Quarta-feira, 09 Março 2011 20: 25

Fatores organizacionais que afetam a saúde e a segurança

Classifique este artigo
(Voto 1)

Diversidade de Projetos e Atividades de Trabalho

Muitas pessoas fora da indústria da construção desconhecem a diversidade e o grau de especialização do trabalho realizado pela indústria, embora vejam partes dele todos os dias. Além dos atrasos de tráfego causados ​​por invasões de estradas e escavações de ruas, o público é frequentemente exposto a construções de edifícios, loteamentos e, ocasionalmente, demolições de estruturas. O que está escondido, na maioria dos casos, é a grande quantidade de trabalho especializado feito como parte de um “novo” projeto de construção ou como parte da manutenção de reparos em andamento associada a quase tudo construído no passado.

A lista de atividades é muito variada, desde trabalhos elétricos, hidráulicos, aquecimento e ventilação, pintura, telhados e pisos até trabalhos muito especializados, como instalação ou reparo de portas basculantes, ajuste de máquinas pesadas, aplicação de proteção contra incêndio, trabalho de refrigeração e instalação ou teste de comunicações sistemas.

O valor da construção pode ser parcialmente medido pelo valor das licenças de construção. A Tabela 1 mostra o valor da construção no Canadá em 1993.

Tabela 1. Valor dos projetos de construção no Canadá, 1993 (com base no valor das licenças de construção emitidas em 1993).

Tipo de projeto

Valor ($ Cdn)

% Do total

Edifícios residenciais (casas, apartamentos)

38,432,467,000

40.7

Edifícios industriais (fábricas, plantas de mineração)

2,594,152,000

2.8

Edifícios comerciais (escritórios, lojas, lojas etc.)

11,146,469,000

11.8

Edifícios institucionais (escolas, hospitais)

6,205,352,000

6.6

Outros edifícios (aeroportos, estações rodoviárias, edifícios agrícolas, etc.)

2,936,757,000

3.1

Instalações marítimas (cais, dragagem)

575,865,000

0.6

Estradas e rodovias

6,799,688,000

7.2

Sistemas de água e esgoto

3,025,810,000

3.2

Barragens e irrigação

333,736,000

0.3

Energia elétrica (térmica/nuclear/hidroelétrica)

7,644,985,000

8.1

Estrada de ferro, telefone e telégrafo

3,069,782,000

3.2

Gás e petróleo (refinarias, oleodutos)

8,080,664,000

8.6

Outras obras de engenharia (pontes, túneis, etc.)

3,565,534,000

3.8

Total

94,411,261,000

100

Fonte: Statistics Canada 1993.

Os aspectos de saúde e segurança do trabalho dependem em grande medida da natureza do projeto. Cada tipo de projeto e cada atividade de trabalho apresenta diferentes perigos e soluções. Muitas vezes, a gravidade, o escopo ou o tamanho do problema também estão relacionados ao tamanho do projeto.

Relacionamento Cliente-Contratado

Os clientes são as pessoas físicas, sociedades, empresas ou autoridades públicas para quem a construção é realizada. A grande maioria da construção é feita sob acordos contratuais entre clientes e empreiteiros. Um cliente pode selecionar um empreiteiro com base no desempenho anterior ou por meio de um agente, como um arquiteto ou engenheiro. Em outros casos, pode decidir oferecer o projeto por meio de publicidade e licitação. Os métodos usados ​​e a própria atitude do cliente em relação à saúde e segurança podem ter um efeito profundo no desempenho de saúde e segurança do projeto.

Por exemplo, se um cliente optar por “pré-qualificar” empreiteiros para garantir que atendam a determinados critérios, esse processo exclui empreiteiros inexperientes, aqueles que podem não ter tido desempenho satisfatório e aqueles sem pessoal qualificado necessário para o projeto. Embora o desempenho de saúde e segurança não tenha sido anteriormente uma das qualificações comuns buscadas ou consideradas pelos clientes, está ganhando uso, principalmente com grandes clientes industriais e com agências governamentais que compram serviços de construção.

Alguns clientes promovem a segurança muito mais do que outros. Em alguns casos, isso ocorre devido ao risco de danos às instalações existentes quando contratados são contratados para realizar manutenção ou ampliar as instalações do cliente. As empresas petroquímicas, em particular, deixam claro que o desempenho da segurança do contratado é uma condição fundamental do contrato.

