Sexta-feira, 14 janeiro 2011 16: 14

Guindastes

Classifique este artigo
(2 votos)

Um guindaste é uma máquina com uma lança, projetada principalmente para levantar e abaixar cargas pesadas. Existem dois tipos básicos de guindastes: móveis e estacionários. Os guindastes móveis podem ser montados em veículos motorizados, barcos ou vagões ferroviários. Os guindastes estacionários podem ser do tipo torre ou montados em trilhos suspensos. A maioria dos guindastes hoje é movida a energia, embora alguns ainda operem manualmente. Sua capacidade, dependendo do tipo e tamanho, varia de alguns quilos a centenas de toneladas. Os guindastes também são usados ​​para cravação de estacas, dragagem, escavação, demolição e plataformas de trabalho de pessoal. Geralmente, a capacidade de uma grua é maior quando a carga está mais próxima do seu mastro (centro de rotação) e menor quando a carga está mais afastada do seu mastro.

perigos do guindaste

Acidentes envolvendo guindastes costumam ser caros e espetaculares. Lesões e fatalidades envolvem não apenas trabalhadores, mas às vezes espectadores inocentes. Existem perigos em todas as facetas da operação do guindaste, incluindo montagem, desmontagem, deslocamento e manutenção. Alguns dos perigos mais comuns envolvendo guindastes são:

  • Perigos elétricos. O contato da linha de força aérea e o arco de corrente elétrica através do ar podem ocorrer se a máquina ou a linha de elevação estiver perto o suficiente da linha de força. Quando ocorre o contato da linha de força, o perigo não se limita apenas ao operador da talha, mas se estende a todo o pessoal nas imediações. Vinte e três por cento das mortes com guindastes nos Estados Unidos, por exemplo, em 1988–1989 envolveram contato com linhas de força. Além de ferimentos em pessoas, a corrente elétrica pode causar danos estruturais ao guindaste.
  • Falha estrutural e sobrecarga. A falha estrutural ocorre quando um guindaste ou seus componentes de amarração estão sobrecarregados. Quando um guindaste está sobrecarregado, o guindaste e seus componentes de amarração estão sujeitos a tensões estruturais que podem causar danos irreversíveis. Balanço ou queda repentina da carga, uso de componentes defeituosos, içar uma carga além da capacidade, arrastar uma carga e carregar lateralmente uma lança podem causar sobrecarga.
  • Falha de instabilidade. A falha por instabilidade é mais comum em guindastes móveis do que em estacionários. Quando um guindaste move uma carga, balança sua lança e se move além de sua faixa de estabilidade, o guindaste tende a tombar. As condições do solo também podem causar falha por instabilidade. Quando um guindaste não está nivelado, sua estabilidade é reduzida quando a lança é orientada em determinadas direções. Quando um guindaste é posicionado em um terreno que não pode suportar seu peso, o solo pode ceder, fazendo com que o guindaste tombe. Sabe-se também que os guindastes tombam ao trafegar em rampas mal compactadas em canteiros de obras.
  • Material caindo ou escorregando. O material pode cair ou escorregar se não estiver bem preso. O material em queda pode ferir trabalhadores nas proximidades ou causar danos materiais. A movimentação indesejada de material pode prender ou esmagar os trabalhadores envolvidos no processo de amarração.
  • Procedimentos inadequados de manutenção, montagem e desmontagem. Acesso deficiente, falta de proteção contra quedas e práticas inadequadas feriram e mataram trabalhadores durante a manutenção, montagem e desmontagem de guindastes. Esse problema é mais comum em guindastes móveis onde o serviço é realizado no campo e há falta de equipamentos de acesso. Muitos guindastes, principalmente os modelos mais antigos, não possuem corrimãos ou degraus para facilitar o acesso a algumas seções do guindaste. A manutenção ao redor da lança e no topo da cabine é perigosa quando os trabalhadores andam na lança sem equipamento anti-queda. Em guindastes de lança treliçada, o carregamento e descarregamento incorretos, bem como a montagem e desmontagem da lança, causaram a queda de seções sobre os trabalhadores. As seções da barreira não foram adequadamente apoiadas durante essas operações ou o ajuste das linhas para suportar a barreira foi inadequado.
  • Perigo para o ajudante ou lubrificador. Um ponto de inclinação muito perigoso é criado quando a parte superior de um guindaste gira além da seção inferior estacionária durante as operações normais. Todos os ajudantes que trabalham ao redor do guindaste devem ficar longe do convés do guindaste durante a operação.
  • Riscos físicos, químicos e de estresse para o operador do guindaste. Quando a cabine não é isolada, o operador pode ficar sujeito a ruídos excessivos, causando perda de audição. Assentos que não são projetados adequadamente podem causar dores nas costas. A falta de ajuste da altura e inclinação do assento pode resultar em visibilidade ruim das posições de operação. O design ruim da cabine também contribui para a visibilidade ruim. A exaustão de motores a gasolina ou diesel em guindastes contém gases que são perigosos em áreas confinadas. Também há preocupação com o efeito da vibração de corpo inteiro do motor, principalmente em guindastes mais antigos. Restrições de tempo ou fadiga também podem desempenhar um papel em acidentes com guindastes.

