17 bandeira

 

96. Entretenimento e Artes

Editor do capítulo: Michael McCann


Conteúdo

Tabelas e Figuras

Artes

Michael McCann 
Jack W.Snyder
Giuseppe Battista
David Richardson
Ângela Babin
William E. Irwin
Gail Conings por Barazani
Monona Rossol
Michael McCann
Tsun-Jen Cheng e Jung-Der Wang
Stéphanie Knopp

Artes Cênicas e Mídia 

Itzhak Siev-Ner 
 
     Susan Harman
João P. Chong
Anat Keidar
    
     Jacqueline Nubé
Sandra Karen Richman
Clees W. Englund
     Michael McCann
Michael McCann
Nancy Clark
Aidan Branco

Entretenimento

Kathryn A. Makos
Ken Sims
Paulo V. Lynch
William Avery
Michael McCann
Gordon Huie, Peter J. Bruno e W. Norman Scott
Priscila Alexandre
Ângela Babin
Michael McCann
 

Tabelas

Clique em um link abaixo para visualizar a tabela no contexto do artigo.

1. Precauções associadas a perigos
2. Perigos das técnicas artísticas
3. Perigos de pedras comuns
4. Principais riscos associados ao material de escultura
5. Descrição do artesanato em fibra e têxtil
6. Descrição dos processos de fibras e têxteis
7. Ingredientes de corpos cerâmicos e esmaltes
8. Perigos e precauções da gestão de coleções
9. Perigos de objetos de coleção

figuras

Aponte para uma miniatura para ver a legenda da figura, clique para ver a figura no contexto do artigo.

ENT030F2ENT060F1ENT060F2ENT070F1ENT080F1ENT090F1ENT090F3ENT090F2ENT100F3ENT100F1ENT100F2ENT130F1ENT180F1ENT220F1ENT230F1ENT230F4ENT230F3ENT236F2ENT260F1ENT280F1ENT280F2ENT280F3ENT280F4ENT285F2ENT285F1 ENT290F3ENT290F6ENT290F8


Clique para voltar ao topo da página

Quinta-feira, Março 24 2011 14: 41

Entretenimento e artes

O entretenimento e as artes fazem parte da história da humanidade desde que os povos pré-históricos desenhavam pinturas rupestres de animais que caçavam ou representavam em canções e danças o sucesso da caça. Cada cultura, desde os tempos mais antigos, teve seu próprio estilo de artes visuais e performáticas e objetos decorados do cotidiano, como roupas, cerâmica e móveis. A tecnologia moderna e mais tempo de lazer levaram uma grande parte da economia mundial a ser dedicada a satisfazer a necessidade das pessoas de ver ou possuir objetos bonitos e se divertir.

A indústria do entretenimento é um agrupamento variado de instituições não comerciais e empresas comerciais que fornecem essas atividades culturais, divertidas e recreativas para as pessoas. Em contraste, artistas e artesãos são trabalhadores que criam obras de arte ou artesanato para seu próprio prazer ou para venda. Eles geralmente trabalham sozinhos ou em grupos de menos de dez pessoas, muitas vezes organizados em torno de famílias.

As pessoas que tornam esse entretenimento e arte possíveis – artistas e artesãos, atores, músicos, artistas de circo, atendentes de parques, conservadores de museus, jogadores profissionais de esportes, técnicos e outros – muitas vezes enfrentam riscos ocupacionais que podem resultar em lesões e doenças. Este capítulo discutirá a natureza desses riscos ocupacionais. Ele não discutirá os perigos para as pessoas que praticam artes e ofícios como passatempos ou frequentam esses eventos de entretenimento, embora em muitos casos os perigos sejam semelhantes.

O entretenimento e as artes podem ser pensados ​​como um microcosmo de toda a indústria. Os riscos ocupacionais encontrados são, na maioria dos casos, semelhantes aos encontrados em indústrias mais convencionais, e os mesmos tipos de precauções podem ser usados, embora os custos possam ser fatores proibitivos para alguns controles de engenharia nas artes e ofícios. Nesses casos, a ênfase deve estar na substituição de materiais e processos mais seguros. A Tabela 1 lista os tipos padrão de precauções associadas aos vários perigos encontrados nas indústrias de artes e entretenimento.

Tabela 1. Precauções associadas a riscos nas indústrias de artes e entretenimento.

Perigo

Precauções

Perigos químicos

Geral

Treinamento em perigos e precauções

Substituição de materiais mais seguros

Controles de Engenharia

Armazenamento e manuseio adequados

Não comer, beber ou fumar nas áreas de trabalho

Equipamento de proteção pessoal

Procedimentos de controle de derramamento e vazamento

Eliminação segura de materiais perigosos

Contaminantes transportados pelo ar

(vapores, gases, névoas de pulverização, névoas, poeiras, fumos, fumos)

Recinto

Diluição ou ventilação de exaustão local

Proteção respiratória

líquidos

Cobrir recipientes

Luvas e outras roupas de proteção individual

Óculos de proteção contra respingos e protetores faciais conforme necessário

Lava-olhos e chuveiros de emergência quando necessário

pós

Compra em forma líquida ou pastosa

porta-luvas

Ventilação de exaustão local

Esfregão molhado ou aspiração

Proteção respiratória

Sólidos

Luvas

Riscos físicos

Ruído

Maquinário mais silencioso

Manutenção adequada

Amortecimento de som

Isolamento e fechamento

Protetores auditivos

Radiação ultravioleta

Recinto

Proteção da pele e óculos UV

Radiação infra-vermelha

Proteção da pele e óculos infravermelhos

lasers

Usando o laser de menor potência possível

Recinto

Restrições de feixe e cortes de emergência adequados

Óculos laser

HEAT

Aclimatação

Roupas leves e soltas

Pausas para descanso em áreas frescas

Ingestão adequada de líquidos

Frio

Roupas quentes

Pausas para descanso em áreas aquecidas

Perigos elétricos

fiação adequada

Equipamento devidamente aterrado

Interruptores de circuito de falha de aterramento quando necessário

Ferramentas isoladas, luvas, etc.

Riscos ergonômicos

Ferramentas ergonômicas, instrumentos, etc., de tamanho adequado

Estações de trabalho adequadamente projetadas

Posição correta

Intervalos de descanso

Risco de segurança

maquinaria

Protetores de máquinas

Interruptor de parada acessível

Boa manutenção

Partículas voadoras (por exemplo, trituradores)

Recinto

Proteção ocular e facial conforme necessário

Deslizamentos e quedas

Superfícies de caminhar e trabalhar limpas e secas

Proteção contra quedas para trabalhos elevados

Guarda-corpos e rodapés em andaimes, passarelas, etc.

Objetos que caem

Chapéus de segurança

Sapatos de segurança

Os riscos de incêndio

Rotas de saída adequadas

Extintores de incêndio adequados, sprinklers, etc.

Exercícios contra incêndio

Remoção de detritos combustíveis

Impermeabilização de materiais expostos

Armazenamento adequado de líquidos inflamáveis ​​e gases comprimidos

Aterramento e ligação ao dispensar líquidos inflamáveis

Remoção de fontes de ignição em torno de inflamáveis

Descarte adequado de panos embebidos em solvente e óleo

Perigos biológicos

Moldes

Controle de umidade

Remoção de água parada

Limpeza após alagamento

Bactérias, vírus

Vacinação quando apropriado

precauções universais

Desinfecção de materiais e superfícies contaminados

 

Artes

Artistas e artesãos geralmente trabalham por conta própria, e o trabalho é feito em residências, ateliês ou quintais, com pouco capital e equipamentos. Com frequência, as habilidades são transmitidas de geração em geração em um sistema de aprendizado informal, especialmente nos países em desenvolvimento (McCann 1996). Nos países industrializados, os artistas e artesãos muitas vezes aprendem seu ofício nas escolas.

Hoje, artes e ofícios envolvem milhões de pessoas em todo o mundo. Em muitos países, o artesanato é uma parte importante da economia. No entanto, poucas estatísticas estão disponíveis sobre o número de artistas e artesãos. Nos Estados Unidos, estimativas recolhidas de várias fontes indicam que existem pelo menos 500,000 artistas profissionais, artesãos e professores de arte. No México, estima-se que existam 5,000 famílias envolvidas apenas na indústria caseira de cerâmica. A Organização Pan-Americana da Saúde constatou que 24% da força de trabalho na América Latina de 1980 a 1990 trabalhava por conta própria (PAHO 1994). Outros estudos do setor informal encontraram porcentagens semelhantes ou superiores (OMS 1976; Henao 1994). Qual porcentagem deles são artistas e artesãos é desconhecida.

Artes e ofícios evoluem com a tecnologia disponível e muitos artistas e artesãos adotam produtos químicos e processos modernos para seu trabalho, incluindo plásticos, resinas, lasers, fotografia e assim por diante (McCann 1992a; Rossol 1994). A Tabela 2 mostra a gama de perigos físicos e químicos encontrados em processos artísticos.

Tabela 2. Perigos das técnicas artísticas

Técnica

Material / processo

Perigo

Aerógrafo

Pigments

solventes

Chumbo, cádmio, manganês, cobalto, mercúrio, etc.

Aguarrás mineral, terebintina

Batik

Cera

Corantes

Fogo, cera, fumaça de decomposição

See Tingimento

Cerâmica

pó de barro

Esmaltes

Fundição de deslizamento

Queima de forno

Silica

Sílica, chumbo, cádmio e outros metais tóxicos

Talco, materiais asbestiformes

Dióxido de enxofre, monóxido de carbono, fluoretos, radiação infravermelha, queimaduras

Arte comercial

Cimento de borracha

Marcadores permanentes

Adesivos em spray

Aerografia

Tipografia

Fotos, provas

N-hexano, heptano, fogo

Xileno, álcool propílico

N-hexano, heptano, 1,1,1-tricloroetano, fogo

See Aerógrafo

See Fotografia

Álcali, álcool propílico

arte de computador

Ergonomia

exibição de vídeo

Síndrome do túnel do carpo, tendinite, estações de trabalho mal projetadas

Brilho, radiação élfica

desenho

Fixadores em spray

N-hexano, outros solventes

Tingimento

Corantes

Mordentes

Assistentes de tingimento

Corantes reativos a fibras, corantes de benzidina, corantes de naftol, corantes básicos, corantes dispersos, corantes de cuba

Dicromato de amônio, sulfato de cobre, sulfato ferroso, ácido oxálico, etc.

Ácidos, álcalis, hidrossulfito de sódio

galvanoplastia

Ouro prata

Outros metais

Sais de cianeto, cianeto de hidrogênio, riscos elétricos

Sais de cianeto, ácidos, riscos elétricos

Esmaltação

Esmaltes

Queima de forno

Chumbo, cádmio, arsênico, cobalto, etc.

Radiação infravermelha, queimaduras

artes de fibra

Veja também batik, tecelagem

fibras animais

Fibras sintéticas

Fibras vegetais

 

Antraz e outros agentes infecciosos

Formaldeído

Moldes, alérgenos, poeira

Forjar

Martelando

forja quente

Ruído

Monóxido de carbono, hidrocarbonetos aromáticos policíclicos, radiação infravermelha, queimaduras

Sopro de vidro

Processo descontínuo

Fornos

Coloração

Gravura

jateamento

Chumbo, sílica, arsênico, etc.

Calor, radiação infravermelha, queimaduras

fumaça de metal

Ácido fluorídrico, fluoreto de hidrogênio de amônio

Silica

Holografia

(ver também Fotografia)

lasers

Em desenvolvimento

Radiação não ionizante, riscos elétricos

Bromo, Pirogalol

intaglio

Gravura ácida

solventes

Aquatint

fotogravura

Ácidos clorídrico e nítrico, dióxido de nitrogênio, cloro gasoso, clorato de potássio

Álcool, aguarrás mineral, querosene

Pó de resina, explosão de poeira

Éteres de glicol, xileno

Jóias

Solda de prata

Banhos de decapagem

recuperação de ouro

Vapores de cádmio, fluxos de flúor

Ácidos, óxidos de enxofre

Mercúrio, chumbo, cianeto

Lapidar

pedras preciosas de quartzo

Corte, moagem

Silica

Ruído, sílica

Litografia

solventes

Ácidos

Talco

Fotolitografia

Álcool mineral, isoforona, ciclohexanona, querosene, gasolina, cloreto de metileno, etc.

Nítrico, fosfórico, fluorídrico, clorídrico, etc.

materiais asbestiformes

Dicromatos, solventes

Fundição por cera perdida

Investimento

queima de cera

Fornalha de cadinho

Derramamento de metal

jateamento

Cristobalita

Vapores de decomposição de cera, monóxido de carbono

Monóxido de carbono, vapores metálicos

Fumos de metal, radiação infravermelha, metal fundido, queimaduras

Silica

Pintura

Pigments

óleo, alquídica

Acrílico

Chumbo, cádmio, mercúrio, cobalto, compostos de manganês, etc.

Aguarrás mineral, terebintina

Vestígios de amônia, formaldeído

Fabricação de papel

Separação de fibras

Batedores

Branqueamento

aditivos

álcali fervente

Ruído, ferimentos, eletricidade

Alvejante de cloro

Pigmentos, corantes, etc.

Pastels

Pós de pigmento

See Pigmentos de pintura

Fotografia

banho revelador

Parar o banho

banho de fixação

Intensificador

Tonificação

Processos de cores

Impressão de platina

Hidroquinona, sulfato de monometil-p-aminofenol, álcalis

Ácido acético

Dióxido de enxofre, amônia

Dicromatos, ácido clorídrico

Compostos de selênio, sulfeto de hidrogênio, nitrato de urânio, dióxido de enxofre, sais de ouro

Formaldeído, solventes, reveladores de cor, dióxido de enxofre

Sais de platina, chumbo, ácidos, oxalatos

impressão em relevo

solventes

Pigments

Espíritos minerais

See Pigmentos de pintura

Serigrafia

Pigments

solventes

Fotoemulsões

Chumbo, cádmio, manganês e outros pigmentos

Álcool mineral, tolueno, xileno

Dicromato de amônio

escultura, argila

See Cerâmica

 

escultura, lasers

lasers

Radiação não ionizante, riscos elétricos

escultura, neon

Tubos de néon

Mercúrio, fósforos de cádmio, perigos elétricos, radiação ultravioleta

escultura, plásticos

Resina epóxi

Resina de poliéster

Resinas de poliuretano

Resinas acrílicas

fabricação de plástico

Aminas, éteres diglicidílicos

Estireno, metacrilato de metila, peróxido de metiletilcetona

Isocianatos, compostos organoestânicos, aminas, essências minerais

Metacrilato de metila, peróxido de benzoíla

Produtos de decomposição de calor (por exemplo, monóxido de carbono, cloreto de hidrogênio, cianeto de hidrogênio, etc.)

escultura, pedra

Mármore

Pedra sabão

Granito, arenito

Ferramentas pneumáticas

poeira incômoda

Sílica, talco, materiais asbestiformes

Silica

Vibração, ruído

Vitral

Chumbo veio

Corantes

De solda

Gravura

Conduzir

Compostos à base de chumbo

Chumbo, vapores de cloreto de zinco

Ácido fluorídrico, fluoreto de hidrogênio de amônio

Tecelagem

teares

Corantes

problemas ergonômicos

See Tingimento

Soldagem

Geral

Oxi acetileno

Arco

fumaça de metal

Fumos de metal, queimaduras, faíscas

Monóxido de carbono, óxidos de nitrogênio, gases comprimidos

Ozônio, dióxido de nitrogênio, flúor e outros fluxos de vapores, radiação ultravioleta e infravermelha, perigos elétricos

Óxidos de cobre, zinco, chumbo, níquel, etc.

Carpintaria

Usinagem

Colas

Decapantes

tintas e acabamentos

Conservantes

Ferimentos, pó de madeira, barulho, fogo

Formaldeído, epóxi, solventes

Cloreto de metileno, tolueno, álcool metílico, etc.

Álcool mineral, tolueno, terebintina, álcool etílico, etc.

Arsenato de cobre cromado, pentaclorofenol, creosoto

Fonte: Adaptado de McCann 1992a.

A indústria de artes e ofícios, como grande parte do setor informal, é quase completamente não regulamentada e muitas vezes isenta das leis de compensação dos trabalhadores e outras regulamentações de saúde e segurança ocupacional. Em muitos países, os órgãos governamentais responsáveis ​​pela segurança e saúde ocupacional desconhecem os riscos enfrentados por artistas e artesãos, e os serviços de saúde ocupacional não atendem a esse grupo de trabalhadores. É necessária atenção especial para encontrar maneiras de educar artistas e artesãos sobre os perigos e precauções necessários com seus materiais e processos e disponibilizar serviços de saúde ocupacional para eles.

