Quarta-feira, 06 abril 2011 17: 49

Vidraceiro

Classifique este artigo
(0 votos)

Sinônimos: Instalador de vidro; montador de vidro; vidreiro

Perfil de trabalho

Definição e/ou descrição

DEF14

Instala vidros (incluindo espelhos, vitrais e outros vidros com tratamento especial) em vãos (janelas, portas, vitrines, esquadrias, etc.) e em superfícies (paredes, tetos, biombos, tampos de mesa, etc.). Pode cortar, tingir, decorar ou tratar o vidro antes de endurecer. Se ocupado em construção e designado Vidraceiro (construção): instala vidros em janelas, claraboias, fachadas de lojas e vitrines ou em superfícies, como fachadas de edifícios, paredes internas, tetos e tampos de mesa. Marca o contorno ou padrão no vidro e corta o vidro, usando o cortador de vidro. Quebra o excesso de vidro manualmente ou com ferramenta dentada. Prende painéis de vidro em caixilhos de madeira com pontas de vidraceiro e espalha e alisa massa de vidraceiro ao redor da borda dos painéis com faca para selar as juntas. Instala espelhos ou vidros estruturais em fachadas de edifícios, paredes, tectos ou mesas, utilizando mástique, parafusos ou molduras decorativas. Prende dobradiças de metal, puxadores, fechaduras e outras ferragens em portas de vidro pré-fabricadas. Coloca portas de vidro na moldura e encaixa nas dobradiças. Pode instalar janelas e caixilhos de portas metálicos nos quais serão encaixados painéis de vidro. Pode pressionar o filme adesivo plástico no vidro ou borrifar o vidro com solução de tingimento para evitar o brilho da luz. Pode instalar vitrais. Pode montar e instalar box de vidro com estrutura metálica para chuveiros e ser designado Instalador de Box de Chuveiro (construção). Pode ser designado de acordo com o tipo de vidro instalado como Vidraceiro, Vidro Estrutural (construção); Instalador de vidro plano (construção) (DOT).

Ocupações relacionadas e específicas

RELOCC1

Vidraceiro, instalador de vidro ou montador de vidro designado de acordo com a indústria (vidraceiro (construção); vidraceiro, móveis de metal (móveis); vidraceiro de geladeira (svc. ind. mach.); instalador de vidro (ser automotivo); instalador de vidro (marcenaria)) ou a um tipo de material utilizado (instalador de espelho (construção); vidraceiro, vitral (produtos de vidro)). Também: biseladeira, mão (mfg de vidro; produtos de vidro); biseladeira, retoque (produtos de vidro); emoldurador (produtos de vidro; produtos de madeira, ne); reparador de molduras (produtos de vidro); cortador de vidro (qualquer indústria); decorador de vidro (mfg de vidro; produtos de vidro); gravador de vidro (vidro mfg.; produtos de vidro); finalizador de vidro (produtos de vidro); lixadeira de vidro, cinta (produtos de vidro); corante de vidro (produtos de vidro) (DOT).

tarefas

TAREFA

Ajustando; alinhamento; aplicando; montagem; aparafusamento; entediante; quebra; cálculo; verificação; limpeza; Revestimento; coloração; conectando; cobertura; corte; decoração; determinando; perfuração; dirigindo; afiação; estimativa; gravura; fixação; arquivamento; acabamento; apropriado; enquadramento; envidraçamento; colagem; martelar; tratamento; instalação; inserção; adesão; postura; elevação; carregando e descarregando; marcação; medindo; em movimento; operando equipamento); bordas a lápis; colocação; polimento; posicionamento; preparando; pressionando; prevenção; massa de vidraceiro; reforço; reparação; substituindo; remover; lixar; aparafusar; escrita; vedação; selecionando; contexto; modelagem; esboço; alisamento; de solda; pulverização; espalhando; coloração; aderência; tocando; tingimento; Retomando; transporte; impermeabilização; limpando.

Riscos

perigos de acidentes

ACCHA1

– Lesões, especialmente cortes graves nas mãos e nos pés e esmagamento dos dedos dos pés, causados ​​por folhas de vidro e suas bordas afiadas durante o corte, movimentação, fixação e outras operações de manuseio;

– Cortes e facadas causados ​​por ferramentas de trabalho, como cinzéis, cortadores de vidro, facas, etc.;

– Quedas de altura durante o assentamento de vidros em janelas, paredes e tetos, etc., resultando em traumas graves e, às vezes, em morte;

– Risco de esmagamento sob o peso de pesada chapa de vidro colapsada ou pilha de chapas de vidro;

– Escorregar, tropeçar e cair em superfícies planas, principalmente em pisos molhados, escorregadios e gordurosos, ao movimentar placas de vidro;

– Lesões nos olhos e na pele por estilhaços de vidro;

– Envenenamento agudo e/ou queimaduras químicas resultantes do uso de reativos fortes (por exemplo, ácido fluorídrico) para gravação em vidro e fins semelhantes;

– Risco de incêndio devido ao uso de inflamáveis;

– Choques elétricos causados ​​pelo contato com equipamentos eletromecânicos defeituosos.