Por outro lado, as empresas que optam por oferecer seu projeto por meio de um processo de licitação aberta não qualificada para obter o menor preço geralmente acabam com empreiteiros que podem não ser qualificados para executar o trabalho ou que usam atalhos para economizar tempo e materiais. Isso pode ter um efeito adverso no desempenho de saúde e segurança.

Relações Contratante-Contratado

Muitas pessoas que não estão familiarizadas com a natureza dos acordos contratuais comuns na construção presumem que um empreiteiro executa toda ou pelo menos a maior parte da construção de edifícios. Por exemplo, se uma nova torre de escritórios, complexo esportivo ou outro projeto de alta visibilidade está sendo construído, o empreiteiro geral geralmente ergue sinais e muitas vezes bandeiras da empresa para indicar sua presença e criar a impressão de que este é “seu projeto”. Anos atrás, essa impressão pode ter sido relativamente precisa, já que alguns empreiteiros gerais realmente se comprometeram a executar partes substanciais do projeto com suas próprias forças de contratação direta. No entanto, desde meados da década de 1970, muitos, se não a maioria, empreiteiros gerais assumiram mais um papel de gerenciamento de projetos em grandes projetos, com a grande maioria do trabalho terceirizado para uma rede de subcontratados, cada um dos quais com habilidades especiais em um determinado aspecto do projeto. (Ver tabela 2)


Tabela 2. Empreiteiros/subempreiteiros em projetos industriais/comerciais/institucionais típicos

Gerente de projeto / empreiteiro geral
Empreiteiro de escavação
empreiteiro de cofragem
Empreiteiro de reforço de aço
Empreiteiro de aço estrutural
Eletricista
Empreiteiro de encanamento
Empreiteiro de drywall
empreiteiro de pintura
Empreiteiro de envidraçamento
empreiteiro de alvenaria
Carpintaria de acabamento / empreiteiro de trabalho de gabinete
Empreiteiro de pisos
Empreiteiro de aquecimento/ventilação/ar condicionado
Empreiteiro de telhados
Empreiteiro de paisagismo


Como resultado, o empreiteiro geral poderia ter menos funcionários no local do que qualquer um dos vários subcontratados no projeto. Em alguns casos, o empreiteiro principal não tem mão de obra diretamente envolvida nas atividades de construção, mas gerencia o trabalho de subempreiteiros. Na maioria dos grandes projetos no setor industrial, comercial e institucional (ICI), existem várias camadas de subcontratados. Normalmente, o nível primário de subcontratados tem contratos com o empreiteiro geral. No entanto, esses subcontratados podem contratar parte de seu trabalho para outros subcontratados menores ou mais especializados.

A influência que esta rede de empreiteiros pode ter na saúde e segurança torna-se bastante óbvia quando comparada com um local de trabalho fixo como uma fábrica ou uma usina. Em um local de trabalho típico de uma indústria fixa, há apenas uma entidade de gerenciamento, o empregador. O empregador é o único responsável pelo local de trabalho, as linhas de comando e comunicação são simples e diretas, e apenas uma filosofia corporativa se aplica. Numa obra, podem existir dez ou mais entidades empregadoras (representando o empreiteiro geral e os subempreiteiros habituais), e as linhas de comunicação e autoridade tendem a ser mais complexas, indiretas e muitas vezes confusas.

A atenção dada à saúde e segurança pela pessoa ou empresa responsável pode influenciar o desempenho de saúde e segurança de outras pessoas. Se o empreiteiro geral der um alto grau de importância à saúde e segurança, isso pode ter uma influência positiva no desempenho de saúde e segurança dos subcontratados no projeto. A recíproca também é verdadeira.

Além disso, o desempenho geral de saúde e segurança do local pode ser afetado negativamente pelo desempenho de um subcontratado (por exemplo, se um subcontratado tiver uma limpeza ruim, deixando uma bagunça para trás enquanto suas forças se movem pelo projeto, isso pode criar problemas para todos os outros subcontratados no local).