Problemas de saúde e padrões de doenças

Poucos estudos epidemiológicos foram feitos em trabalhadores das artes visuais. Isso se deve principalmente à natureza descentralizada e muitas vezes não registrada da maioria dessas indústrias. Muitos dos dados disponíveis vêm de relatos de casos individuais na literatura.

As artes e ofícios tradicionais podem resultar nas mesmas doenças ocupacionais e lesões encontradas na indústria em larga escala, como evidenciado por termos antigos como podridão do oleiro, dor nas costas do tecelão e cólica do pintor. Os perigos de artesanato como cerâmica, metalurgia e tecelagem foram descritos pela primeira vez por Bernardino Ramazzini há quase três séculos (Ramazzini 1713). Materiais e processos modernos também estão causando doenças e lesões ocupacionais.

A intoxicação por chumbo ainda é uma das doenças ocupacionais mais comuns entre artistas e artesãos, sendo encontrados exemplos de intoxicação por chumbo em:

  • um artista de vitrais nos Estados Unidos (Feldman e Sedman 1975)
  • ceramistas e suas famílias no México (Ballestros, Zuniga e Cardenas 1983; Cornell 1988) e Barbados (Koplan et al. 1977)
  • famílias no Sri Lanka recuperando ouro e prata de resíduos de joalheria usando um procedimento de chumbo fundido (Ramakrishna et al. 1982).

 

Outros exemplos de doenças ocupacionais nas artes e ofícios incluem:

  • sensibilização de cromo em um artista de fibra (MMWR 1982)
  • neuropatia em um artista de serigrafia (Prockup 1978)
  • ataques cardíacos de cloreto de metileno em um pintor de móveis (Stewart e Hake 1976)
  • problemas respiratórios em fotógrafos (Kipen e Lerman 1986)
  • mesotelioma em joalheiros (Driscoll et al. 1988)
  • silicose e outras doenças respiratórias em trabalhadores de ágata na Índia (Rastogi et al. 1991)
  • asma por esculpir marfim de presas de elefante na África (Armstrong, Neill e Mossop 1988)
  • problemas respiratórios e problemas ergonômicos entre tecelões de tapetes na Índia (Das, Shukla e Ory 1992)
  • até 93 casos de neuropatia periférica devido ao uso de adesivos à base de hexano na fabricação de sandálias no Japão no final dos anos 1960 (Sofue et al. 1968)
  • paralisia em 44 sapateiros aprendizes em Marrocos devido a colas contendo tri-ortocresil fosfato (Balafrej et al. 1984)
  • dores nas pernas, braços e costas e outros problemas de saúde ocupacional em trabalhadores domiciliares que confeccionam roupas prontas na Índia (Chaterjee 1990).

 

Um grande problema nas artes e ofícios é a falta de conhecimento dos perigos, materiais e processos e como trabalhar com segurança. Indivíduos que desenvolvem doenças ocupacionais muitas vezes não percebem a conexão entre sua doença e sua exposição a materiais perigosos e são menos propensos a obter assistência médica adequada. Além disso, famílias inteiras podem estar em risco – não apenas os adultos e crianças que trabalham ativamente com os materiais, mas também as crianças e bebês que estão presentes, uma vez que essas artes e ofícios são comumente feitos em casa (McCann et al. 1986; Knishkowy e Baker 1986).

Um estudo de taxa de mortalidade proporcional (PMR) de 1,746 artistas profissionais brancos pelo Instituto Nacional do Câncer dos Estados Unidos encontrou elevações significativas nas mortes de pintores, e em menor grau para outros artistas, de doenças cardíacas arterioscleróticas e de cânceres de todos os locais combinados. Para pintores do sexo masculino, as taxas de leucemia e câncer de bexiga, rim e colorretal foram significativamente elevadas. As taxas de mortalidade por câncer proporcional também foram elevadas, mas em menor grau. Um estudo de caso-controle de pacientes com câncer de bexiga encontrou uma estimativa de risco relativo geral de 2.5 para pintores artísticos, confirmando os resultados encontrados no estudo PMR (Miller, Silverman e Blair 1986). Para outros artistas do sexo masculino, os PMRs para câncer colorretal e renal foram significativamente elevados.

Artes Cênicas e Mídia

Tradicionalmente, as artes cênicas incluem teatro, dança, ópera, música, contação de histórias e outros eventos culturais que as pessoas visitam. Com a música, o tipo de performance e seu local podem variar muito: indivíduos tocando música na rua, em tabernas e bares, ou em salas de concerto formalizadas; pequenos grupos musicais tocando em pequenos bares e clubes; e grandes orquestras se apresentando em grandes salas de concerto. As companhias de teatro e dança podem ser de vários tipos, incluindo: pequenos grupos informais associados a escolas ou universidades; teatros não comerciais, geralmente subsidiados por governos ou patrocinadores privados; e teatros comerciais. Grupos de artes cênicas também podem fazer turnês de um local para outro.

A tecnologia moderna viu o crescimento das artes de mídia, como mídia impressa, rádio, televisão, filmes, fitas de vídeo e assim por diante, que permitem que as artes cênicas, histórias e outros eventos sejam gravados ou transmitidos. Hoje, as artes da mídia são uma indústria multibilionária.

Os trabalhadores das artes cênicas e da mídia incluem os próprios artistas - atores, músicos, dançarinos, repórteres e outros visíveis ao público. Além disso, há as equipes técnicas e de front office - carpinteiros de palco, artistas cênicos, eletricistas, especialistas em efeitos especiais, equipes de filmagem ou televisão, vendedores de ingressos e outros - que trabalham nos bastidores, atrás das câmeras e em outras áreas não performáticas. empregos.

Efeitos na saúde e padrões de doenças

Atores, músicos, dançarinos, cantores e outros artistas também estão sujeitos a lesões e doenças ocupacionais, que podem incluir acidentes, riscos de incêndio, lesões por esforço repetitivo, irritação da pele e alergias, irritação respiratória, ansiedade de desempenho (medo do palco) e estresse. Muitos desses tipos de lesões são específicos para determinados grupos de artistas e são discutidos em artigos separados. Mesmo problemas físicos menores podem afetar a capacidade de desempenho máximo de um artista e, posteriormente, resultar em perda de tempo e até mesmo em empregos perdidos. Nos últimos anos, a prevenção, o diagnóstico e o tratamento de lesões em artistas levaram ao surgimento de um novo campo da medicina artística, originalmente uma ramificação da medicina esportiva. (Veja “História da medicina das artes cênicas” neste capítulo.)

Um estudo PMR de atores de tela e teatro encontrou elevações significativas para câncer de pulmão, esôfago e bexiga em mulheres, com a taxa para atrizes de teatro 3.8 vezes maior do que para atrizes de cinema (Depue e Kagey 1985). Atores masculinos tiveram aumentos significativos de PMR (mas não proporção de mortalidade por câncer) para câncer de pâncreas e cólon; câncer testicular foi o dobro da taxa esperada por ambos os métodos. Os PMRs para suicídio e acidentes com veículos não motorizados foram significativamente elevados para homens e mulheres, e o PMR para cirrose hepática foi elevado em homens.

Uma pesquisa recente de lesões entre 313 artistas em 23 shows da Broadway na cidade de Nova York constatou que 55.5% relataram pelo menos uma lesão, com uma média de 1.08 lesões por artista (Evans et al. 1996). Para os dançarinos da Broadway, os locais mais frequentes de lesão foram as extremidades inferiores (52%), costas (22%) e pescoço (12%), com estágios inclinados ou inclinados sendo um fator contribuinte significativo. Para os atores, os locais mais frequentes de lesões foram os membros inferiores (38%), a região lombar (15%) e as cordas vocais (17%). O uso de névoas e fumaça no palco foi listado como uma das principais causas do último.

Em 1991, o Instituto Nacional de Segurança e Saúde Ocupacional dos Estados Unidos investigou os efeitos do uso de fumaça e neblina na saúde em quatro shows da Broadway (Burr et al. 1994). Todos os shows usaram névoas do tipo glicol, embora um também tenha usado óleo mineral. Uma pesquisa por questionário com 134 atores nesses shows com um grupo de controle de 90 atores em cinco shows que não usam nevoeiro encontrou níveis significativamente mais altos de sintomas em atores expostos a nevoeiros, incluindo sintomas respiratórios superiores, como sintomas nasais e irritação das membranas mucosas, e sintomas respiratórios inferiores, como tosse, chiado, falta de ar e aperto no peito. Um estudo de acompanhamento não conseguiu demonstrar uma correlação entre a exposição ao nevoeiro e a asma, possivelmente devido ao baixo número de respostas.

A indústria de produção cinematográfica tem uma alta taxa de acidentes e, na Califórnia, é classificada como de alto risco, principalmente como resultado de acrobacias. Durante a década de 1980, houve mais de 40 mortes em filmes produzidos nos Estados Unidos (McCann 1991). As estatísticas da Califórnia para 1980-1988 mostram uma incidência de 1.5 fatalidades por 1,000 feridos, em comparação com a média da Califórnia de 0.5 para o mesmo período.

Um grande número de estudos mostrou que dançarinos têm altas taxas de uso excessivo e lesões agudas. Bailarinos, por exemplo, têm alta incidência de síndrome de uso excessivo (63%), fraturas por estresse (26%) e problemas maiores (51%) ou menores (48%) durante suas carreiras profissionais (Hamilton e Hamilton 1991). Um estudo de questionário com 141 dançarinos (80 mulheres), de 18 a 37 anos, de sete companhias profissionais de balé e dança moderna no Reino Unido, constatou que 118 (84%) dos dançarinos relataram pelo menos uma lesão relacionada à dança que afetou sua dança, 59 (42%) nos últimos seis meses (Bowling 1989). Setenta e quatro (53%) relataram que sofriam de pelo menos uma lesão crônica que lhes causava dor. As costas, pescoço e tornozelos foram os locais mais comuns de lesão.

Assim como os dançarinos, os músicos têm uma alta incidência de síndrome de uso excessivo. Uma pesquisa de questionário de 1986 pela Conferência Internacional de Músicos de Sinfonia e Ópera de 4,025 membros de 48 orquestras americanas mostrou problemas médicos afetando o desempenho em 76% dos 2,212 entrevistados, com problemas médicos graves em 36% (Fishbein 1988). O problema mais comum foi a síndrome de uso excessivo, relatada por 78% dos tocadores de cordas. Um estudo de 1986 com oito orquestras na Austrália, Estados Unidos e Inglaterra encontrou uma ocorrência de 64% de síndrome de uso excessivo, 42% dos quais envolviam um nível significativo de sintomas (Frye 1986).

A perda auditiva entre músicos de rock teve uma cobertura significativa da imprensa. A perda auditiva também é encontrada, no entanto, entre os músicos clássicos. Em um estudo, as medições do nível de som no Lyric Theatre and Concert Hall em Gothenberg, na Suécia, tiveram uma média de 83 a 89 dBA. Testes de audição de 139 músicos masculinos e femininos de ambos os teatros indicaram que 59 músicos (43%) apresentaram limiares de tom puro piores do que seria esperado para sua idade, com instrumentistas de sopro mostrando a maior perda (Axelsson e Lindgren 1981).

Um estudo de 1994-1996 de medições de nível de som nos fossos de orquestra de 9 shows da Broadway na cidade de Nova York mostrou níveis médios de som de 84 a 101 dBA, com um tempo de exibição normal de 2 horas e meia (Babin 1996).

Os carpinteiros, artistas cênicos, eletricistas, equipes de filmagem e outros trabalhadores de suporte técnico enfrentam, além de muitos riscos de segurança, uma grande variedade de riscos químicos de materiais usados ​​em lojas de cena, lojas de adereços e lojas de fantasias. Muitos dos mesmos materiais são usados ​​nas artes visuais. No entanto, não há estatísticas de lesões ou doenças disponíveis sobre esses trabalhadores.

Entretenimento

A seção “Entretenimento” do capítulo abrange uma variedade de indústrias de entretenimento que não são abordadas em “Artes e Ofícios” e “Artes Cênicas e de Mídia”, incluindo: museus e galerias de arte; zoológicos e aquários; parques e jardins botânicos; circos, parques de diversões e temáticos; touradas e rodeios; esportes profissionais; a indústria do sexo; e diversão noturna.

Efeitos na saúde e padrões de doenças

Há uma grande variedade de tipos de trabalhadores envolvidos na indústria do entretenimento, incluindo artistas, técnicos, conservadores de museus, tratadores de animais, guardas florestais, funcionários de restaurantes, pessoal de limpeza e manutenção e muitos mais. Muitos dos perigos encontrados nas artes e ofícios e artes cênicas e de mídia também são encontrados entre grupos específicos de trabalhadores do entretenimento. Riscos adicionais, como produtos de limpeza, plantas tóxicas, animais perigosos, AIDS, zoonoses, drogas perigosas, violência e assim por diante, também são riscos ocupacionais para determinados grupos de trabalhadores do entretenimento. Devido à disparidade das várias indústrias, não há estatísticas gerais de lesões e doenças. Os artigos individuais incluem estatísticas relevantes de lesões e doenças, quando disponíveis.

 

Voltar

Quinta-feira, Março 24 2011 14: 48

Desenho, Pintura e Gravura

Desenhar envolve fazer marcas em uma superfície para expressar um sentimento, experiência ou visão. A superfície mais utilizada é o papel; a mídia de desenho inclui implementos secos, como carvão, lápis de cor, giz de cera, grafite, ponta de metal e pastéis e líquidos, como tintas, marcadores e tintas. A pintura refere-se a processos que aplicam um meio líquido aquoso ou não aquoso (“tinta”) a superfícies dimensionadas, preparadas ou seladas, como tela, papel ou painel. Meios aquosos incluem aquarelas, têmpera, polímeros acrílicos, látex e afresco; os meios não aquosos incluem óleos de linhaça ou estandes, secadores, vernizes, alquídicos, cera encáustica ou fundida, acrílicos à base de solventes orgânicos, epóxi, esmaltes, corantes e lacas. Tintas e tintas normalmente consistem em agentes corantes (pigmentos e corantes), um veículo líquido (solvente orgânico, óleo ou água), aglutinantes, agentes de volume, antioxidantes, conservantes e estabilizadores.

Impressões são obras de arte feitas pela transferência de uma camada de tinta de uma imagem em uma superfície de impressão (como bloco de madeira, tela, placa de metal ou pedra) para papel, tecido ou plástico. O processo de impressão envolve várias etapas: (1) preparação da imagem; (2) impressão; e (3) limpeza. Várias cópias da imagem podem ser feitas repetindo a etapa de impressão. Em monoprints, apenas uma impressão é feita.

A impressão em talhe doce envolve a incisão de linhas por meios mecânicos (por exemplo, gravação, ponto seco) ou corrosão da placa de metal com ácido para criar áreas deprimidas na placa, que formam a imagem. Vários resistes contendo solventes e outros materiais, como resina ou tinta spray (aquatinting), podem ser usados ​​para proteger a parte da placa que não está sendo gravada. Na impressão, a tinta (à base de óleo de linhaça) é enrolada na placa e o excesso é limpo, deixando a tinta nas áreas e linhas deprimidas. A impressão é feita colocando o papel na placa e aplicando pressão por uma prensa tipográfica para transferir a imagem da tinta para o papel.

A impressão em relevo envolve o corte das partes dos blocos de madeira ou linóleo que não devem ser impressas, deixando uma imagem em relevo. Tintas à base de água ou óleo de linhaça são aplicadas à imagem em relevo e a imagem da tinta é transferida para o papel.

A litografia de pedra envolve fazer uma imagem com um lápis de desenho gorduroso ou outros materiais de desenho que tornarão a imagem receptiva à tinta à base de óleo de linhaça e tratar a placa com ácidos para tornar as áreas sem imagem receptivas à água e repelentes à tinta. A imagem é lavada com aguarrás mineral ou outros solventes, pintada com um rolo e depois impressa. A litografia de placa de metal pode envolver um contra-ataque preliminar que geralmente contém sais de dicromato. Placas de metal podem ser tratadas com vernizes vinílicos contendo solventes cetônicos para tiragens longas.