 

 Medidas de controle

A operação segura de um guindaste é responsabilidade de todas as partes envolvidas. Os fabricantes de guindastes são responsáveis ​​por projetar e fabricar guindastes que sejam estáveis ​​e estruturalmente sólidos. Os guindastes devem ser dimensionados adequadamente para que haja proteções suficientes para evitar acidentes causados ​​por sobrecarga e instabilidade. Instrumentos como dispositivos limitadores de carga e indicadores de ângulo e comprimento da lança auxiliam os operadores na operação segura de um guindaste. (Os dispositivos sensoriais Powerline provaram não ser confiáveis.) Todo guindaste deve ter um indicador automático de carga segura confiável, eficiente. Além disso, os fabricantes de guindastes devem fazer adaptações no projeto que facilitem o acesso seguro para manutenção e operação segura. Os perigos podem ser reduzidos pelo design claro dos painéis de controle, fornecendo um gráfico na ponta dos dedos do operador que especifica as configurações de carga, corrimãos, janelas antirreflexo, janelas que se estendem até o piso da cabine, assentos confortáveis ​​e isolamento acústico e térmico. Em alguns climas, as cabines aquecidas e com ar-condicionado contribuem para o conforto do trabalhador e reduzem a fadiga.

Os proprietários de guindastes são responsáveis ​​por manter suas máquinas em boas condições, garantindo inspeção regular e manutenção adequada e empregando operadores competentes. Os proprietários de guindastes devem ter conhecimento para que possam recomendar a melhor máquina para um determinado trabalho. Um guindaste designado para um projeto deve ter capacidade para lidar com a carga mais pesada que deve carregar. O guindaste deve ser totalmente inspecionado por uma pessoa competente antes de ser designado para um projeto, e depois diária e periodicamente (conforme sugerido pelo fabricante), com um registro de manutenção mantido. A ventilação deve ser fornecida para remover ou diluir a exaustão do motor dos guindastes que trabalham em áreas fechadas. Proteção auditiva, quando necessária, deve ser fornecida. Os supervisores do local devem planejar com antecedência. Com um planejamento adequado, a operação perto de linhas de energia suspensas pode ser evitada. Quando o trabalho deve ser feito perto de linhas de alta tensão, os requisitos de espaço devem ser seguidos (consulte a tabela 1). Quando não for possível evitar o trabalho próximo a linhas de energia, a linha deve ser desenergizada ou isolada.

