M. heckelii
Gaiola. e Dalz. (Tieghemella heckelii Pierre)  
(Dumoria heckelii
A.Chev.)
muirapiranga
Makoré
Mukulungu, autracon Moabi
Mogno cereja
sapotáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma;
alérgico
alveolite extrínseca; efeitos tóxicos
Mitragyna ciliata Abr. e Pell.
M. estipulosa
O.Ktze
Vuku, choupo africano
Abura
Rubiáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma;
efeitos tóxicos
Nauclea diderrichii Merrill (Sarcocephalus diderrichii O selvagem.)
Nauclea trillesi
Merrill
Bilinga, opepe, kussia, badi, buxo da África Ocidental Rubiáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Nesogordonia papaverifera R. Capurão Kotibé, danta, epro, otutu, ovové, aborbora Tiliáceas Efeitos tóxicos
ocotea spp.
O.bulata
E. Mey
O. porosa
L.Barr. (Phoebe porosa Mez.)
O. rodiaei
Mez. (Nectandra rodiaei Schomb.)
O. rubra
Mez.
O. usambarensis
Inglês.
Stinkwood Laurel Nogueira do Brasil
Coração verde
louro vermelho
Cânfora da África Oriental
Lauraceae. Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Paratecoma spp.
P.alba
P. peroba
Kuhlm.

peroba branca brasileira
Peroba branca. pág.
bignoniaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Parinário spp.
P. guianense (Parinari
spp.) (Brosimo spp.)
P. variegatum

Guiana-satinholz
Antillen-satinholz
Rosaceae Dermatite
Peltogine spp.
P. densiflora
Spruce
Madeira azul, coração roxo Cesalpinaceae Efeitos tóxicos
Phyllanthus ferdinandi FvM. Lignum vitae, caminho de comida, guerra de reboque Euforbiáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Picea spp.
P. abies
Carste.
P. excelsa
Ligação.
p. mariana
BSP.
P.polita
Carr.
Abeto europeu, madeira branca
abeto preto
Pinaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; alveolite extrínseca alérgica
pinho spp.
P. radiata
D. Don
Pinho Pinaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Piptadenia africana gancho f.
Piptadeniastrum africanum
brenan
Dabema, dahoma, ekhimi
agobin, mpewere, bukundu
Mimosáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Platanus spp. Avião platanaceae Dermatite
pomécia spp.
P. pinnata
Forst.
Tain
Kasai
sapindaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Populus spp. Álamo Salgueiro Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Prosopis juliflora D.C. cajueiro Mimosáceas Dermatite
Prunus spp.
P. serotina
Erl.
cereja
Cereja preta
Rosaceae dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Pseudomorus brunoniana escritório Cabo branco moraceae Dermatite; efeitos tóxicos
Pseudotsuga douglasii Carr. (P. menziesii Franco) Abeto de Douglas, abeto vermelho, abeto de Douglas Pinaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Pterocarpo spp.
P. angolensis
D.C.
P. indicus
Will.
P. santalinus
Lf (Vatairea guianensis Aubl.)
Padauk africano, pau-rosa da Nova Guiné, sândalo vermelho, lixas vermelhas, madeira quassia Borboletas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Pycnanthus angolensis Warb. (P. kombo See More Warb.) Ilomba Miristicáceas Efeitos tóxicos
Quercus spp. Carvalho Phagaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Raputia alba Inglês.
R. magnifica
Inglês.
Arapoca branca, arapoca rutaceae Dermatite
Rauwolfia pentaphylla Stapf. Ó. Peroba Apocináceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Sandórico spp.
S. indicum
Cav.
Sentul, katon, kra-ton, ketjapi, thitto Meliaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Schinopsis lorentzii Inglês.
S. balansae
Inglês.
Quebracho colorado, vermelho q., San Juan, pau mulato Anacardiáceas Dermatite; efeitos tóxicos
Semercarpus australiensis Inglês.
S. anacárdio
L.
Porca de marcação Anacardiáceas Dermatite; efeitos tóxicos
Sequoia sempervirens Fim. Sequoia, Califórnia
pau-brasil
taxodiáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Costa spp. Alan, amêndoa, balau vermelho
Branco pesado, vermelho lauan, branco L., amarelo L., mayapis, meranti bakau, vermelho escuro M., vermelho claro M., vermelho M., branco M., amarelo M., vermelho seraya, branco seraya
Dipterocarpáceas Dermatite
S. assamica Tintureiro Lauan amarelo, meranti branco    
Staudtia estipitata Warb. (S. gabonensis Warb.) Niové Miristicáceas Dermatite
Suíça spp.
S. macrophylla
Rei
S. mogno
Jacques.
Mogno, mogno de Honduras, Tabasco m., baywood, mogno americano,
mogno cubano
Meliaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; alveolite extrínseca alérgica; efeitos tóxicos
Swintonia spicifera Gancho.
S. floribunda
manusear.
Merpauh Anacardiáceas Dermatite
tabebuia spp.
T.ipe
standl. (T. avellanedae Lor. ex Gris.)
T. guayacan Hensl. (T. lapacho See More
K. Schum)
Araguan, ipê preto, lapacho bignoniaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Taxus baccata L. Teixo taxaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; alveolite extrínseca alérgica; efeitos tóxicos
tecoma spp.
T. araliacea
D.C.
T. lapacho
Coração verde
Lapacho
bignoniaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
tectona grandis L. Teca, djati, kyun, teck Verbenaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; alveolite extrínseca alérgica
Terminalia alata Roth.
T. soberba
Engl. e Diels.
louro indiano
limba, afara, ofram, fraké, korina, akom
Combretáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Thuja occidentalis L.
T. plicata
D. Don
T. standishii
Carr.
Cedro branco
cedro vermelho ocidental
Cupressaceae Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Tieghemella africana A.Chev. (Dumória spp.)
T. heckelii
Pierre
Makoré, douka, okola, ukola, makoré, abacu, baku, cereja africana sapotáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma; efeitos tóxicos
Escleroxilon triplochiton K.Schum Obeche, samba, wawa, abachi, madeira branca africana, arere Sterculiáceas Dermatite; conjuntivite-rinite; asma
Tsuga heterofila caixão. Tsuga, cicuta ocidental Pinaceae Dermatite
Turraeanthus africana Pell. Avodiré
lusamba
Meliaceae Dermatite; alveolite extrínseca alérgica
Olmo spp. olmo ulmaceae Dermatite
Vitex ciliata Pell.   Verbenaceae Dermatite
V. congolensis De Wild. e Th. Dur Difundu    
V. paquifila Bak. Evino    
Xylia dolabriformis Bento.   Mimosáceas Conjuntivite-rinite;
X. xilocarpa Taub. Pyinkado   asma
Zollernia paraensis Huber pau santo Cesalpinaceae Dermatite; efeitos tóxicos