A serigrafia é um processo de estêncil em que uma imagem negativa é feita na tela de tecido, bloqueando partes da tela. Para tintas à base de água, os materiais de bloqueio devem ser insolúveis em água; para tintas à base de solvente, o inverso. Os estênceis de plástico cortados são frequentemente usados ​​e aderidos à tela com solventes. As impressões são feitas raspando a tinta na tela, forçando a tinta através das partes não bloqueadas da tela no papel localizado abaixo da tela, criando assim a imagem positiva. Grandes tiragens de impressão usando tintas à base de solvente envolvem a liberação de grandes quantidades de vapores de solvente no ar.

As colagrafias são feitas usando técnicas de impressão em baixo relevo ou relevo em uma superfície texturizada ou colagem, que pode ser feita de vários materiais colados na placa.

Os processos de fotoimpressão podem usar placas pré-sensibilizadas (geralmente diazo) para litografia ou entalhe, ou a fotoemulsão pode ser aplicada diretamente na placa ou pedra. Uma mistura de goma arábica e dicromatos tem sido freqüentemente usada em pedras (impressão de goma). A imagem fotográfica é transferida para a placa e, em seguida, a placa é exposta à luz ultravioleta (por exemplo, arcos de carbono, luzes de xenônio, luz solar). Quando reveladas, as porções não expostas da fotoemulsão são lavadas e a placa é então impressa. Os agentes de revestimento e revelação podem frequentemente conter solventes e álcalis perigosos. Em processos de tela fotográfica, a tela pode ser revestida com dicromato ou fotoemulsão diazo diretamente, ou pode ser usado um processo indireto, que envolve a adesão de filmes de transferência sensibilizados à tela após a exposição.

Nas técnicas de impressão que usam tintas à base de óleo, a tinta é limpa com solventes ou com óleo vegetal e detergente líquido. Os solventes também devem ser usados ​​para limpar os rolos de litografia. Para tintas à base de água, a água é usada para limpeza. Para tintas à base de solvente, grandes quantidades de solventes são usadas para limpeza, tornando este um dos processos mais perigosos na impressão. As fotoemulsões podem ser removidas das telas usando alvejante à base de cloro ou detergentes enzimáticos.

Artistas que desenham, pintam ou fazem impressões enfrentam riscos significativos de saúde e segurança. As principais fontes de perigo para esses artistas incluem ácidos (em litografia e entalhe), álcoois (em diluentes e removedores de tinta, goma-laca, resina e verniz), álcalis (em tintas, banhos de tingimento, fotorreveladores e limpadores de filme), poeiras (em giz , carvão e pastéis), gases (em aerossóis, gravura, litografia e fotoprocessos), metais (em pigmentos, fotoquímicos e emulsões), névoas e sprays (em aerossóis, aerografia e aquatintura), pigmentos (em tintas e tintas), pós (em pigmentos secos e fotoquímicos, resina, talco e badejo), conservantes (em tintas, colas, endurecedores e estabilizantes) e solventes (como hidrocarbonetos alifáticos, aromáticos e clorados, éteres glicólicos e cetonas). Rotas comuns de exposição associadas a esses perigos incluem inalação, ingestão e contato com a pele.

Entre os problemas de saúde bem documentados de pintores, desenhistas e gravadores estão: n-dano de nervo periférico induzido por hexano em estudantes de arte usando cimento de borracha e adesivos em spray; danos no sistema nervoso periférico e central induzidos por solvente em artistas de serigrafia; supressão da medula óssea relacionada a solventes e éteres de glicol em litógrafos; início ou agravamento da asma após exposição a sprays, névoas, poeiras, bolores e gases; ritmos cardíacos anormais após exposição a solventes de hidrocarbonetos como cloreto de metileno, freon, tolueno e 1,1,1-tricloroetano encontrados em colas ou fluidos corretivos; queimaduras por ácido, álcali ou fenol ou irritação da pele, olhos e membranas mucosas; lesão hepática induzida por solventes orgânicos; e irritação, reação imune, erupções cutâneas e ulceração da pele após exposição a níquel, dicromatos e cromatos, endurecedores epóxi, terebintina ou formaldeído.

Embora não estejam bem documentados, a pintura, o desenho e a gravura podem estar associados a um risco aumentado de leucemia, tumores renais e tumores da bexiga. Carcinógenos suspeitos aos quais pintores, desenhistas e gravadores podem estar expostos incluem cromatos e dicromatos, bifenilos policlorados, tricloroetileno, ácido tânico, cloreto de metileno, glicidol, formaldeído e compostos de cádmio e arsênico.

Os cuidados mais importantes na pintura, desenho e gravura incluem: substituição de materiais à base de água por materiais à base de solventes orgânicos; uso adequado de ventilação de diluição geral e ventilação de exaustão local (ver figura 1); manuseio, rotulagem, armazenamento e descarte adequados de tintas, líquidos inflamáveis ​​e solventes residuais; uso adequado de equipamentos de proteção individual, como aventais, luvas, óculos e respiradores; e evitar produtos que contenham metais tóxicos, especialmente chumbo, cádmio, mercúrio, arsênico, cromatos e manganês. Solventes a serem evitados incluem benzeno, tetracloreto de carbono, metil n-butil cetona, n-hexano e tricloroetileno.

Figura 1. Impressão em serigrafia com exaustor de slot.

ENT030F2

Michael McCann

Esforços adicionais destinados a reduzir o risco de efeitos adversos à saúde associados à pintura, desenho e gravura incluem a educação precoce e contínua de jovens artistas sobre os perigos dos materiais de arte e leis que exigem rótulos em materiais de arte que advertem sobre riscos de curto e longo prazo. perigos de saúde e segurança a longo prazo.

 

Voltar

Quinta-feira, Março 24 2011 14: 53

escultura

Nos tempos antigos, a arte da escultura incluía gravura e entalhe em pedra, madeira, osso e outros materiais. Mais tarde, a escultura desenvolveu e refinou técnicas de modelagem em argila e gesso, e técnicas de moldagem e soldagem em metais e vidro. Durante o século passado, vários materiais e técnicas adicionais foram usados ​​para a arte da escultura, incluindo espumas plásticas, papel, materiais encontrados e várias fontes de energia, como luz, energia cinética e assim por diante. O objetivo de muitos escultores modernos é envolver ativamente o espectador.

A escultura frequentemente utiliza a cor natural do material ou trata sua superfície para obter uma determinada cor ou para enfatizar as características naturais ou modificar os reflexos da luz. Tais técnicas pertencem aos toques finais da obra de arte. Riscos de saúde e segurança para artistas e seus assistentes decorrem das características dos materiais; do uso de ferramentas e equipamentos; das diversas formas de energia (principalmente elétrica) utilizadas para o funcionamento das ferramentas; e do calor para técnicas de soldagem e fusão.

A falta de informação dos artistas e seu foco no trabalho levam a subestimar a importância da segurança; isso pode resultar em acidentes graves e no desenvolvimento de doenças ocupacionais.

Os riscos estão por vezes ligados à conceção do local de trabalho ou à organização do trabalho (por exemplo, realização de muitas operações de trabalho ao mesmo tempo). Esses riscos são comuns a todos os locais de trabalho, mas no ambiente de artes e ofícios podem ter consequências mais graves.

Precauções gerais

Estas incluem: projeto adequado do estúdio, considerando o tipo de fontes de energia empregadas e a colocação e movimentação do material artístico; segregação de operações perigosas controladas com telas de advertência adequadas; instalação de sistemas de exaustão para controle e remoção de pós, gases, fumaças, vapores e aerossóis; uso de equipamentos de proteção individual adequados e convenientes; instalações de limpeza eficientes, como chuveiros, pias, lava-olhos e assim por diante; conhecimento dos riscos associados ao uso de substâncias químicas e dos regulamentos que regem seu uso, a fim de evitar ou pelo menos reduzir seus danos potenciais; manter-se informado sobre os possíveis riscos de acidentes e sobre as normas de higiene e receber formação em primeiros socorros e. A ventilação local para remover a poeira transportada pelo ar é necessária em sua fonte, quando produzida em abundância. É altamente recomendável aspirar diariamente, seja a seco ou a húmido, ou esfregar o chão e as superfícies de trabalho a húmido.

Principais Técnicas de Escultura

A escultura em pedra envolve esculpir pedras duras e macias, pedras preciosas, gesso, cimento e assim por diante. A modelagem da escultura envolve o trabalho em materiais mais flexíveis - modelagem e fundição de gesso e argila, escultura em madeira, metalurgia, sopro de vidro, escultura em plástico, escultura em outros materiais e técnicas mistas. Veja também os artigos “Metalworking” e “Woodworking”. Glassblowing é discutido no capítulo Vidro, cerâmica e materiais afins.

Esculturas de pedra

As pedras usadas para escultura podem ser divididas em pedras macias e pedras duras. As pedras moles podem ser trabalhadas manualmente com ferramentas como serras, cinzéis, martelos e grosas, bem como com ferramentas elétricas.

Pedras duras, como granito, e outros materiais, como blocos de cimento, podem ser usados ​​para criar obras de arte e ornamentos. Isso envolve trabalhar com ferramentas elétricas ou pneumáticas. As etapas finais da obra podem ser executadas parcialmente à mão.

Riscos

A inalação prolongada de grandes quantidades de certos pós de pedra contendo sílica cristalina livre, que sai de superfícies recém-cortadas, pode levar à silicose. As ferramentas elétricas e pneumáticas podem provocar no ar uma maior concentração de pó mais fino do que o produzido pelas ferramentas manuais. Mármore, travertino e calcário são materiais inertes e não patogênicos aos pulmões; emplastro (sulfato de cálcio) é irritante para a pele e para as membranas mucosas.

A inalação de fibras de amianto, mesmo em pequenas quantidades, pode levar ao risco de câncer de pulmão (malignidades laríngeas, traqueais, brônquicas, pulmonares e pleurais) e provavelmente também câncer do trato digestivo e de outros sistemas de órgãos. Tais fibras podem ser encontradas como impurezas na serpentina e no talco. A asbestose (fibrose do pulmão) só pode ser contraída através da inalação de altas doses de fibras de amianto, o que é improvável neste tipo de trabalho. Ver tabela  1 para obter uma lista dos perigos das pedras comuns.

Tabela 1. Perigos de pedras comuns.

ingrediente perigoso

Pedras

Sílica cristalina livre

 

Pedras duras: Granitos, basalto, jaspe, pórfiro, ônix, pietra serena

Pedras macias: esteatita (pedra-sabão), arenito, ardósia, argila, algum calcário

Possível contaminação por amianto

Pedras macias: pedra-sabão, serpentina

Sílica e amianto livres

 

Pedras duras: mármore, travertino

Pedras macias: alabastro, tufa, mármore, gesso

 

Altos níveis de ruído podem ser produzidos pelo uso de martelos pneumáticos, serras elétricas e lixadeiras, bem como ferramentas manuais. Isso pode resultar em perda auditiva e outros efeitos no sistema nervoso autônomo (aumento da frequência cardíaca, distúrbios gástricos e assim por diante), problemas psicológicos (irritabilidade, déficit de atenção e assim por diante), bem como problemas gerais de saúde, incluindo dores de cabeça.

O uso de ferramentas elétricas e pneumáticas pode provocar danos na microcirculação dos dedos com possibilidade de fenômeno de Raynaud e facilitar fenômenos degenerativos na parte superior do braço.

Trabalhar em posições difíceis e levantar objetos pesados ​​pode produzir dores lombares, distensões musculares, artrite e bursite nas articulações (joelho, cotovelo).

O risco de acidentes está frequentemente associado ao uso de ferramentas cortantes movidas por forças poderosas (manuais, elétricas ou pneumáticas). Freqüentemente, lascas de pedra são lançadas violentamente no ambiente de trabalho durante a quebra de pedras; também ocorre queda ou rolamento de blocos ou superfícies fixados incorretamente. O uso de água pode ocasionar escorregões em pisos molhados e choques elétricos.

As substâncias pigmentares e corantes (especialmente do tipo spray) utilizadas para revestir a camada final (tintas, lacas) expõem o trabalhador ao risco de inalação de compostos tóxicos (chumbo, crómio, níquel) ou de compostos irritantes ou alergénicos (acrílicos ou resinas) . Isso pode afetar as membranas mucosas, bem como o trato respiratório.

A inalação de solventes de tintas em evaporação em grandes quantidades durante o dia de trabalho ou em menores concentrações por períodos mais longos, pode provocar efeitos tóxicos agudos ou crônicos no sistema nervoso central.

Precauções

O alabastro é um substituto mais seguro para a pedra-sabão e outras pedras moles perigosas.

Devem ser usadas ferramentas pneumáticas ou elétricas com coletores de pó portáteis. O ambiente de trabalho deve ser limpo frequentemente com aspiradores ou panos úmidos; ventilação geral adequada deve ser fornecida.

O sistema respiratório pode ser protegido contra a inalação de poeiras, solventes e vapores de aerossol através do uso de respiradores adequados. A audição pode ser protegida com tampões para os ouvidos e os olhos podem ser protegidos com óculos adequados. Para reduzir o risco de acidentes nas mãos, devem ser utilizadas luvas de couro (quando necessário) ou luvas de borracha mais leves, forradas com algodão, para evitar o contato com substâncias químicas. Calçados antiderrapantes e de segurança devem ser usados ​​para evitar danos aos pés causados ​​pela possível queda de objetos pesados. Durante operações complicadas e longas, deve-se usar roupas adequadas; gravatas, joias e roupas que possam facilmente ficar presas nas máquinas não devem ser usadas. Cabelos compridos devem ser colocados para cima ou sob um boné. Deve-se tomar banho ao final de cada período de trabalho; roupas de trabalho e sapatos nunca devem ser levados para casa.

Os compressores de ferramentas pneumáticas devem ser colocados fora da área de trabalho; áreas ruidosas devem ser isoladas; numerosas pausas devem ser feitas em áreas quentes durante o dia de trabalho. Devem ser utilizadas ferramentas pneumáticas e elétricas equipadas com cabos confortáveis ​​(melhor se equipadas com amortecedores mecânicos) capazes de direcionar o ar para longe das mãos do operador; alongamentos e massagens são sugeridos durante o período de trabalho.

As ferramentas pontiagudas devem ser operadas o mais longe possível das mãos e do corpo; ferramentas quebradas não devem ser usadas.

Substâncias inflamáveis ​​(tintas, solventes) devem ser mantidas longe de chamas, cigarros acesos e fontes de calor.

modelagem de escultura

O material mais comum usado para modelar esculturas é a argila (misturada com água ou argila naturalmente mole); cera, gesso, concreto e plástico (às vezes reforçado com fibras de vidro) também são comumente usados.

A facilidade com que uma escultura é moldada é diretamente proporcional à maleabilidade do material utilizado. Uma ferramenta (madeira, metal, plástico) é freqüentemente usada.

Alguns materiais, como argilas, podem endurecer após serem aquecidos em uma fornalha ou forno. Além disso, o talco pode ser usado como argila semilíquida (derrama), que pode ser despejada em moldes e depois queimada em um forno após a secagem.

Esses tipos de argila são semelhantes aos utilizados na indústria cerâmica e podem conter quantidades consideráveis ​​de sílica cristalina livre. Ver o artigo “Cerâmicas”.

As argilas que não endurecem, como a plasticina, contêm partículas finas de argila misturadas com óleos vegetais, conservantes e, às vezes, solventes. As argilas de endurecimento, também chamadas de argilas poliméricas, são na verdade formadas com policloreto de vinila, com materiais plastificantes como vários ftalatos.

A cera geralmente é moldada despejando-a em um molde depois de aquecida, mas também pode ser moldada com ferramentas aquecidas. A cera pode ser de compostos naturais ou sintéticos (ceras coloridas). Muitos tipos de ceras podem ser dissolvidos com solventes como álcool, acetona, álcool mineral ou branco, ligroína e tetracloreto de carbono.

Gesso, concreto e papel machê têm características diferentes: não é necessário aquecê-los ou derretê-los; geralmente são trabalhados em uma estrutura de metal ou fibra de vidro, ou fundidos em moldes.

As técnicas de escultura plástica podem ser divididas em duas áreas principais:

  • trabalhar com materiais já polimerizados (fundição, chapa ou chapa). Eles podem ser aquecidos, amaciados, colados, cortados, refinados, reformados e assim por diante.
  • trabalhar com plástico não polimerizado. O material é trabalhado com monômeros, obtendo-se uma reação química que leva à polimerização.

 

Os plásticos podem ser formados por resinas de poliéster, poliuretano, amino, fenólicas, acrílicas, epóxi e silicone. Durante a polimerização, eles podem ser vazados em moldes, aplicados à mão, impressos, laminados e desnatados usando catalisadores, aceleradores, endurecedores, cargas e pigmentos.