Tabela 1. Distância necessária para tensão normal em operação perto de linhas de alta tensão

Tensão normal em quilovolts
(fase a fase)
Folga mínima exigida em metros
(e pés)*
Até 50 3.1 (10)
De 50 para 200 4.6 (15)
De 200 para 350 6.1 (20)
De 350 para 500 7.6 (25)
De 500 para 750 10.7 (35)
De 750 para 1,000 13.7 (45)

* Os metros foram convertidos de recomendações em pés.

Fonte: ASME 1994.

Os sinalizadores devem ser usados ​​para auxiliar o operador perto do limite de aproximação em torno de linhas de alta tensão. O solo, incluindo o acesso dentro e ao redor do local, deve ser capaz de suportar o peso do guindaste e a carga que ele está levantando. Se possível, a área de operação do guindaste deve ser isolada para evitar lesões causadas pelo levantamento acima da cabeça. Um sinalizador deve ser usado quando o operador não puder ver a carga claramente. O operador do guindaste e o sinalizador devem ser treinados e competentes em sinais manuais e outros aspectos do trabalho. Os acessórios de amarração adequados devem ser fornecidos para que os amarradores possam impedir que a carga caia ou escorregue. A equipe de amarração deve ser treinada na fixação e desmontagem de cargas. Uma boa comunicação é vital nas operações seguras do guindaste. O operador deve seguir cuidadosamente os procedimentos recomendados pelo fabricante ao montar e desmontar a lança antes de operar o guindaste. Todos os recursos de segurança e dispositivos de advertência devem estar em funcionamento e não devem ser desconectados. O guindaste deve ser nivelado e operado de acordo com a tabela de carga do guindaste. Os estabilizadores devem ser totalmente estendidos ou ajustados de acordo com as recomendações dos fabricantes. A sobrecarga pode ser evitada pelo conhecimento prévio do peso a ser levantado pelo operador e pelo uso de dispositivos de limitação de carga, bem como outros indicadores. O operador deve sempre usar práticas de içamento seguras. Todas as cargas devem estar totalmente seguras antes de serem levantadas. O movimento com carga deve ser lento; a lança nunca deve ser estendida ou abaixada de forma a comprometer a estabilidade do guindaste. Os guindastes não devem ser operados quando a visibilidade é ruim ou quando o vento pode fazer com que o operador perca o controle da carga.

Normas e Legislação

Existem vários padrões ou diretrizes escritas para práticas recomendadas de fabricação e operação. Alguns são baseados em princípios de design, outros em desempenho. Os assuntos cobertos por esses padrões incluem métodos de teste de vários dispositivos de segurança; projeto, construção e características dos guindastes; procedimentos de inspeção, teste, manutenção e operação; equipamentos recomendados e layout de controle. Esses padrões formam a base dos regulamentos de saúde e segurança do governo e da empresa e do treinamento do operador.

 

Voltar

Leia 9675 vezes Última modificação na sexta-feira, 23 setembro 2011 19: 23

" ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE: A OIT não se responsabiliza pelo conteúdo apresentado neste portal da Web em qualquer idioma que não seja o inglês, que é o idioma usado para a produção inicial e revisão por pares do conteúdo original. Algumas estatísticas não foram atualizadas desde a produção da 4ª edição da Enciclopédia (1998)."

Conteúdo

Referências de construção

Sociedade Americana de Engenheiros Mecânicos (ASME). 1994. Guindastes Móveis e Locomotivas: Um Padrão Nacional Americano. ASME B30.5-1994. Nova York: ASME.

Arbetarskyddsstyrelsen (Conselho Nacional de Segurança e Saúde Ocupacional da Suécia). 1996. Comunicação pessoal.

Burkhart, G, PA Schulte, C Robinson, WK Sieber, P Vossenas e K Ringen. 1993. Tarefas de trabalho, exposições potenciais e riscos à saúde de trabalhadores empregados na indústria da construção. Am J Ind Med 24:413-425.

Departamento de Serviços de Saúde da Califórnia. 1987. Mortalidade ocupacional da Califórnia, 1979-81. Sacramento, CA: Departamento de Serviços de Saúde da Califórnia.