Fonte: Istituto del Legno, Florença, Itália.

 

Voltar

" ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE: A OIT não se responsabiliza pelo conteúdo apresentado neste portal da Web em qualquer idioma que não seja o inglês, que é o idioma usado para a produção inicial e revisão por pares do conteúdo original. Algumas estatísticas não foram atualizadas desde a produção da 4ª edição da Enciclopédia (1998)."

Conteúdo

Referências de Carpintaria

Ahman, M, E Soderman, I Cynkier e B Kolmodin-Hedman. 1995a. Problemas respiratórios relacionados ao trabalho em professores de artes industriais. Int Arch Occup Environ Health 67:111–118.

Ahman, M, M Holmstrom e H Ingelman-Sundberg. 1995b. Marcadores inflamatórios em fluido de lavagem nasal de professores de artes industriais. Am J Ind Med 28:541–550.

Ahman, M, M Holmstrom, I Cynkier e E Soderman. 1996. Deficiência da função nasal relacionada ao trabalho em professores suecos de carpintaria. Occup Environ Med 53:112–117.

Andersen, HC, J Solgaard e I Andersen. 1976. Taxas de câncer nasal e transporte de muco nasal em marceneiros. Acta Otolaryngol 82:263–265.

Demers, PA, M Kogevinas, P Boffetta, A Leclerc, D Luce, M Guerin, G Battista, S Belli, U Bolm-Audorf, LA Brinton et al. 1995. Pó de madeira e câncer nasossinusal: Reanálise combinada de doze estudos de caso-controle. Am J Ind Med 28:151–166.

Demers, PA, SD Stellman, D Colin e P Boffetta. 1996. Mortalidade por doenças respiratórias não malignas entre trabalhadores madeireiros participantes do Estudo de Prevenção do Câncer da American Cancer Society-2 (CPS-II). Apresentado na 25ª reunião do Congresso Internacional de Saúde Ocupacional, Estocolmo, 15–20 de setembro.

Agência de Proteção Ambiental (EPA). 1995. EPA Office of Compliance Sector Notebook Projeto: Perfil da Indústria de Móveis e Acessórios de Madeira. Washington, DC: EPA.

Hessel, PA, FA Herbert, LS Melenka, K Yoshida, D Michaelchuk e M Nakaza. 1995. Saúde pulmonar em trabalhadores de serraria expostos a pinheiros e abetos. Baú 108:642–646.

Imbus, H. 1994. Wooddust. Em Physical and Biological Hazards in the Workplace, editado por PH Wald e GM Stave. Nova York: Van Nostrand Reinhold.

Ma, WS A, M-JJ Wang e FS Chou. 1991. Avaliando o problema de lesão mecânica na indústria de fabricação de móveis de madeira-bambu. Int J Ind Erg 7:347–355.

Nestor, DE, TG Bobick e TJ Pizatella. 1990. Avaliação ergonômica de uma instalação de fabricação de gabinetes. In Proceedings of the Human Factors Society, 34ª Reunião Anual. Santa Monica, CA: Human Factors Society.

Scheeper, B, H Kromhout e JS Boleij. 1995. Exposição ao pó de madeira durante processos de trabalho em madeira. Ann Occup Hyg 39:141–154.

Stellman, SD, PA Demers, D Colin e P Boffetta. Na imprensa. Mortalidade por câncer e exposição ao pó de madeira entre os participantes do CPS-II. Am J Ind Med.

Whitehead, LW, T Ashikaga e P Vacek. 1981. Estado da função pulmonar de trabalhadores expostos a pó de madeira ou pinho. Am Ind Hyg Assoc 42:1780–1786.