Consulte a tabela 2 para obter uma lista dos perigos e precauções para materiais de modelagem de escultura comuns.

Tabela 2. Principais riscos associados ao material utilizado para modelagem de esculturas.

Materiais

Perigos e precauções

Argilas

 

Perigos: Sílica cristalina livre; o talco pode ser contaminado pelo amianto; durante as operações de aquecimento, gases tóxicos podem ser liberados.

Precauções: See "Cerâmica".

Plasticina

 

Perigos: Solventes e conservantes podem causar irritação na pele e mucosas e reações alérgicas em certos indivíduos.

Precauções: Indivíduos susceptíveis devem procurar outros materiais.

Argilas duras

 

Perigos: Alguns endurecedores ou plastificantes de argila de polímero (ftalatos) são possíveis toxinas reprodutivas ou cancerígenas. Durante as operações de aquecimento, o cloreto de hidrogênio pode ser liberado, especialmente se superaquecido.

Precauções: Evite superaquecer ou usar em forno também usado para cozinhar.

Ceras

 

Perigos: Vapores superaquecidos são inflamáveis ​​e explosivos. Os vapores de acroleína, produzidos pela decomposição da cera superaquecida, são fortes irritantes respiratórios e sensibilizadores. Solventes de cera podem ser tóxicos por contato e inalação; tetracloreto de carbono é cancerígeno e altamente tóxico para o fígado e os rins.

Precauções: Evite chamas abertas. Não use placas elétricas com elementos de aquecimento expostos. Aqueça até a temperatura mínima necessária. Não use tetracloreto de carbono.

Plásticos acabados

 

Perigos: Aquecimento, usinagem e corte de plásticos podem resultar em decomposição em materiais perigosos, como cloreto de hidrogênio (de policloreto de vinila), cianeto de hidrogênio (de poliuretanos e aminoplásticos), estireno (de poliestireno) e monóxido de carbono da combustão de plásticos. Os solventes usados ​​para colar plásticos também são perigosos para o fogo e para a saúde.

Precauções: Tenha boa ventilação ao trabalhar com plásticos e solventes.

Resinas Plásticas

 

Perigos: A maioria dos monômeros de resina (por exemplo, estireno, metacrilato de metila, formaldeído) são perigosos por contato com a pele e inalação. O endurecedor de peróxido de metil etil cetona para resinas de poliéster pode causar cegueira se espirrar nos olhos. Os endurecedores epóxi são irritantes e sensibilizadores da pele e das vias respiratórias. Os isocianatos usados ​​em resinas de poliuretano podem causar asma grave.

Precauções: Use todas as resinas com ventilação adequada, equipamentos de proteção individual (luvas, respiradores, óculos), precauções contra incêndio e assim por diante. Não pulverize resinas de poliuretano.

Sopro de vidro

Veja Vidro, cerâmica e materiais relacionados.

 

Voltar

Quinta-feira, Março 24 2011 15: 00

Fotografia

Processamento em preto e branco

No processamento fotográfico em preto e branco, o filme ou papel exposto é removido de um recipiente à prova de luz em uma câmara escura e imerso sequencialmente em bandejas contendo soluções aquosas de revelador, banho de parada e fixador. Após uma lavagem com água e secagem, o filme ou papel está pronto para uso. O revelador reduz o haleto de prata exposto à luz a prata metálica. O banho de parada é uma solução levemente ácida que neutraliza a solução alcalina do revelador e impede a redução adicional do haleto de prata. O fixador forma um complexo solúvel com o haleto de prata não exposto, que, junto com vários sais solúveis em água, tampões e íons haleto, é posteriormente removido da emulsão no processo de lavagem. Os rolos de filme são geralmente processados ​​em vasilhames fechados aos quais são adicionadas as várias soluções.

Riscos potenciais para a saúde

Devido à grande variedade de fórmulas usadas por vários fornecedores e aos diferentes métodos de embalagem e mistura de produtos químicos de fotoprocessamento, apenas algumas generalizações podem ser feitas com relação aos tipos de perigos químicos no fotoprocessamento em preto e branco. O problema de saúde mais frequente é o potencial para dermatite de contato, que surge com mais frequência do contato da pele com soluções reveladoras. As soluções reveladoras são alcalinas e geralmente contêm hidroquinona; em alguns casos podem conter p-metilaminofenolsulfato (também conhecido como Metol ou KODAK ELON). Os reveladores são irritantes para a pele e para os olhos e podem causar uma reação alérgica na pele em indivíduos sensíveis. O ácido acético é o principal componente perigoso na maioria dos banhos de parada. Embora os banhos de parada concentrados sejam fortemente ácidos e possam causar queimaduras na pele e nos olhos após contato direto, as soluções de força de trabalho são geralmente irritantes leves a moderados para a pele e os olhos. Os fixadores contêm hipofoto (tiossulfato de sódio) e vários sais de sulfito (por exemplo, metabissulfito de sódio) e apresentam baixo risco à saúde.

Além dos riscos potenciais para a pele e os olhos, os gases ou vapores emitidos por algumas soluções de fotoprocessamento podem representar um risco de inalação, bem como contribuir para odores desagradáveis, especialmente em áreas mal ventiladas. Alguns fotoquímicos (por exemplo, fixadores) podem emitir gases como amônia ou dióxido de enxofre resultantes da degradação de amônio ou sais de sulfito, respectivamente. Esses gases podem ser irritantes para o trato respiratório superior e para os olhos. Além disso, o ácido acético emitido pelos banhos de parada também pode ser irritante para o trato respiratório superior e para os olhos. O efeito irritante desses gases ou vapores depende da concentração e geralmente é observado apenas em concentrações que excedem os limites de exposição ocupacional. No entanto, devido a uma ampla variação na suscetibilidade individual, alguns indivíduos (por exemplo, pessoas com condições médicas pré-existentes, como asma) podem apresentar efeitos em concentrações abaixo dos limites de exposição ocupacional. Alguns desses produtos químicos podem ser detectados pelo odor devido ao baixo limiar de odor do produto químico. Embora o odor de um produto químico não seja necessariamente um indicativo de risco à saúde, odores fortes ou de intensidade crescente podem indicar que o sistema de ventilação é inadequado e devem ser revisados.

Gestão de riscos

A chave para trabalhar com segurança com produtos químicos de fotoprocessamento é entender os riscos potenciais da exposição à saúde e gerenciar o risco a um nível aceitável. O reconhecimento e o controle de perigos potenciais começam com a leitura e compreensão dos rótulos dos produtos e das fichas de dados de segurança.

Evitar o contato com a pele é uma meta importante na segurança da câmara escura. Luvas de neoprene são particularmente úteis para reduzir o contato com a pele, especialmente em áreas de mistura onde soluções mais concentradas são encontradas. As luvas devem ter espessura suficiente para evitar rasgos e vazamentos e devem ser inspecionadas e limpas com frequência - de preferência, lavagem completa das superfícies externa e interna com um limpador de mãos não alcalino. Além das luvas, também podem ser usadas pinças para evitar o contato com a pele; os cremes de barreira não são apropriados para uso com fotoquímicos porque não são impermeáveis ​​a todos os fotoquímicos e podem contaminar as soluções de processamento. Um avental protetor, jaleco ou jaleco deve ser usado na câmara escura, e a lavagem frequente de roupas de trabalho é desejável. Óculos de proteção também devem ser usados, especialmente em áreas onde fotoquímicos concentrados são manuseados.

Se os produtos químicos do fotoprocessamento entrarem em contato com a pele, a área afetada deve ser lavada o mais rápido possível com água em abundância. Como materiais como os reveladores são alcalinos, a lavagem com um limpador de mãos não alcalino (pH de 5.0 a 5.5) pode ajudar a reduzir o potencial de desenvolver dermatite. As roupas devem ser trocadas imediatamente se houver qualquer contaminação com produtos químicos, e derramamentos ou respingos devem ser imediatamente limpos. As instalações para lavar as mãos e as provisões para enxaguar os olhos são particularmente importantes nas áreas de mistura e processamento. Se for usado ácido acético glacial ou concentrado, chuveiros de emergência devem estar disponíveis.

A ventilação adequada também é um fator chave para a segurança na câmara escura. A quantidade de ventilação necessária varia de acordo com as condições da sala e os produtos químicos de processamento. Ventilação geral da sala (por exemplo, 4.25 m3/min alimentação e 4.8 m3/min exaustão, equivalente a dez trocas de ar por hora em uma sala de 3 x 3 x 3 m), com uma taxa mínima de reabastecimento de ar externo de 0.15 m3/min/m2 área útil, geralmente é adequada para fotógrafos que realizam fotoprocessamento básico em preto e branco. O ar de exaustão deve ser descarregado fora do edifício para evitar a redistribuição de potenciais contaminantes do ar. Procedimentos especiais como tonalização (que envolve a substituição da prata por sulfeto de prata, selênio ou outros metais), intensificação (que envolve o escurecimento de partes da imagem pelo uso de produtos químicos como dicromato de potássio ou clorocromato de potássio) e operações de mistura (em que soluções ou pós concentrados são manuseados) pode exigir ventilação de exaustão local suplementar ou proteção respiratória.

Processamento de cores

Existem vários processos de coloração que são mais complexos e também envolvem o uso de produtos químicos potencialmente perigosos. O processamento de cores é descrito no capítulo Indústrias de impressão, fotografia e reprodução. Assim como no fotoprocessamento em preto e branco, evitar o contato com a pele e os olhos e fornecer ventilação adequada são fatores essenciais para a segurança no processamento de cores.

 

Voltar

Quinta-feira, Março 24 2011 15: 03

Metalurgia

Metalurgia envolve fundição, soldagem, brasagem, forjamento, soldagem, fabricação e tratamento de superfície de metal. A metalurgia está se tornando ainda mais comum, pois os artistas dos países em desenvolvimento também estão começando a usar o metal como material escultural básico. Embora muitas fundições de arte sejam administradas comercialmente, as fundições de arte também costumam fazer parte dos programas de arte da faculdade.

Perigos e Precauções

Fundição e fundição

Os artistas enviam trabalhos para fundições comerciais ou podem fundir o metal em seus próprios estúdios. O processo de cera perdida é frequentemente usado para moldar peças pequenas. Os metais e ligas comuns usados ​​são bronze, alumínio, latão, estanho, ferro e aço inoxidável. Ouro, prata e às vezes platina são usados ​​para fundir peças pequenas, principalmente para joalheria.

O processo de cera perdida envolve várias etapas:

  1. fazendo a forma positiva
  2. fazendo o molde do investimento
  3. queimando a cera
  4. derretendo o metal
  5. escória
  6. derramando o metal fundido no molde
  7. removendo o molde

 

A forma positiva pode ser feita diretamente na cera; também pode ser feito em gesso ou outros materiais, um molde negativo feito em borracha e depois a forma positiva final vazada em cera. O aquecimento da cera pode resultar em risco de incêndio e na decomposição da cera devido ao superaquecimento.

O molde é comumente feito aplicando-se um revestimento contendo sílica na forma de cristobalita, criando o risco de silicose. Uma mistura 50/50 de gesso e areia de malha 30 é um substituto mais seguro. Os moldes também podem ser feitos usando areia e óleo, resinas de formaldeído e outras resinas como aglutinantes. Muitas dessas resinas são tóxicas por contato com a pele e inalação, exigindo proteção da pele e ventilação.

A forma de cera é queimada em um forno. Isso requer ventilação de exaustão local para remover a acroleína e outros produtos irritantes da decomposição da cera.

A fusão do metal geralmente é feita em um forno de cadinho a gás. É necessário um exaustor externo para remover monóxido de carbono e vapores metálicos, incluindo zinco, cobre, chumbo, alumínio e assim por diante.

O cadinho contendo o metal fundido é então removido do forno, a escória na superfície removida e o metal fundido vazado nos moldes (figura 1). Para pesos abaixo de 80 libras de metal, o levantamento manual é normal; para pesos maiores, é necessário equipamento de elevação. A ventilação é necessária para as operações de escória e vazamento para remover vapores de metal. Os moldes de areia de resina também podem produzir produtos de decomposição perigosos devido ao calor. Protetores faciais protegendo contra radiação infravermelha e calor, e roupas de proteção individual resistentes ao calor e respingos de metal fundido são essenciais. Pisos de cimento devem ser protegidos contra salpicos de metal fundido por uma camada de areia.

Figura 1. Derramando metal fundido em uma fundição de arte.

ENT060F1

Ted Rickard

Quebrar o molde pode resultar em exposição à sílica. É necessária ventilação de exaustão local ou proteção respiratória. Uma variação do processo de cera perdida chamado processo de vaporização de espuma envolve o uso de espuma de poliestireno ou poliuretano em vez de cera e a vaporização da espuma durante o vazamento do metal fundido. Isso pode liberar produtos de decomposição perigosos, incluindo cianeto de hidrogênio da espuma de poliuretano. Os artistas costumam usar sucata de várias fontes. Esta prática pode ser perigosa devido à possível presença de tintas contendo chumbo e mercúrio e à possível presença de metais como cádmio, cromo, níquel e outros nos metais.

Fabricação

O metal pode ser cortado, perfurado e limado usando serras, brocas, tesouras e limas de metal. As limalhas de metal podem irritar a pele e os olhos. Ferramentas elétricas podem causar choque elétrico. O manuseio inadequado dessas ferramentas pode resultar em acidentes. Óculos são necessários para proteger os olhos de lascas e limalhas. Todos os equipamentos elétricos devem ser devidamente aterrados. Todas as ferramentas devem ser cuidadosamente manuseadas e armazenadas. O metal a ser fabricado deve ser fixado com firmeza para evitar acidentes.

Forjar

O forjamento a frio utiliza martelos, macetes, bigornas e ferramentas semelhantes para alterar a forma do metal. O forjamento a quente envolve o aquecimento adicional do metal. A forja pode criar grandes quantidades de ruído, o que pode causar perda auditiva. Pequenas lascas de metal podem danificar a pele ou os olhos se não forem tomadas precauções. Queimaduras também são um risco com forjamento a quente. As precauções incluem boas ferramentas, proteção para os olhos, limpeza de rotina, roupas de trabalho adequadas, isolamento da área de forjamento e uso de protetores auriculares ou protetores auriculares.

O forjamento a quente envolve a queima de gás, coque ou outros combustíveis. É necessário um capô para ventilação para eliminar o monóxido de carbono e possíveis emissões de hidrocarbonetos aromáticos policíclicos e reduzir o acúmulo de calor. Óculos infravermelhos devem ser usados ​​para proteção contra a radiação infravermelha.

Tratamento da superfície

O tratamento mecânico (chasing, repousse) é feito com martelos, gravação com ferramentas cortantes, corrosão com ácidos, fotogravação com ácidos e fotoquímicos, galvanoplastia (revestimento de um filme metálico sobre outro metal) e eletroformação (revestimento de um filme metálico sobre um objeto não metálico ) com ácidos e soluções de cianeto e corantes metálicos com muitos produtos químicos.

A galvanoplastia e a eletroformação geralmente usam sais de cianeto, cuja ingestão pode ser fatal. A mistura acidental de ácidos e a solução de cianeto produzirá gás cianeto de hidrogênio. Isso é perigoso tanto por absorção pela pele quanto por inalação - a morte pode ocorrer em minutos. O descarte e o gerenciamento de resíduos de soluções de cianeto usadas são rigorosamente regulamentados em muitos países. A galvanoplastia com soluções de cianeto deve ser feita em uma planta comercial; caso contrário, use substitutos que não contenham sais de cianeto ou outros materiais que contenham cianeto.

Os ácidos são corrosivos e é necessária proteção para a pele e os olhos. Ventilação de exaustão local com dutos resistentes a ácidos é recomendada.

A anodização de metais como titânio e tântalo envolve a oxidação destes no ânodo de um banho eletrolítico para colori-los. O ácido fluorídrico pode ser usado para pré-limpeza. Evite usar ácido fluorídrico ou use luvas, óculos e avental de proteção.

As pátinas usadas para colorir metais podem ser aplicadas a frio ou a quente. Compostos de chumbo e arsênico são muito tóxicos em qualquer forma, e outros podem liberar gases tóxicos quando aquecidos. Soluções de ferricianeto de potássio liberam gás cianeto de hidrogênio quando aquecidas, soluções de ácido arsênico liberam gás arsina e soluções de sulfeto liberam gás sulfeto de hidrogênio. Ventilação muito boa é necessária para coloração de metal (figura 2). Compostos de arsênico e aquecimento de soluções de ferrocianeto de potássio devem ser evitados.

Figura 2. Aplicação de pátina em metal com exaustor de fenda.