Riscos físicos

FÍSICO1

– Exposição da pele e dos olhos à radiação ultravioleta durante o trabalho sob raios solares diretos;

– Estresse por frio ou calor (resultando em efeitos que variam de desconforto térmico a congelamento ou insolação, respectivamente) durante o trabalho ao ar livre;

– Efeitos na saúde (por exemplo, reumáticos, problemas das vias respiratórias, etc.) devido a correntes de ar, permanência prolongada em pisos de concreto, etc.

Perigos químicos

CHEMHA16

– Envenenamento crônico e/ou doenças de pele decorrentes da exposição a estilhaços de vidro, contendo chumbo, arsênico e outros elementos tóxicos;

– Envenenamento crônico e/ou condições dermatológicas (por exemplo, dermatite) causadas por massas, selantes, adesivos, solventes (por exemplo, ao remover o vidro de sua moldura), produtos de limpeza, etc.;

– Efeitos toxicológicos crônicos da exposição a vapores de reativos fortes (por exemplo, ácido fluorídrico).

Perigos biológicos

BIOHAZ1

Perigos biológicos podem ser encontrados por vidraceiros que trabalham em um ambiente onde estão potencialmente expostos a microrganismos, plantas alergênicas, cabelos, peles, etc.

Fatores ergonômicos e sociais

ERGO

– Lesões musculoesqueléticas agudas causadas por esforço físico excessivo e postura inadequada durante o transporte e manuseio de folhas de vidro volumosas;

– Distúrbios traumáticos cumulativos, incluindo síndrome do túnel do carpo, causados ​​por trabalho repetitivo de longa data envolvendo principalmente movimentos de mãos, braços e dedos;

– Cansaço e mal-estar geral;

– Estresse psicológico resultante do medo de cair de alturas ou medo de falhar ao cortar, manusear e assentar chapas de vidro caras, etc.

 

Voltar

Leia 5832 vezes Última modificação em sexta-feira, 20 maio 2011 20:19
Mais nesta categoria: « Jardineiro Colador »

" ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE: A OIT não se responsabiliza pelo conteúdo apresentado neste portal da Web em qualquer idioma que não seja o inglês, que é o idioma usado para a produção inicial e revisão por pares do conteúdo original. Algumas estatísticas não foram atualizadas desde a produção da 4ª edição da Enciclopédia (1998)."

Conteúdo

Guia de Referências de Ocupações

Brandt, AD. 1946. Engenharia Sanitária Industrial. Nova York: John Wiley and Sons.

Comissão das Comunidades Europeias (CEC). 1991-93. Cartões Internacionais de Segurança Química. 10 vol. Luxemburgo: CEC.

—. 1993. Guia do Compilador para a Preparação de Cartões Internacionais de Segurança Química (Primeira Revisão). Luxemburgo: CEC Programa Internacional de Segurança Química (UNEP/ILO/OMS).

Donagi, AE et al. 1983. Riscos potenciais em várias ocupações, uma lista preliminar [arquivo de cartão]. Tel-Aviv: Faculdade de Medicina da Universidade de Tel-Aviv, Instituto de Pesquisa em Saúde Ambiental.

Donagi, AE (ed.). 1993. Um Guia para Riscos de Saúde e Segurança em Várias Ocupações: O Sistema de Saúde. 2 vol. Tel-Aviv: Instituto de Israel para Segurança e Higiene Ocupacional.

Haddon, W, EA Suchman e D Klein. 1964. Pesquisa de Acidentes: Métodos e Abordagens. Nova York: Harpers and Row.

Organização Internacional do Trabalho (OIT). 1978. Classificação Padrão Internacional de Ocupações, edição revisada. Genebra: OIT.

—. 1990. Classificação Padrão Internacional de Ocupações: ISCO-88. Genebra: OIT.

Centro Internacional de Informações sobre Segurança e Saúde Ocupacional (CIS). 1995. Folhas de dados de segurança internacionais sobre ocupações. Reunião do Comitê Diretivo, 9-10 de março. Genebra: Organização Internacional do Trabalho.

Instituto Nacional de Segurança e Saúde Ocupacional (NIOSH). 1977. Doenças Ocupacionais: Um Guia para Seu Reconhecimento. Publicação DHHS (NIOSH) No. 77-181. Cincinnati, OH: NIOSH.

Stellman, JM e SM Daum. 1973. O trabalho é perigoso para a sua saúde. Nova York: Vintage Books.

Nações Unidas. 1971. Índices para a Classificação Padrão Internacional de Todas as Atividades Econômicas. Publicação da ONU No. WW.71.XVII, 8. Nova York: Departamento de Assuntos Econômicos e Sociais das Nações Unidas.

Departamento do Trabalho dos EUA (DOL). 1991. Dictionary of Occupational Titles, 4ª edição (revisada). Washington, DC: DOL.

—. 1991. O Manual Revisado para Analisar Trabalhos. Washington, DC: DOL.