Comissão das Comunidades Europeias. 1993. Segurança e Saúde no Setor da Construção. Luxemburgo: Gabinete das Publicações Oficiais da União Europeia.

Comissão sobre o Futuro das Relações Trabalhador-Gestão. 1994. Relatório de Apuração de Fatos. Washington, DC: Departamento do Trabalho dos EUA.

Associação de Segurança da Construção de Ontário. 1992. Manual de Segurança e Saúde na Construção. Toronto: Associação de Segurança na Construção do Canadá.

Conselho das Comunidades Europeias. 1988. Diretiva do Conselho de 21 de dezembro de 1988 sobre a aproximação das leis, regulamentos e disposições administrativas dos Estados Membros relativas a produtos de construção (89/106/EEC). Luxemburgo: Serviço de Publicações Oficiais das Comunidades Europeias.

Conselho das Comunidades Europeias. 1989. Diretiva do Conselho de 14 de junho de 1989 sobre a aproximação das leis dos Estados Membros relativas a máquinas (89/392/EEC). Luxemburgo: Serviço de Publicações Oficiais das Comunidades Europeias.

El Batawi, MA. 1992. Trabalhadores migrantes. Em Saúde Ocupacional em Países em Desenvolvimento, editado por J Jeyaratnam. Oxford: Oxford University Press.
Engholm, G e A Englund. 1995. Padrões de morbidade e mortalidade na Suécia. Occup Med: State Art Rev 10:261-268.

Comitê Europeu de Normalização (CEN). 1994. EN 474-1. Máquinas de movimentação de terra—Segurança—Parte 1: Requisitos gerais. Bruxelas: CEN.

Instituto Finlandês de Saúde Ocupacional. 1987. Pesquisa Sistemática no Local de Trabalho: Saúde e Segurança na Indústria da Construção. Helsinque: Instituto Finlandês de Saúde Ocupacional.

—. 1994. Programa do Amianto, 1987-1992. Helsinque: Instituto Finlandês de Saúde Ocupacional.

Fregert, S, B Gruvberger e E Sandahl. 1979. Redução de cromato em cimento por sulfato de ferro. Entre em contato com Dermat 5:39-42.

Hinze, J. 1991. Custos indiretos de acidentes de construção. Austin, TX: Instituto da Indústria da Construção.

Hoffman, B, M Butz, W Coenen e D Waldeck. 1996. Saúde e Segurança no Trabalho: Sistema e Estatísticas. Saint Augustin, Alemanha: Hauptverband der gewerblichen berufsgenossenschaften.

Agência Internacional de Pesquisa sobre o Câncer (IARC). 1985. Compostos aromáticos polinucleares, Parte 4: Betumes, alcatrões de hulha e produtos derivados, óleos de xisto e fuligem. Em IARC Monografias sobre a Avaliação do Risco Carcinogênico de Produtos Químicos para Humanos. Vol. 35. Lyon: IARC.

Organização Internacional do Trabalho (OIT). 1995. Segurança, saúde e bem-estar em canteiros de obras: um manual de treinamento. Genebra: OIT.

Organização Internacional de Normalização (ISO). 1982. ISO 7096. Maquinário de movimentação de terra—Assento do operador—Vibração transmitida. Genebra: ISO.

—. 1985a. ISO 3450. Máquinas de movimentação de terra—Máquinas com rodas—Requisitos de desempenho e procedimentos de teste para sistemas de frenagem. Genebra: ISO.

—. 1985b. ISO 6393. Acústica—Medição de Ruído Aerotransportado Emitido por Máquinas de Movimento de Terra—Posição do Operador—Condição de Teste Estacionário. Genebra: ISO.

—. 1985c. ISO 6394. Acústica—Medição de Ruído Aerotransportado Emitido por Máquinas de Movimentação de Terra—Método para Determinar Conformidade com Limites para Ruído Externo—Condição de Teste Estacionário. Genebra: ISO.