ENT060F2

Ken Jones

processos de acabamento

Limpeza, esmerilhamento, lixamento, jateamento e polimento são alguns tratamentos finais para o metal. A limpeza envolve o uso de ácidos (decapagem). Isso envolve os perigos do manuseio de ácidos e dos gases produzidos durante o processo de decapagem (como o dióxido de nitrogênio do ácido nítrico). A moagem pode resultar na produção de poeiras metálicas finas (que podem ser inaladas) e partículas pesadas voadoras (que são perigosas para os olhos).

Jateamento (jateamento abrasivo) é muito perigoso, particularmente com areia real. A inalação de poeira fina de sílica do jateamento pode causar silicose em pouco tempo. A areia deve ser substituída por esferas de vidro, óxido de alumínio ou carboneto de silício. As escórias de fundição devem ser usadas apenas se a análise química não mostrar sílica ou metais perigosos, como arsênico ou níquel. Boa ventilação ou proteção respiratória é necessária.

O polimento com abrasivos como rouge (óxido de ferro) ou trípoli pode ser perigoso, pois o rouge pode ser contaminado com grandes quantidades de sílica livre e o trípoli contém sílica. É necessária uma boa ventilação da roda de polimento.

Soldagem

Os perigos físicos na soldagem incluem o perigo de incêndio, choque elétrico de equipamentos de soldagem a arco, queimaduras causadas por faíscas de metal fundido e lesões causadas por exposição excessiva à radiação infravermelha e ultravioleta. Faíscas de soldagem podem viajar 40 pés.

A radiação infravermelha pode causar queimaduras e danos aos olhos. A radiação ultravioleta pode causar queimaduras solares; exposição repetida pode levar ao câncer de pele. Soldadores de arco elétrico, em particular, estão sujeitos a olho-de-rosa (conjuntivite) e alguns têm danos na córnea devido à exposição aos raios UV. São necessários óculos de proteção para a pele e de soldagem com lentes de proteção UV e IR.

Tochas de oxiacetileno produzem monóxido de carbono, óxidos de nitrogênio e acetileno não queimado, que é um intoxicante suave. O acetileno comercial contém pequenas quantidades de outros gases tóxicos e impurezas.

Os cilindros de gás comprimido podem apresentar riscos explosivos e de incêndio. Todos os cilindros, conexões e mangueiras devem ser cuidadosamente mantidos e inspecionados. Todos os cilindros de gás devem ser armazenados em local seco, bem ventilado e protegido de pessoas não autorizadas. Os cilindros de combustível devem ser armazenados separadamente dos cilindros de oxigênio.

A soldagem a arco produz energia suficiente para converter o nitrogênio e o oxigênio do ar em óxidos de nitrogênio e ozônio, que são irritantes para os pulmões. Quando a soldagem a arco é feita dentro de 20 pés de solventes desengordurantes clorados, o gás fosgênio pode ser produzido pela radiação UV.

Os fumos metálicos são gerados pela vaporização de metais, ligas metálicas e eletrodos usados ​​na soldagem a arco. Os fluxos de flúor produzem vapores de flúor.

A ventilação é necessária para todos os processos de soldagem. Embora a ventilação de diluição possa ser adequada para a soldagem de aço macio, a ventilação de exaustão local é necessária para a maioria das operações de soldagem. Coberturas com flanges móveis ou coberturas com ranhuras laterais devem ser usadas. A proteção respiratória é necessária se a ventilação não estiver disponível.

Muitos pós e vapores metálicos podem causar irritação e sensibilização da pele. Estes incluem pó de latão (cobre, zinco, chumbo e estanho), cádmio, níquel, titânio e cromo.

Além disso, existem problemas com materiais de soldagem que podem ser revestidos com várias substâncias (por exemplo, tinta de chumbo ou mercúrio).

 

Voltar

Quinta-feira, Março 24 2011 15: 07

Nova Tecnologia em Arte

Este artigo descreve as preocupações básicas de saúde e segurança associadas ao uso de lasers, esculturas de néon e computadores nas artes. Os artistas criativos costumam trabalhar muito intimamente com a tecnologia e de maneira experimental. Este cenário muitas vezes aumenta o risco de lesões. As principais preocupações são a proteção dos olhos e da pele, a redução das possibilidades de choque elétrico e a prevenção da exposição a produtos químicos tóxicos.

lasers

A radiação do laser pode ser perigosa para os olhos e a pele dos artistas e do público, tanto pela visualização direta quanto pela reflexão. O grau de lesão do laser é uma função da potência. Lasers de alta potência são mais propensos a causar ferimentos graves e reflexos mais perigosos. Os lasers são classificados e rotulados pelo fabricante nas classes I a IV. Os lasers da classe I não apresentam risco de radiação laser e os da classe IV são muito perigosos.

Os artistas usaram todas as classes de laser em seus trabalhos, e a maioria usa comprimentos de onda visíveis. Além dos controles de segurança exigidos em qualquer sistema a laser, as aplicações artísticas requerem considerações especiais.

Em exibições de laser, é importante isolar o público do contato direto do feixe e da radiação espalhada, usando invólucros de plástico ou vidro e limitadores de feixe opacos. Para planetários e outros shows de luz internos, é fundamental manter o feixe direto ou a radiação laser refletida nos níveis de Classe I onde o público está exposto. Os níveis de radiação laser Classe III ou IV devem ser mantidos a distâncias seguras dos artistas e do público. As distâncias típicas são de 3 m de distância quando um operador controla o laser e 6 m de distância sem o controle contínuo do operador. Procedimentos escritos são necessários para configuração, alinhamento e teste de lasers de Classe III e IV. Os controles de segurança necessários incluem aviso antes de energizar esses lasers, controles chave, intertravamentos de segurança à prova de falhas e botões de reinicialização manual para lasers Classe IV. Para lasers de Classe IV, devem ser usados ​​óculos apropriados para laser.

Exibições de arte a laser de varredura frequentemente usadas nas artes cênicas usam feixes de movimento rápido que geralmente são mais seguros, pois a duração do contato inadvertido dos olhos ou da pele com o feixe é curta. Ainda assim, os operadores devem empregar salvaguardas para garantir que os limites de exposição não sejam excedidos se o equipamento de varredura falhar. Os monitores externos não podem permitir que aeronaves voem através de níveis de feixe perigosos ou iluminação com níveis de radiação acima da Classe I de edifícios altos ou pessoal em equipamentos de alto alcance.

A holografia é o processo de produzir uma fotografia tridimensional de um objeto usando lasers. A maioria das imagens é exibida fora do eixo do feixe de laser, e a visualização intrafeixe normalmente não é um perigo. Uma vitrine transparente ao redor do holograma pode ajudar a reduzir as possibilidades de ferimentos. Alguns artistas criam imagens permanentes de seus hologramas, e muitos produtos químicos usados ​​no processo de desenvolvimento são tóxicos e devem ser controlados para prevenção de acidentes. Estes incluem ácido pirogálico, álcalis, ácidos sulfúrico e bromídrico, bromo, parabenzoquinona e sais de dicromato. Substitutos mais seguros estão disponíveis para a maioria desses produtos químicos.

Os lasers também apresentam sérios riscos não radiológicos. A maioria dos lasers de nível de desempenho usa altas tensões e amperagem, criando riscos significativos de eletrocussão, principalmente durante os estágios de projeto e manutenção. Os lasers de corante usam produtos químicos tóxicos para o meio de laser ativo e os lasers de alta potência podem gerar aerossóis tóxicos, especialmente quando o feixe atinge um alvo.

Arte Neon

A arte neon usa tubos de neon para produzir esculturas iluminadas. A sinalização de néon para publicidade é uma aplicação. Produzir uma escultura de néon envolve dobrar o vidro com chumbo na forma desejada, bombardear o tubo de vidro evacuado em alta voltagem para remover as impurezas do tubo de vidro e adicionar pequenas quantidades de gás néon ou mercúrio. Uma alta voltagem é aplicada através de eletrodos selados em cada extremidade do tubo para dar o efeito luminoso ao excitar os gases presos no tubo. Para obter uma gama mais ampla de cores, o tubo de vidro pode ser revestido com fósforos fluorescentes, que convertem a radiação ultravioleta do mercúrio ou neon em luz visível. As altas tensões são alcançadas usando transformadores elevadores.

O choque elétrico é uma ameaça principalmente quando a escultura é conectada ao seu transformador de bombardeio para remover as impurezas do tubo de vidro ou à sua fonte de energia elétrica para teste ou exibição (figura 1). A corrente elétrica que passa pelo tubo de vidro também causa a emissão de luz ultravioleta que, por sua vez, interage com o vidro coberto de fósforo para formar cores. Alguma radiação quase ultravioleta (UVA) pode passar através do vidro e representar um perigo para os olhos das pessoas próximas; portanto, devem ser usados ​​óculos que bloqueiam UVA.

Figura 1. Fabricação de escultura em neon mostrando um artista atrás de uma barreira protetora.

ENT070F1

Fred Tschida

Alguns fósforos que revestem o tubo de néon são potencialmente tóxicos (por exemplo, compostos de cádmio). Às vezes, o mercúrio é adicionado ao gás neon para criar uma cor azul particularmente viva. O mercúrio é altamente tóxico por inalação e é volátil à temperatura ambiente.

O mercúrio deve ser adicionado ao tubo de néon com muito cuidado e armazenado em recipientes selados inquebráveis. O artista deve usar bandejas para conter o derramamento e kits de derramamento de mercúrio devem estar disponíveis. O mercúrio não deve ser aspirado, pois isso pode dispersar uma névoa de mercúrio pelo escapamento do aspirador.

Arte Informática

Os computadores são usados ​​na arte para uma variedade de propósitos, incluindo pintura, exibição de imagens fotográficas digitalizadas, produção de gráficos para impressão e televisão (por exemplo, créditos na tela) e para uma variedade de animações e outros efeitos especiais para filmes e televisão. O último é um uso em rápida expansão da arte do computador. Isso pode trazer problemas ergonômicos, normalmente devido a tarefas repetitivas e componentes dispostos de forma desconfortável. As queixas predominantes são desconforto nos punhos, braços, ombros e pescoço e problemas de visão. A maioria das queixas é de natureza menor, mas lesões incapacitantes, como tendinite crônica ou síndrome do túnel do carpo, são possíveis.

Criar com computadores geralmente envolve longos períodos de manipulação do teclado ou mouse, projetando ou ajustando o produto. É importante que os usuários de computador tirem uma folga da tela periodicamente. Pausas curtas e frequentes são mais eficazes do que pausas longas a cada duas horas.

No que diz respeito ao arranjo adequado dos componentes e do usuário, soluções de design para postura correta e conforto visual são a chave. Os componentes da estação de trabalho do computador devem ser fáceis de ajustar para a variedade de tarefas e pessoas envolvidas.

O cansaço visual pode ser evitado fazendo pausas visuais periódicas, evitando ofuscamento e reflexos e colocando a parte superior do monitor de modo que fique ao nível dos olhos. Problemas de visão também podem ser evitados se o monitor tiver uma taxa de atualização de 70 Hz, para que a oscilação da imagem seja reduzida.

Muitos tipos de efeitos de radiação são possíveis. As emissões de ultravioleta, visível, infravermelho, radiofrequência e radiação de micro-ondas do hardware do computador geralmente estão nos níveis de fundo normais ou abaixo deles. Os possíveis efeitos à saúde das ondas de baixa frequência dos circuitos elétricos e componentes eletrônicos não são bem compreendidos. Até o momento, no entanto, nenhuma evidência sólida identifica um risco à saúde decorrente da exposição a campos eletromagnéticos associados a monitores de computador. Os monitores de computador não emitem níveis perigosos de raios x.

 

Voltar

Quinta-feira, Março 24 2011 15: 10

Artesanato em fibras e têxteis

Os artistas contemporâneos de fibras ou têxteis usam uma ampla gama de processos, como tecelagem, bordado, fabricação de papel, couro e assim por diante. Estes podem ser feitos manualmente ou auxiliados por máquinas (ver tabela 1). Eles também podem usar muitos processos para preparar fibras ou têxteis acabados, como cardagem, fiação, tingimento, acabamento e branqueamento (ver tabela 2). Finalmente, as fibras ou têxteis podem ser pintados, serigrafados, tratados com produtos químicos fotográficos, queimados ou modificados de outra forma. Veja artigos separados neste capítulo descrevendo essas técnicas.

Tabela 1. Descrição do artesanato em fibra e têxtil.

Processo

Descrição

cestaria

Cestaria é a confecção de cestos, sacolas, esteiras, etc., com técnicas manuais de tecelagem, entrançamento e enrolamento, utilizando materiais como junco, cana e fibra de sisal. Facas e tesouras são frequentemente usadas, e cestas enroladas são costuradas juntas.

Batik

O Batik envolve a criação de padrões de tingimento no tecido, aplicando cera derretida ao tecido com um djanting para formar uma resistência, tingindo o tecido e removendo a cera com solventes ou passando a ferro entre o papel de jornal.

Crochê

O crochê é semelhante ao tricô, exceto que um gancho é usado para prender os fios no tecido.

Bordado

O embelezamento de um tecido, couro, papel ou outros materiais por costura de desenhos trabalhados em linha com uma agulha. Quilting vem sob esta categoria.

Tricô

O tricô é o ofício de formar um tecido pelo entrelaçamento de fios em uma série de laços conectados usando agulhas longas ou mecanizadas.

Fazer renda

A renda envolve a produção de ornamentos vazados de fios que foram torcidos, enrolados e entrelaçados para formar padrões. Isso pode envolver uma costura manual muito fina e complexa.

Couraria

O artesanato em couro envolve duas etapas básicas: corte, entalhe, costura e outros processos físicos; e cimentação, tingimento e acabamento do couro. A primeira pode envolver uma variedade de ferramentas. Este último pode envolver o uso de solventes, corantes, lacas e outros. Para curtimento, veja o capítulo Couro, pele e calçados.

Macramé

Macramê é a amarração ornamental de fios em bolsas, tapeçarias ou materiais similares.

Fabricação de papel

A fabricação de papel envolve preparar a polpa e depois fazer o papel. Uma variedade de plantas, madeira, vegetais, panos de papel usados ​​e assim por diante podem ser usados. As fibras devem ser separadas, muitas vezes fervendo em álcali. As fibras são lavadas e colocadas em um batedor para completar o preparo da polpa. Em seguida, o papel é feito prendendo a polpa em um fio ou tela de tecido e deixando-o secar ao ar ou sendo pressionado entre camadas de feltro. O papel pode ser tratado com colas, corantes, pigmentos e outros materiais.

Serigrafia

Consulte “Desenho, Pintura e Gravura”.

Tecelagem

A tecelagem usa uma máquina chamada tear para combinar dois conjuntos de fios, a urdidura e a trama, para produzir tecido. A urdidura é enrolada em grandes bobinas, chamadas vigas, que percorrem toda a extensão do tear. Os fios da urdidura são passados ​​pelo tear para formar fios paralelos verticais. A trama é alimentada pela lateral do tear por bobinas. A lançadeira do tear transporta os fios da trama através do tear horizontalmente sob e acima dos fios da urdidura alternada. Uma goma de amido é usada para proteger os fios da urdidura de quebrar durante a tecelagem. Existem muitos tipos de teares, tanto manuais quanto mecânicos.

 

Tabela 2. Descrição dos processos de fibras e têxteis.

Extração      

Descrição

Cardagem

Processo de limpeza e endireitamento das fibras em linhas paralelas, penteando-as (à mão ou com máquinas especiais) e torcendo as fibras em forma de corda. Este processo pode criar grandes quantidades de poeira.

Fiação

Uma roda giratória acionada por pedal é usada para girar o fuso, que combina várias fibras em fios torcidos e alongados.

Acabamento

O tecido pode ser chamuscado para remover pelos salientes, desengordurado com enzimas e lavado fervendo em álcali para remover gorduras e ceras.

Tingimento

Fios ou tecidos podem ser tingidos usando uma variedade de tipos de corantes (naturais, diretos, ácidos, básicos, dispersos, reativos a fibras e outros), dependendo do tipo de tecido. Muitos processos de tingimento envolvem o aquecimento do banho de tingimento até próximo da ebulição. Muitos auxiliares de tingimento podem ser usados, incluindo ácidos, álcalis, sal, hidrossulfito de sódio e, no caso de corantes naturais, mordentes como uréia, dicromato de amônio, amônia, sulfato de cobre e sulfato ferroso. Os corantes são geralmente adquiridos em forma de pó. Alguns corantes podem conter solventes.

Branqueamento

Os tecidos podem ser branqueados com alvejantes à base de cloro para remover a cor.

 

Nenhum material está fora dos limites para os artistas, que podem usar qualquer um dos milhares de materiais animais, vegetais ou sintéticos em seu trabalho. Eles coletam materiais como ervas daninhas, trepadeiras ou pêlos de animais ao ar livre, ou compram produtos de fornecedores que podem tê-los alterado por tratamento com óleos, fragrâncias, corantes, tintas ou pesticidas (por exemplo, veneno de rato em barbante ou corda destinada à agricultura usar). Também são utilizados materiais importados de origem animal ou vegetal que foram processados ​​para eliminar insetos portadores de doenças, esporos ou fungos. Trapos velhos, ossos, penas, madeira, plástico ou vidro estão entre muitos outros materiais incorporados no artesanato em fibra.

Fontes potenciais de riscos à saúde nas artes de fibra

produtos quimicos

Os perigos para a saúde nas artes têxteis ou em fibras, como em qualquer local de trabalho, incluem poluentes do ar, como poeiras, gases, fumos e vapores que são inerentes aos materiais ou são produzidos no processo de trabalho e podem ser inalados ou afetar a pele. Além dos perigos químicos de corantes, tintas, ácidos, álcalis, agentes à prova de traças e assim por diante, fibras ou materiais têxteis podem estar contaminados com materiais biológicos que podem causar doenças.

Poeiras vegetais

Trabalhadores fortemente expostos a poeira de algodão cru, sisal, juta e outras fibras vegetais em locais de trabalho industriais desenvolveram vários problemas pulmonares crônicos, como “pulmão marrom” (bissinose), que começa com aperto no peito e falta de ar, e pode ser incapacitante após muitos anos. A exposição a poeiras vegetais em geral pode causar irritação pulmonar ou outros efeitos como asma, febre do feno, bronquite e enfisema. Outros materiais associados às fibras vegetais, como bolor, bolor, colas e corantes, também podem causar reações alérgicas ou outras.

poeiras de animais

Produtos de origem animal usados ​​por artistas de fibra, como lã, cabelo, peles e penas, podem estar contaminados com bactérias, fungos, piolhos ou ácaros capazes de causar febre “Q”, sarna, sintomas respiratórios, erupções cutâneas, antraz, alergias e assim por diante , se não forem tratados ou fumigados antes do uso. Casos fatais de antraz por inalação ocorreram em tecelões artesanais, incluindo a morte de um tecelão da Califórnia em 1976.

Materiais sintéticos

Os efeitos de poeiras de poliésteres, nylon, acrílico, rayon e acetatos não são bem conhecidos. Algumas fibras plásticas podem liberar gases ou componentes ou resíduos que ficam no tecido após o processamento, como é o caso do formaldeído liberado por poliésteres ou tecidos de prensagem permanente. Indivíduos sensíveis relataram reações alérgicas em salas ou lojas onde esses materiais estavam presentes, e alguns desenvolveram erupções cutâneas após usar roupas desses tecidos, mesmo após repetidas lavagens.

Aquecer, queimar ou alterar quimicamente materiais sintéticos pode liberar gases ou vapores potencialmente perigosos.

Efeitos físicos do trabalho com fibras e têxteis

As características físicas dos materiais podem afetar o usuário. Materiais ásperos, espinhosos ou abrasivos podem cortar ou abrasar a pele. Fibras de vidro, grama dura ou vime podem penetrar na pele e causar infecções ou erupções cutâneas.

Grande parte do trabalho de fibra ou tecido é feito enquanto o trabalhador está sentado por períodos prolongados e envolve movimentos repetitivos de braços, pulsos, mãos e dedos e, muitas vezes, de todo o corpo. Isso pode produzir dor e eventuais lesões por esforço repetitivo. Os tecelões, por exemplo, podem desenvolver problemas nas costas, síndrome do túnel do carpo, deformação esquelética ao tecer em uma posição agachada em tipos de teares mais antigos (especialmente em crianças pequenas), distúrbios nas mãos e dedos (por exemplo, articulações inchadas, artrite, neuralgia) devido ao enfiamento e amarrar nós e fadiga ocular devido à pouca iluminação (figura 1). Muitos dos mesmos problemas podem ocorrer em outros ofícios de fibra envolvendo costura, amarração de nós, tricô e assim por diante. Artesanato bordado também pode envolver perigos de picadas de agulha.

Figura 1. Tecelagem com tear manual.

ENT080F1

A elevação de grandes telas de fabricação de papel contendo polpa saturada com água pode causar possíveis lesões nas costas devido ao peso da água e da polpa.

Precauções

Como em todo trabalho, os efeitos adversos dependem da quantidade de tempo gasto trabalhando em um projeto a cada dia, o número de dias úteis, semanas ou anos, a quantidade de trabalho e a natureza do local de trabalho e o tipo de trabalho em si. Outros fatores como ventilação e iluminação também afetam a saúde do artista ou artesão. Uma ou duas horas por semana passadas em um tear em um ambiente empoeirado podem não afetar seriamente uma pessoa, a menos que essa pessoa seja altamente alérgica a poeiras, mas um período prolongado de trabalho no mesmo ambiente por meses ou anos pode resultar em alguns efeitos à saúde . No entanto, mesmo um episódio de levantamento não treinado de um objeto pesado pode causar lesões na coluna.

Geralmente, para trabalho prolongado ou regular em arte de fibra ou têxteis:

  • Obtenha e use apenas materiais animais ou vegetais tratados ou fumigados. Outros materiais devem ser limpos ou lavados e armazenados em recipientes fechados para minimizar a poeira.
  • Mop úmido ou limpe as superfícies da área de trabalho com frequência.
  • Em muitos países, os fabricantes são obrigados a fornecer informações que descrevam os aspectos perigosos de produtos químicos, como corantes, adesivos, tintas ou solventes em qualquer produto adquirido, como a Folha de Dados de Segurança do Material (MSDS) do fabricante. Solicite tais informações.
  • Evite comer, beber ou fumar na área de trabalho.
  • Faça períodos frequentes de descanso e exercícios quando o trabalho envolver movimentos repetitivos.
  • Modifique os processos de trabalho para reduzir a necessidade de levantamento ou esforço excessivo. Por exemplo, na fabricação de papel, use telas menores ou peça a ajuda de outra pessoa para levantar a tela com a polpa.
  • Use ventilação de exaustão para uso regular ou prolongado de materiais empoeirados, pintura em spray, aquecimento de cera ou trabalho com materiais que contenham solventes, como tintas à base de óleo ou marcadores de tinta permanente.
  • Evite ferver ácidos e álcalis, se possível. Use luvas, óculos, protetor facial e avental de proteção.
  • Lembre-se de que poeiras, gases e vapores se espalham pelos edifícios e podem afetar outras pessoas presentes, especialmente bebês, crianças, idosos e doentes crônicos.
  • Consulte um higienista industrial ou um profissional de segurança e saúde ao planejar uma oficina de produção.

 

Voltar

Quinta-feira, Março 24 2011 15: 15

Cerâmica

Alimentos, esculturas, azulejos decorativos, bonecas e outros itens de cerâmica ou argila são feitos em grandes e pequenos estúdios e lojas profissionais, salas de aula em escolas públicas, universidades e escolas técnicas e em residências como hobby ou indústria artesanal. Os métodos podem ser divididos em cerâmica e cerâmica, embora a terminologia possa variar em diferentes países. Na cerâmica, os objetos são feitos por fundição de deslizamento - despejando uma pasta de água, argila e outros ingredientes em um molde. Os objetos de argila são retirados do molde, aparados e queimados em um forno. Algumas louças (bisque ware) são vendidas após esta etapa. Outros tipos são decorados com esmaltes que são misturas de sílica e outras substâncias que formam uma superfície de vidro. Na cerâmica, os objetos são formados a partir de argila plástica, geralmente por formação manual ou arremesso de roda, após o que são secos e queimados em um forno. Os objetos podem então ser vitrificados. As cerâmicas moldadas por deslizamento geralmente são vitrificadas com tintas chinesas, que são produzidas comercialmente na forma seca ou líquida pré-embalada (figura 1). Os ceramistas podem esmaltar suas peças com esses esmaltes comerciais ou com esmaltes que eles mesmos compõem. Produzem-se todos os tipos de loiça, desde terracota e faiança, que são cozidas a baixas temperaturas, até grés e porcelanas, que são cozidas a altas temperaturas.

Figura 1. Decorando um pote com tintas da China.

ENT090F1

Materiais de argila e esmalte

Todas as argilas e esmaltes são misturas de sílica, alumínio e minerais metálicos. Esses ingredientes geralmente contêm quantidades significativas de partículas de tamanho respirável, como as da farinha de sílica e argilas plásticas. Os corpos de argila e os esmaltes são compostos essencialmente pelos mesmos tipos de minerais (consulte a tabela 1, mas os esmaltes são formulados para derreter a temperaturas mais baixas (têm mais fluxo) do que os corpos nos quais são aplicados. O chumbo é um fluxo comum. Minerais de chumbo brutos como galena e óxidos de chumbo derivados da queima de placas de baterias de carros e outras sucatas são usados ​​como fundentes e envenenaram ceramistas e suas famílias em alguns países em desenvolvimento. foram misturados e pré-cozidos em fritas em pó. Os esmaltes são formulados para amadurecer em queima de oxidação ou redução (veja abaixo) e podem conter compostos metálicos como corantes. Chumbo, cádmio, bário e outros metais podem penetrar nos alimentos quando os utensílios de cerâmica esmaltados são usados.

Tabela 1. Ingredientes das massas cerâmicas e esmaltes.

constituintes básicos

 

 

Argilas (silicatos de hidroalumínio)

Alumina

Silica

Caulins e outras argilas brancas

Argilas vermelhas ricas em ferro

Argilas de fogo

Bolas de argila

bentonita

Óxido de alumínio, corindo, fonte usual em esmaltes é de argilas e feldspatos

Quartzo de sílex, areia, terra de diatomáceas; cristobalita de sílica calcinada ou minerais de sílica queimada

Outros ingredientes e algumas fontes minerais

Fluxos

Opacificantes

Corantes

Sódio, potássio, chumbo, magnésio, lítio, bário, boro, cálcio, estrôncio, bismuto

Estanho, zinco, antimônio, zircônio, titânio, flúor, cério, arsênico

Cobalto, cobre, cromo, ferro, manganês, cádmio, vanádio, níquel, urânio

As fontes incluem óxidos e carbonatos dos metais acima, feldspatos, talco, nefelina sienito, bórax, colemanita, badejo, fritas de chumbo, silicatos de chumbo

As fontes incluem óxidos e carbonatos dos metais acima, criolita fluorita, rutilo, silicato de zircônio

As fontes incluem óxidos, carbonatos e sulfatos dos metais acima, cromatos, espinelas e outros complexos metálicos

 

Outros tratamentos de superfície especiais incluem esmaltes de brilho metálico contendo óleos de aderência e solventes como clorofórmio, efeitos iridescentes obtidos pela vaporização de sais metálicos (geralmente cloretos de estanho, ferro, titânio ou vanádio) nas superfícies durante a queima e novas tintas contendo resinas plásticas e solventes, que se parecem com esmaltes cerâmicos queimados quando secos. Corpos de argila com textura especial podem incluir enchimentos como vermiculita, perlita e grog (tijolo refratário moído).

A exposição a ingredientes de argila e esmalte ocorre durante a mistura, lixamento e aplicação de esmaltes por pulverização, e ao esmerilhar ou lascar imperfeições do esmalte queimado do fundo da cerâmica ou das prateleiras do forno (figura 2). A limpeza das prateleiras do forno expõe os trabalhadores a pederneira, caulim e outros ingredientes de lavagem do forno. O pó de sílica da lavagem do forno ou bisque é mais perigoso porque está na forma de cristobalita. Os perigos incluem: silicose e outras pneumoconioses por inalação de minerais como sílica, caulim, talco e amianto anfibólio fibroso em alguns talcos; toxicidade por exposição a metais como chumbo, bário e lítio; dermatite por metais sensibilizantes como cromo, níquel e cobalto; transtornos traumáticos cumulativos, como síndrome do túnel do carpo (“polegar de oleiro”) devido ao arremesso de rodas; lesões nas costas por cavar argila, levantar sacos de 100 libras de minerais a granel ou por cunhas (argila trabalhada manualmente para remover bolhas de ar); escorrega e cai em pisos molhados; choques de rodas de cerâmica elétrica e outros equipamentos usados ​​em áreas molhadas; alergias a bolores em argila; infecções fúngicas e bacterianas dos leitos ungueais e da pele; e acidentes com misturadores de argila, moinhos pug, blungers, rolos de placas e similares.

Figura 2. Exposição a poeiras de argila e esmalte durante o lixamento manual de uma panela.

ENT090F3

Henry Dunsmore

Precauções: proíba a queima de chumbo a céu aberto; usar substitutos para chumbo bruto, fritas de chumbo, cádmio e materiais contendo amianto; isolar o trabalho das áreas familiares e dos filhos; praticar limpeza e higiene; controle de poeira; usar exaustão local para pulverização de esmalte e processos empoeirados (figura 3); usar proteção respiratória; trabalhar com períodos de descanso adequados; levantar com segurança; guarda máquinas; e use interruptores de falha de aterramento nas rodas e em todos os outros equipamentos elétricos.

Figura 3. Ventilação de exaustão local para mistura de argila.

ENT090F2

Michael McCann

queima de forno

Os fornos variam do tamanho de um vagão de trem a alguns centímetros cúbicos para queima de ladrilhos de teste e miniaturas. Eles são aquecidos com eletricidade ou combustíveis como gás, óleo ou madeira. Os fornos elétricos produzem artigos cozidos em atmosferas principalmente oxidantes. A queima de redução é alcançada ajustando as proporções de combustível/ar em fornos a combustível para criar atmosferas quimicamente redutoras. Os métodos de queima incluem queima de sal, raku (colocar potes em brasa em matéria orgânica, como feno úmido para produzir um corpo de argila reduzida e esfumaçado), fornos de escalada (fornos de madeira com muitas câmaras ou fornos de carvão construídos em encostas), queima de serragem (fornos embalados apertado com potes e serragem) e queima a céu aberto com muitos combustíveis, incluindo grama, madeira e esterco.

Os fornos primitivos movidos a combustível são mal isolados porque geralmente são feitos de argila cozida, tijolo ou lama. Esses fornos podem queimar grandes quantidades de madeira e contribuir para a escassez de combustível nos países em desenvolvimento. Fornos comerciais são isolados com tijolo refratário, refratário moldável ou fibra cerâmica. O isolamento de amianto ainda é encontrado em fornos mais antigos. A fibra cerâmica refratária é amplamente utilizada na indústria e em fornos amadores. Existem até pequenos fornos de fibra que são aquecidos colocando-os em fornos de microondas de cozinha doméstica.

As emissões do forno incluem produtos de combustão de combustíveis e de matéria orgânica que contamina argila e minerais de esmalte, óxidos de enxofre, flúor e cloro de minerais como criolita e sodalita e vapores de metal. A queima de sal emite ácido clorídrico. As emissões são especialmente perigosas quando combustíveis como madeira pintada ou tratada e óleos usados ​​são queimados. Os perigos incluem: irritação respiratória ou sensibilização de aldeídos, óxidos de enxofre, halogênios e outras emissões; asfixia por monóxido de carbono; câncer por inalação de amianto ou fibra cerâmica; lesões oculares causadas por radiação infravermelha de fornos quentes; e lesões térmicas e queimaduras.

Precauções: usar combustíveis de queima limpa; projetar fornos com baixo consumo de combustível e bem isolados; substituir o tijolo refratário por amianto ou fibra cerâmica; encapsular ou remover o isolamento de fibra existente; ventilar localmente fornos internos; localizar fornos em áreas livres de materiais combustíveis; equipar fornos elétricos com dois desligamentos automáticos; use óculos e luvas de bloqueio de infravermelho ao manusear objetos quentes.

 

Voltar

Quinta-feira, Março 24 2011 15: 22

Carpintaria

A carpintaria é praticada como uma forma de arte e artesanato utilitário em todo o mundo. Inclui escultura em madeira, fabricação de móveis e armários (figura 1), fabricação de instrumentos musicais e assim por diante. As técnicas incluem entalhe (figura 2), laminação, união, serragem, lixamento, remoção de tinta, pintura e acabamento. A carpintaria usa um grande número de tipos diferentes de madeiras duras e macias, incluindo muitas madeiras tropicais exóticas, compensados ​​e placas de composição e, às vezes, madeiras tratadas com pesticidas e conservantes de madeira.