—. 1992. ISO 5010. Máquinas de movimentação de terra—Máquinas com pneus de borracha—Capacidade de direção. Genebra: ISO.

Jack, TA e MJ Zak. 1993. Resultados do Primeiro Censo Nacional de Lesões Ocupacionais Fatais, 1992. Washington, DC: Bureau of Labor Statistics.
Associação Japonesa de Segurança e Saúde na Construção. 1996. Comunicação pessoal.

Kisner, SM e DE Fosbroke. 1994. Riscos de lesões na indústria da construção. J Occup Med 36:137-143.

Levitt, RE e NM Samelson. 1993. Gestão de Segurança da Construção. Nova York: Wiley & Sons.

Markowitz, S, S Fisher, M Fahs, J Shapiro e PJ Landrigan. 1989. Doença ocupacional no estado de Nova York: um reexame abrangente. Am J Ind Med 16:417-436.

Marsh, B. 1994. A chance de se machucar geralmente é muito maior em empresas menores. Wall Street J.

McVittie, DJ. 1995. Fatalidades e feridos graves. Occup Med: State Art Rev 10:285-293.

Pesquisa do Meridiano. 1994. Programas de Proteção ao Trabalhador na Construção. Silver Spring, MD: Meridian Research.

Oxenburg, M. 1991. Aumentando a produtividade e o lucro por meio da saúde e da segurança. Sidney: CCH Internacional.

Pollack, ES, M Griffin, K Ringen e JL Weeks. 1996. Fatalidades na indústria da construção nos Estados Unidos, 1992 e 1993. Am J Ind Med 30:325-330.

Poderes, MB. 1994. Quebra de febre de custo. Engineering News-Record 233:40-41.
Ringen, K, A Englund e J Seegal. 1995. Trabalhadores da construção civil. Em Saúde Ocupacional: Reconhecendo e Prevenindo Doenças Relacionadas ao Trabalho, editado por BS Levy e DH Wegman. Boston, MA: Little, Brown and Co.

Ringen, K, A Englund, L Welch, JL Weeks e JL Seegal. 1995. Segurança e saúde na construção. Occup Med: State Art Rev 10:363-384.

Roto, P, H Sainio, T Reunala e P Laippala. 1996. Adição de sulfato ferroso ao cimento e risco de dermatite cômica entre trabalhadores da construção civil. Entre em contato com Dermat 34:43-50.

Saari, J e M Nasanen. 1989. O efeito do feedback positivo na limpeza e acidentes industriais. Int J Ind Erg 4:201-211.

Schneider, S e P Susi. 1994. Ergonomia e construção: Uma revisão do potencial em novas construções. Am Ind Hyg Assoc J 55:635-649.

Schneider, S, E Johanning, JL Bjlard e G Enghjolm. 1995. Ruído, vibração e calor e frio. Occup Med: State Art Rev 10:363-383.
Estatísticas do Canadá. 1993. Construção no Canadá, 1991-1993. Relatório nº 64-201. Ottawa: Estatísticas do Canadá.

Strauss, M, R Gleanson e J Sugarbaker. 1995. A triagem de raios X de tórax melhora o resultado no câncer de pulmão: uma reavaliação de estudos randomizados sobre triagem de câncer de pulmão. Peito 107:270-279.

Toscano, G e J Windau. 1994. O caráter mutável dos acidentes de trabalho fatais. Revisão Mensal do Trabalho 117:17-28.

Projeto de Educação sobre Perigos no Trabalho e Tabaco. 1993. Guia dos Trabalhadores da Construção para Tóxicos no Trabalho. Berkeley, CA: California Health Foundation.

Zachariae, C, T Agner e JT Menn. 1996. Alergia ao cromo em pacientes consecutivos em um país onde o sulfato ferroso foi adicionado ao cimento desde 1991. Contact Dermat 35:83-85.