Figura 1. Fabricação de móveis.

ENT100F3

Figura 2. Entalhe em madeira com ferramentas manuais.

ENT100F1

Perigos e Precauções

Mata

Muitas madeiras são perigosas, especialmente madeiras tropicais. Os tipos de reações podem incluir alergias de pele e irritação da seiva, pó de madeira ou às vezes da madeira, bem como conjuntivite, alergias respiratórias, pneumonia de hipersensibilidade e reações tóxicas. A inalação de pó de madeira dura está associada a um tipo específico de câncer nasal e do seio nasal (adenocarcinoma). Veja o capítulo Indústria de marcenaria.

As precauções incluem evitar o uso de madeiras sensibilizantes para pessoas com histórico de alergias ou para objetos em que as pessoas estariam em contato frequente com a madeira e controlar os níveis de poeira usando ventilação de exaustão local ou usando um respirador de poeira tóxica. Ao manusear madeiras que possam causar irritações ou alergias na pele, o artista deve usar luvas ou aplicar um creme barreira. As mãos devem ser lavadas cuidadosamente após o trabalho.

Contraplacados e painéis de composição

O compensado e o painel de composição (por exemplo, painel de partículas) são feitos colando folhas finas de madeira, ou pó e lascas de madeira, juntamente com colas de ureia-formaldeído ou colas de fenol-formaldeído. Esses materiais podem emitir formaldeído não reagido por alguns anos após a fabricação, com a placa de composição emitindo mais formaldeído. Aquecer esses materiais ou maquiná-los pode causar a decomposição da cola para liberar formaldeído. O formaldeído é um irritante para a pele, olhos e vias respiratórias e um forte sensibilizador, e um provável carcinógeno humano.

As precauções incluem o uso de produtos com baixo teor de formaldeído sempre que possível, não armazenar grandes quantidades de compensado ou compensado na oficina e usar coletores de pó conectados a máquinas de trabalhar madeira que são expelidos para fora.

Conservantes de madeira e outros tratamentos

Pesticidas e conservantes são freqüentemente aplicados à madeira quando ela está sendo esquadrinhada, processada ou transportada. Pentaclorofenol e seus sais, creosoto e arseniato de cobre cromatado (CCA) foram banidos para venda nos Estados Unidos como preservativos de madeira por causa de possível carcinogenicidade e riscos reprodutivos. Eles podem, no entanto, ainda ser encontrados em madeiras mais antigas, e o arseniato de cobre cromado ainda é permitido como tratamento comercial (por exemplo, madeira “verde”, equipamentos de playground e outros usos externos). Uma variedade de outros produtos químicos pode ser usada no tratamento da madeira, incluindo retardadores de fogo e alvejantes.

As precauções incluem não manusear madeiras tratadas com pentaclorofenol ou creosoto, usar ventilação local exaustora ao usinar madeira tratada com CCA ou usar um respirador com filtros de alta eficiência. A madeira tratada com creosoto, pentaclorofenol ou arseniato de cobre cromado não deve ser queimada.

Esculpir e usinar madeira

As madeiras podem ser esculpidas à mão com cinzéis, limas, serras manuais, lixas e similares, ou podem ser usinadas com serras elétricas, lixadeiras e outras máquinas para trabalhar madeira. Os perigos incluem exposição a pó de madeira, níveis excessivos de ruído de máquinas para trabalhar madeira, acidentes decorrentes do uso de ferramentas e máquinas, choque elétrico ou incêndio devido a fiação defeituosa e incêndios em madeira. Ferramentas vibratórias – por exemplo, motosserras – podem causar “dedos brancos” (fenômeno de Raynaud), envolvendo dormência dos dedos e das mãos.

As precauções incluem equipar as máquinas de trabalhar madeira com coletores de pó (figura 3) e proteções de máquina, limpar a serragem para evitar riscos de incêndio, usar óculos de proteção (e às vezes protetores faciais) e reduzir o ruído. Usar a máquina apropriada para a operação desejada e reparar as máquinas defeituosas imediatamente; manter as ferramentas manuais afiadas e usá-las com segurança; manter todos os equipamentos elétricos e fiação em bom estado de conservação e evitar cabos de extensão que possam ser tropeçados; não usar gravatas, cabelos compridos soltos, mangas soltas ou outros itens que possam prender nas máquinas são alguns outros cuidados.

Figura 3. Máquinas para trabalhar madeira com coletor de pó.

ENT100F2

Michael McCann

Madeira de colagem

Uma variedade de colas são usadas para laminação e união de madeira, incluindo adesivos de contato, cola de caseína, colas epóxi, colas de resina de formaldeído, colas de couro, cola branca (emulsão de acetato de polivinila) e as colas “instantâneas” de cianoacrilato. Muitos deles contêm solventes tóxicos ou outros produtos químicos e podem ser perigosos para a pele, olhos e vias respiratórias.

As precauções incluem evitar colas de resina de formaldeído; usar colas à base de água em vez de colas do tipo solvente; usar luvas ou cremes de barreira ao usar colas epóxi, adesivos à base de solvente ou colas de resina de formaldeído; e ter boa ventilação ao usar colas epóxi, colas de cianoacrilato e colas à base de solvente. Fontes de ignição devem ser evitadas ao usar solventes inflamáveis.

Pintura e acabamento

A madeira pode ser pintada com a maioria dos tipos de tinta; pode ser manchado, envernizado ou envernizado; e pode ser tratada com linhaça ou outros tipos de óleo. Outros materiais usados ​​no acabamento da madeira incluem goma-laca, revestimentos de poliuretano e ceras. Muitos materiais são pulverizados. Alguns marceneiros misturam suas próprias tintas com pigmentos secos. Os perigos incluem a inalação de pó de pigmento tóxico (especialmente pigmentos de cromato de chumbo), perigos para a pele e inalação de solventes, perigos de incêndio de solventes inflamáveis ​​e combustão espontânea de panos embebidos em óleo ou terebintina.

As precauções incluem usar tintas prontas em vez de misturar as suas; evitar comer, beber ou fumar na área de trabalho; usar tintas à base de água em vez de tintas à base de solvente; e colocar panos embebidos em óleo e solvente em latas de resíduos oleosos com fechamento automático ou até mesmo em um balde de água.

Os cuidados com solventes incluem o uso de luvas e óculos de proteção, bem como ventilação adequada; fazendo a operação fora; ou usando um respirador com cartuchos de vapor orgânico. Os materiais devem ser escovados sempre que possível, para evitar os riscos de pulverização. A pulverização termina dentro de uma cabine de pintura à prova de explosão ou usando um respirador com cartuchos de vapores orgânicos e filtros de pulverização; evitar chamas abertas, cigarros acesos e outras fontes de ignição (por exemplo, luzes piloto acesas) na área ao aplicar acabamentos inflamáveis ​​ou ao pulverizar, são outras precauções a serem tomadas.

Decapagem de tinta

A remoção de tintas e vernizes antigos de madeira e móveis é feita com removedores de tintas e vernizes que contêm uma grande variedade de solventes tóxicos e muitas vezes inflamáveis. Os decapantes “não inflamáveis” contêm cloreto de metileno. Soda cáustica (hidróxido de sódio), ácidos, maçaricos e pistolas de calor também são usados ​​para remover tinta velha. Manchas antigas na madeira geralmente são removidas com alvejantes, que podem conter álcalis corrosivos e ácido oxálico, peróxido de hidrogênio ou hipoclorito. Pistolas de calor e maçaricos podem vaporizar a tinta, possivelmente causando envenenamento por chumbo com tinta à base de chumbo e são um risco de incêndio.

Consulte a seção anterior para obter as precauções com decapantes à base de solvente. Luvas e óculos devem ser usados ​​ao manusear soda cáustica, alvejantes de ácido oxálico ou alvejantes do tipo cloro. Um lava-olhos e um chuveiro de emergência devem estar disponíveis. Evite usar maçaricos ou pistolas de calor para remover tinta contendo chumbo.

 

Voltar

Quinta-feira, Março 24 2011 15: 29

Jóias

A fabricação de joias pode incluir o trabalho com uma variedade de materiais, como pedras preciosas e semipreciosas, pedras sintéticas, conchas, corais, pérolas, metais preciosos, esmaltes metálicos e materiais mais novos, como resinas epóxi e polímeros vinílicos. Estes podem ser usados ​​para fazer anéis, brincos, colares, pingentes e uma variedade de outros itens decorativos pessoais. As oficinas de fabricação de joias variam em tamanho e diferentes processos de fabricação podem ser adotados. Assim, os riscos à saúde podem variar de uma oficina para outra.

Processos, Perigos e Precauções

Pedras preciosas e engastes

Grande parte da fabricação de joias envolve a colocação de pedras preciosas em bases de metais preciosos ou ligas de metais preciosos. As pedras são inicialmente cortadas nos tamanhos desejados e depois polidas. Os metais básicos são fundidos, depois retificados e polidos. Tradicionalmente, as configurações de metal eram feitas usando moldes de “injeção”. Ligas de baixo ponto de fusão, incluindo ligas de cádmio e mercúrio, também têm sido usadas para fundição de metais. Recentemente, métodos de “cera perdida” têm sido usados ​​para obter uma melhor qualidade de fundição. As pedras são mantidas em bases de metal usando adesivos, solda ou fixação mecânica por partes da armação de metal. As bases de metal são geralmente revestidas com metais preciosos.

Perigos para a saúde podem resultar da exposição a vapores de metal, vapores de cera ou poeira de pedras e metais e deficiência visual devido a iluminação deficiente. Trabalhar com peças finas de artigos de joalheria geralmente requer ventilação adequada, iluminação adequada e uso de lentes de aumento. Além disso, recomenda-se um design ergonômico adequado no local de trabalho.

Corte e polimento de pedra

Pedras preciosas, semipreciosas e sintéticas (incluindo diamante, jade, rubi, granada, jaspe, ágata, travertino, opala, turquesa e ametista) são geralmente cortadas no tamanho desejado com pequenas serras antes da cravação. Os riscos de lesões incluem abrasões e lacerações da pele ou dos olhos; outros riscos à saúde incluem inalação de poeira (por exemplo, silicose de pedras de quartzo).

As precauções incluem ventilação adequada, coletores de pó, uso de lentes de aumento, iluminação local, proteção para os olhos e design ergonômico de ferramentas e ambientes de trabalho.

Fundição de cera perdida

Os moldes de borracha ou silicone são feitos a partir de moldes originais feitos sob medida ou desenhados por artistas. A cera é posteriormente injetada nesses moldes. Moldes (chamados investimentos) de gesso de Paris e/ou sílica são feitos para envolver esses moldes de cera. Todo o revestimento é então aquecido no forno ou forno para drenar a cera do bloco, depois preenchido com metal fundido com o auxílio de centrifugação. O molde é quebrado para recuperar a peça de metal. Este é polido e também pode ser galvanizado com uma fina camada de metal precioso.

Metais preciosos e suas ligas, incluindo ouro, prata, platina e cobre, bem como zinco e estanho, são comumente usados ​​na construção de peças de metal. Os riscos de lesões incluem incêndio ou explosão de gás inflamável usado para derreter metais e queimaduras de moldes ou blocos de gesso aquecidos, derramamento de metal fundido, tochas ou fornos de oxiacetileno; outros perigos para a saúde incluem a inalação de vapores metálicos ou pós de prata, ouro, zinco, chumbo, estanho e assim por diante.

As precauções incluem o uso de métodos de fundição alternativos para reduzir o nível de exposição e toxicidade, ventilação de exaustão local adequada para poeira e fumaça de metal, coletores de poeira, equipamento de proteção individual, incluindo óculos, luvas isolantes e aventais de trabalho e armazenamento adequado de gás inflamável.

Esmaltação

A esmaltação envolve a fusão de partículas de vidro borosilicato ou chumbo pré-moído em pó misturadas com vários óxidos coloridos em um metal base para formar uma superfície esmaltada. Os metais básicos podem incluir prata, ouro ou cobre. Corantes comuns incluem antimônio, cádmio, cobalto, cromo, manganês, níquel e urânio.

Limpeza

A superfície metálica deve primeiro ser limpa com um maçarico ou em um forno para queimar óleos e graxas; é então decapado com ácido nítrico ou sulfúrico diluído, ou o mais seguro bissulfato de sódio, para remover as escamas de fogo. Os perigos incluem queimaduras térmicas e ácidas. As precauções incluem luvas de proteção, óculos e avental.

Aplicativo

Alguns esmaltadores moem e peneiram seus esmaltes para obter os tamanhos de partícula desejados. As técnicas de aplicação incluem escovação, pulverização, estêncil e peneiração ou embalagem úmida do esmalte na superfície do metal. A inalação de pó de esmalte ou névoa de spray é o maior perigo, particularmente com esmaltes à base de chumbo. As precauções incluem o uso de esmaltes sem chumbo e proteção respiratória. No cloisonné, diferentes cores de esmalte são separadas por fios metálicos soldados ao metal. (Veja a discussão sobre solda de prata abaixo). Em champleve, os desenhos são gravados com cloreto férrico ou ácido nítrico e as áreas deprimidas preenchidas com esmaltes. Outra técnica envolve a aplicação de esmaltes misturados com resina em terebintina. São necessárias ventilação e precauções para evitar o contato com a pele.

Acendimento

O metal esmaltado é então queimado em um pequeno forno. A ventilação é necessária para remover vapores de metais tóxicos, fluoretos e produtos de decomposição (de gomas e outros materiais orgânicos no esmalte). Outros perigos incluem queimaduras térmicas e radiação infravermelha. Óculos infravermelhos e luvas de proteção térmica são recomendados.

A peça de esmalte pode então ser acabada por métodos como limar as bordas e esmerilhar e lixar a superfície esmaltada. Precauções padrão contra inalação de poeira e contato com os olhos são necessárias.

joias de metal

As joias de metal podem ser feitas cortando, dobrando e fabricando metais de outra forma, galvanoplastia, anodização, solda, colagem, acabamento e assim por diante. Muitos desses processos são discutidos em “Metalworking”. Algumas aplicações específicas são discutidas abaixo.

galvanoplastia

Ouro, prata, cobre e ácido forte, bem como cianeto, são usados ​​no processo de galvanoplastia. Os riscos de ferimentos incluem choque elétrico e queimaduras por derramamento de ácido ou álcali; outros perigos para a saúde incluem a inalação de metal, ácido e névoa de cianeto, solventes orgânicos, bem como gás cianeto de hidrogênio.

As precauções incluem a substituição de soluções de revestimento sem cianeto, evitar a mistura de solução de cianeto com ácidos, ventilação local exaustora, usar uma tampa de tanque para reduzir a produção de névoa, armazenamento adequado de produtos químicos, precauções elétricas e equipamento de proteção individual adequado.

Soldar ou colar

A soldagem envolve metais como estanho, chumbo, antimônio, prata, cádmio, zinco e bismuto. Os riscos de segurança incluem queimaduras; outros perigos para a saúde incluem a inalação de vapores metálicos, incluindo chumbo e cádmio (Baker et al. 1979), e fluxos de ácido e flúor.

O uso de resina epóxi e agentes de secagem rápida com solventes para ligar pedras e peças de metal é uma prática comum. Os riscos de lesões decorrentes da colagem incluem incêndio e explosão; outros riscos à saúde incluem a inalação de solventes e o contato da pele com resina epóxi, outros adesivos e solventes.

As precauções incluem evitar soldas de chumbo e cádmio, exaustão local adequada, armazenamento adequado de produtos químicos, iluminação adequada e equipamento de proteção individual.

Desbaste e polimento de metais

Rebolos rotativos e atuadores lineares de tamanhos variados são usados ​​para retificação, polimento e corte. Os riscos de lesões incluem abrasões na pele; outros perigos para a saúde incluem a inalação de poeiras metálicas, bem como movimentos repetitivos, vibração, posições e forças inadequadas.

As precauções incluem exaustão local adequada, coletores de pó, óculos de proteção para os olhos e designs ergonômicos para locais de trabalho e ferramentas.

Conchas

Madrepérola (de conchas de ostra) e coral, bem como abalone e outras conchas, podem ser transformados em joias cortando, perfurando, serrando, raspando, esmerilhando, polindo, dando acabamento e assim por diante. Os perigos incluem ferimentos nas mãos e nos olhos causados ​​por partículas voadoras e arestas vivas, irritação respiratória e reações alérgicas por inalação de pó fino de conchas e, no caso da madrepérola, possível pneumonia por hipersensibilidade e ossificação com inflamação dos tecidos que cobrem os ossos, especialmente em jovens.

As precauções incluem a limpeza completa das cascas para remover a matéria orgânica, técnicas de moagem e polimento úmido e ventilação de exaustão local ou proteção respiratória. Óculos de proteção devem ser usados ​​para evitar lesões oculares.

Miçangas

As contas podem ser feitas de uma variedade de materiais, incluindo vidro, plástico, sementes, ossos, conchas, pérolas, pedras preciosas e assim por diante. Um material mais novo usado para contas e outras joias é o cloreto de polivinila curado a quente (argilas poliméricas). Os perigos incluem a inalação de poeira ao perfurar os orifícios para a corda ou fio usado para segurar as contas e possíveis ferimentos nos olhos. As precauções incluem perfuração molhada, ventilação ou proteção respiratória e óculos de proteção. As argilas poliméricas podem liberar cloreto de hidrogênio, um irritante respiratório, se aquecidas acima das temperaturas recomendadas. O uso de fornos de cozimento para cura por calor não é recomendado. Também tem havido preocupação com plastificantes como o dietilexil ftalato, um possível carcinógeno e toxina reprodutiva, presente nessas argilas poliméricas.

 

Voltar

Página 1 de 3

" ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE: A OIT não se responsabiliza pelo conteúdo apresentado neste portal da Web em qualquer idioma que não seja o inglês, que é o idioma usado para a produção inicial e revisão por pares do conteúdo original. Algumas estatísticas não foram atualizadas desde a produção da 4ª edição da Enciclopédia (1998)."

Conteúdo

Referências do Entretenimento e das Artes

Academia Americana de Cirurgiões Ortopédicos. 1991. Equipamento de proteção. No Treinamento esportivo e medicina esportiva. Park Ridge, Illinois: APOS.

Arheim, DD. 1986. Lesões causadas pela dança: sua prevenção e cuidados. Louis, MO: CV Mosby Co.

Armstrong, RA, P Neill e R Mossop. 1988. Asma induzida por pó de marfim: Uma nova causa ocupacional. Tórax 43 (9): 737-738.

Axelsson, A e F Lindgren. 1981. Audição em músicos clássicos. Acta Oto-Larynogologica 92 Supl. 377:3-74.

Babin, A 1996. Medições de nível de som de poço de orquestra em shows da Broadway. Apresentado na 26ª Reunião Anual da Associação Americana de Saúde Pública. Nova York, 20 de novembro.

Baker, EL, WA Peterson, JL Holtz, C Coleman e PJ Landrigan. 1979. Intoxicação subaguda por cádmio em joalheiros: uma avaliação dos procedimentos diagnósticos. Arch Environment Health 34: 173-177.

Balafrej, A, J Bellakhdar, M El Haitem e H Khadri. 1984. Paralisia por cola em jovens aprendizes de sapateiro na medina de Fez. Rev Pediatria 20 (1): 43-47.

Ballesteros, M, CMA Zuniga, and OA Cardenas. 1983. Concentrações de chumbo no sangue de crianças de famílias olarias expostas a sais de chumbo em um vilarejo mexicano. Órgão de Saúde B Pan Am 17 (1): 35-41.

Bastian, RW. 1993. Distúrbios saculares e mucosos benignos; tumores laríngeos benignos. No Otorrinolaringologia-Cirurgia de Cabeça e Pescoço, editado por CW Cumming. St. Louis, MO: CV Mosby Co.

—. 1996. Microcirurgia de prega vocal em cantores. Jornal da Voz 10 (4): 389-404

Bastian, R, A Keidar e K Verdolini-Marston. 1990. Tarefas vocais simples para detectar inchaço das pregas vocais. Jornal da Voz 4 (2): 172-183.

Bowling, A. 1989. Lesões em bailarinos: Prevalência, tratamento e percepção das causas. British Medical Journal 6675: 731-734.

Bruno, PJ, WN Scott e G Huie. 1995. Basquete. No O Manual dos Médicos da Equipe, editado por MB Mellion, WM Walsh e GL Shelton. Filadélfia, PA: Mosby Yearbook.

Burr, GA, TJ Van Gilder, DB Trout, TG Wilcox e R Friscoll. 1994. Relatório de avaliação de riscos à saúde: Actors' Equity Association/The League of American Theatres and Producers, Inc. Doc. HETA 90-355-2449. Cincinnati, OH: Instituto Nacional dos EUA para Segurança e Saúde Ocupacional.

Calabrese, LH, DT Kirkendal e M Floyd. 1983. Anormalidades menstruais, padrões nutricionais e composição corporal em bailarinas clássicas. Medicina Esportiva Física 11: 86-98.

Cardullo, AC, AM Ruszkowski e VA DeLeo. 1989. Dermatite alérgica de contato resultante da sensibilidade à casca de frutas cítricas, geriniol e citral. J Am Acad Dermatol 21 (2): 395-397.

Carlson, T. 1989. Luzes! Câmera! Tragédia. TV Guide (26 de agosto):8-11.

Chasin, M e JP Chong. 1992. Um programa de proteção auditiva clinicamente eficiente para músicos. Artistas de Performance Med Prob 7 (2): 40-43.

—. 1995. Quatro técnicas ambientais para reduzir o efeito da exposição à música na audição. Artistas de Performance Med Prob 10 (2): 66-69.

Chaterjee, M. 1990. Trabalhadores de roupas prontas em Ahmedabad. B Saúde Ocupacional Segurança 19: 2-5.

Clara, PR. 1990. Futebol. No O Manual dos Médicos da Equipe, editado por MB Mellion, WM Walsh e GL Shelton. St. Louis, MO: CV Mosby Co.

Cornell, C. 1988. Potters, chumbo e saúde - Segurança ocupacional em uma vila mexicana (resumo da reunião). Resumo Pap Am Chem S 196: 14.

Conselho de Assuntos Científicos da Associação Médica Americana. 1983. Lesão cerebral no boxe. JAMA 249: 254-257.

Das, PK, KP Shukla e FG Ory. 1992. Um programa de saúde ocupacional para adultos e crianças na indústria de tecelagem de tapetes, Mirzapur, Índia: Um estudo de caso no setor informal. Soc Sci Med 35 (10): 1293-1302.

Delacoste, F e P Alexander. 1987. Trabalho sexual: escritos de mulheres na indústria do sexo. São Francisco, CA: Cleis Press.

Depue, RH e BT Kagey. 1985. Um estudo de mortalidade proporcional da profissão de ator. Am J Ind Med 8: 57-66.

Dominguez, R, JR DeJuanes Paardo, M Garcia Padros, and F Rodriguez Artalejo. 1987. Vacinação antitetânica em uma população de alto risco. Trab Med Seguro 34: 50-56.

Driscoll, RJ, WJ Mulligan, D Schultz e A Candelaria. 1988. Mesotelioma maligno: um agrupamento em uma população nativa americana. New Engl J Med 318: 1437-1438.

Estébanez, P, K Fitch e Nájera 1993. HIV e mulheres trabalhadoras do sexo. Touro QUEM 71(3/4):397-412.

Evans, RW, RI Evans, S Carjaval e S Perry. 1996. Uma pesquisa sobre lesões entre artistas da Broadway. Sou J Saúde Pública 86: 77-80.

FEDER, RJ. 1984. A voz profissional e o voo aéreo. Otorrinolaringologia-Cirurgia de Cabeça e Pescoço92 (3): 251-254.

Feldman, R e T Sedman. 1975. Hobbyists trabalhando com chumbo. New Engl J Med 292: 929.

Fishbein, M. 1988. Problemas médicos entre músicos do ICSOM. Artistas de Performance Med Prob 3: 1-14.

Fischer, AA. 1976. “Doença do Blackjack” e outros quebra-cabeças de cromato. cutis 18 (1): 21-22.

FRYE, HJH. 1986. Incidência de síndrome de uso excessivo na orquestra sinfônica. Artistas de Performance Med Prob 1: 51-55.

Garrick, JM. 1977. A frequência de lesão, mecanismo de lesão e epidemiologia de entorses de tornozelo. Am J Sports Med 5: 241-242.

Griffin, R, KD Peterson, J Halseth e B Reynolds. 1989. Estudo radiográfico de lesões de cotovelo em cowboys profissionais de rodeio. Medicina Esportiva Física 17: 85-96.

Hamilton, LH e WG Hamilton. 1991. Balé clássico: Equilibrando os custos da arte e do atletismo. Artistas de Performance Med Prob 6: 39-44.

Hamilton, WG. 1988. Lesões no pé e tornozelo em dançarinos. No Clínicas Esportivas da América do Norte, editado por L Yokum. Filadélfia, PA: Williams e Wilkins.

Hardaker, WTJ. 1987. Considerações médicas no treinamento de dança para crianças. Sou Fam Física 35 (5): 93-99.

Henao, S. 1994. Condições de saúde dos trabalhadores latino-americanos. Washington, DC: Associação Americana de Saúde Pública.

Huie, G e EB Hershman. 1994. A maleta do clínico da equipe. Am Acad Física Asst 7: 403-405.

Huie, G e WN Scott. 1995. Avaliação de entorses de tornozelo em atletas. Assistência Física J 19 (10): 23-24.

Kipen, HM e Y Lerman. 1986. Anormalidades respiratórias entre reveladores fotográficos: relato de 3 casos. Am J Ind Med 9: 341-347.

Knishkowy, B e EL Baker. 1986. Transmissão de doença ocupacional para contatos familiares. Am J Ind Med 9: 543-550.

Koplan, JP, AV Wells, HJP Diggory, EL Baker e J Liddle. 1977. Absorção de chumbo em uma comunidade de ceramistas em Barbados. Int J Epidemiol 6: 225-229.

Malhotra, HL. 1984. Segurança contra incêndios em edifícios de montagem. Segurança Contra Incêndio J 7 (3): 285-291.

Maloy, E. 1978. Segurança da cabine de projeção: novas descobertas e novos perigos. Int Assoc Electr Inspect Notícias 50 (4): 20-21.

McCann, M. 1989. 5 mortos em queda de helicóptero. Notícias sobre Perigos Artísticos 12: 1.

—. 1991. Luzes! Câmera! Segurança! Um Manual de Saúde e Segurança para Produção Cinematográfica e de Televisão. Nova York: Center for Safety in the Arts.

—. 1992a. Cuidado Artista. Nova York: Lyons e Burford.

—. 1992b. Procedimentos de segurança de arte: um manual de saúde e segurança para escolas de arte e departamentos de arte. Nova York: Center for Safety in the Arts.

—. 1996. Perigos em indústrias caseiras em países em desenvolvimento. Am J Ind Med 30: 125-129.

McCann, M, N Hall, R Klarnet e PA Peltz. 1986. Riscos reprodutivos nas artes e ofícios. Apresentado na Conferência Anual da Sociedade para Conferência de Saúde Ocupacional e Ambiental sobre Riscos Reprodutivos no Ambiente e Local de Trabalho, Bethesda, MD, 26 de abril.

Miller, AB, DT Silverman e A Blair. 1986. Risco de câncer entre pintores artísticos. Am J Ind Med 9: 281-287.

MMWR. 1982. Sensibilização ao cromo na oficina de um artista. Representante Semanal Morb Mort 31: 111.

—. 1996. Lesões cerebrais e da medula espinhal relacionadas à montaria em touros - Louisiana, 1994-1995. Representante Semanal Morb and Mort 45: 3-5.

Monge, TH. 1994. Ritmos circadianos na ativação subjetiva, humor e eficiência de desempenho. No Princípios e prática da medicina do sono, 2ª edição, editada por M. Kryger e WC. Roth. Filadélfia, PA: WB Saunders.

Instituto Nacional de Segurança e Saúde Ocupacional (NIOSH). 1991. Fumaça ambiental de tabaco no local de trabalho: NIOSH Current Intelligence Bulletin 54. Cincinnati, Ohio: NIOSH.

Norris, RN. 1990. Distúrbios físicos de artistas plásticos. Notícias sobre Perigos Artísticos 13 (2): 1.

Nubé, J. 1995. Bloqueadores beta e músicos performáticos. Tese de doutorado. Amsterdã: Universidade de Amsterdã.

O'Donoghue, DH. 1950. Tratamento cirúrgico de lesões recentes nos principais ligamentos do joelho. J Bone Joint Surg 32: 721-738.

Olkinuora, M. 1984. Alcoolismo e ocupação. Scand J Work Environment Health 10 (6): 511-515.

—. 1976. Lesões no joelho. No Tratamento de Lesões em Atletas, editado por DH O'Donoghue. Filadélfia, PA: WB Saunders.

Organização Pan-Americana da Saúde (OPAS). 1994. Condições de saúde nas Américas. Vol. 1. Washington, DC: OPAS.

Phéterson, G. 1989. A Reivindicação dos Direitos das Prostitutas. Seattle, WA: Seal Press.

Prockup, L. 1978. Neuropatia em um artista. Prática Hospitalar (novembro):89.

Qualley, CA. 1986. Segurança na Sala de Arte. Worcester, MA: Publicações Davis.

Ramakrishna, RS, P Muthuthamby, RR Brooks e DE Ryan. 1982. Níveis de chumbo no sangue em famílias do Sri Lanka recuperando ouro e prata de resíduos de joalheiros. Arch Environment Health 37 (2): 118-120.

Ramazzini, B. 1713. De morbis artificum (Doenças dos Trabalhadores). Chicago, IL: University of Chicago Press.

Rastogi, SK, BN Gupta, H Chandra, N Mathur, PN Mahendra e T Husain. 1991. Um estudo da prevalência de morbidade respiratória entre os trabalhadores de ágata. Int Arch Occup Ambiente Saúde 63 (1): 21-26.

Rossol, M. 1994. O Guia Completo de Saúde e Segurança do Artista. Nova York: Allworth Press.

Sachare, A.(ed.). 1994a. Regra nº 2. Seção CII. No A enciclopédia oficial de basquete da NBA. Nova York: Villard Books.

—. 1994b. Princípio Básico P: Diretrizes para controle de infecção. No A enciclopédia oficial de basquete da NBA. Nova York: Villard Books.

Samarco, GJ. 1982. O pé e o tornozelo no balé clássico e na dança moderna. No Distúrbios do pé, editado por MH Jahss. Filadélfia, PA: WB Saunders.

Sataloff, RT. 1991. Voz profissional: a ciência e a arte do atendimento clínico. Nova York: Raven Press.

—. 1995. Medicamentos e seus efeitos na voz. diário de canto 52 (1): 47-52.

—. 1996. Poluição: Consequências para cantores. diário de canto 52 (3): 59-64.

Schall, EL, CH Powell, GA Gellin e MM Key. 1969. Riscos para go-go dancers expostos à luz “negra” de lâmpadas fluorescentes. Am Ind Hyg Assoc J 30: 413-416.

Schnitt, JM e D Schnitt. 1987. Aspectos psicológicos da dança. No A ciência do treinamento de dança, editado por P Clarkson e M Skrinar. Champaign, IL: Human Kinetics Press.

Seals, J. 1987. Superfícies de dança. No Medicina da dança: um guia completo, editado por A Ryan e RE Stephens. Chicago, IL: Pluribus Press.

Sofue, I, Y Yamamura, K Ando, ​​M Iida e T Takayanagi. 1968. Polineuropatia de N-hexano. Clínica Neurol 8: 393-403.

Stewart, R e C Hake. 1976. Risco de removedor de tinta. JAMA 235: 398.

Tan, TC, HC Tsang e LL Wong. 1990. Pesquisas de ruído em discotecas em Hong Kong. Saúde Ind 28 (1): 37-40.

Teitz, C, RM Harrington e H Wiley. 1985. Pressão no pé em sapatilhas de ponta. Pé tornozelo 5: 216-221.

VanderGriend, RA, FH Savoie e JL Hughes. 1991. Fratura do tornozelo. No Fraturas de Rockwood e Green em Adultos, editado por CA Rockwood, DP Green e RW Bucholz. Filadélfia, PA: JB Lippincott Co.

Warren, M, J Brooks-Gunn e L Hamilton. 1986. Escoliose e fratura em jovens bailarinos: Relação com idade da menarca atrasada e amenorréia. New Engl J Med 314: 1338-1353.

Organização Mundial da Saúde (OMS). 1976. Reunião sobre Organização da Atenção à Saúde em Pequenas Indústrias. Genebra: OMS.

Zeitels, S. 1995. Epitélio pré-maligno e câncer microinvasivo da prega vocal: a evolução do tratamento fonomicrocirúrgico. Laringoscópio 105 (3): 1-51.