Esforços regulatórios em relação à saúde e segurança são geralmente mais difíceis de introduzir e administrar nesses locais de trabalho com vários empregadores. Pode ser difícil determinar qual empregador é responsável por quais perigos ou soluções, e quaisquer controles administrativos que parecem ser eminentemente viáveis ​​em um local de trabalho de um único empregador podem precisar de modificações significativas para serem viáveis ​​em um projeto de construção de vários empregadores. Por exemplo, informações sobre materiais perigosos usados ​​em um projeto de construção devem ser comunicadas àqueles que trabalham com ou perto dos materiais, e os trabalhadores devem ser adequadamente treinados. Em um local de trabalho fixo com apenas um empregador, todo o material e as informações que o acompanham são obtidos, controlados e comunicados com muito mais facilidade, enquanto em um projeto de construção, qualquer um dos vários subcontratados pode trazer materiais perigosos dos quais o empreiteiro geral não tem conhecimento. Além disso, os trabalhadores empregados por um subcontratado usando um determinado material podem ter sido treinados, mas a equipe que trabalha para outro subcontratado na mesma área, mas fazendo algo totalmente diferente, pode não saber nada sobre o material e, ainda assim, pode correr tanto risco quanto aqueles que usam o mesmo. materiais diretamente.

Outro fator que emerge nas relações contratante-empreiteiro diz respeito ao processo licitatório. Um subempreiteiro que lance muito baixo pode pegar atalhos que comprometam a saúde e a segurança. Nestes casos, o empreiteiro geral deve garantir que os subempreiteiros cumpram as normas, especificações e estatutos relativos à saúde e segurança. Não é incomum em projetos em que todos deram lances muito baixos observar problemas contínuos de saúde e segurança, juntamente com transferência excessiva de responsabilidade, até que as autoridades reguladoras interfiram para impor uma solução.

Um outro problema prende-se com o calendário de trabalho e o impacto que este pode ter na saúde e segurança. Com vários subcontratados diferentes no local ao mesmo tempo, interesses conflitantes podem criar problemas. Cada empreiteiro quer fazer seu trabalho o mais rápido possível. Quando dois ou mais empreiteiros querem ocupar o mesmo espaço, ou quando um tem que realizar trabalho em cima do outro, podem ocorrer problemas. Este é tipicamente um problema muito mais comum na construção do que na indústria fixa, onde os principais interesses competitivos tendem a envolver apenas operações versus manutenção.

Relações empregador-empregado

Os vários empregadores em um determinado projeto podem ter relações um tanto diferentes com seus funcionários do que aquelas comuns na maioria dos locais de trabalho industriais fixos. Por exemplo, trabalhadores sindicalizados em uma fábrica tendem a pertencer a um sindicato. Quando o empregador precisa de trabalhadores adicionais, ele os entrevista e contrata e os novos funcionários se associam ao sindicato. Nos casos em que existam ex-trabalhadores sindicalizados em situação de layoff, estes são recontratados geralmente com base na antiguidade.

Na parte sindicalizada da indústria da construção, um sistema completamente diferente é usado. Os empregadores formam associações coletivas que, em seguida, celebram acordos com os sindicatos da construção civil. A maioria dos funcionários não assalariados de contratação direta na indústria trabalha por meio de seu sindicato. Quando, por exemplo, um empreiteiro precisa de cinco carpinteiros adicionais em um projeto, ele liga para o Sindicato dos Carpinteiros local e solicita a presença de cinco carpinteiros para trabalhar no projeto em um determinado dia. O sindicato notificaria os cinco membros no topo da lista de empregos que eles deveriam se reportar ao projeto para trabalhar para a empresa em particular. Dependendo das disposições do acordo coletivo entre os empregadores e o sindicato, o contratante pode “nomear contratar” ou selecionar alguns desses trabalhadores. Se não houver membros sindicais disponíveis para preencher a chamada de emprego, o empregador pode contratar trabalhadores temporários que se filiem ao sindicato, ou o sindicato pode trazer trabalhadores qualificados de outras localidades para ajudar a atender a demanda.

Em situações não sindicalizadas, os empregadores usam diferentes processos para obter pessoal adicional. Listas de empregos prévios, centros locais de emprego, boca a boca e publicidade em jornais locais são os principais métodos utilizados.

Não é incomum que os trabalhadores sejam contratados por vários empregadores diferentes no decorrer de um ano. A duração do emprego varia de acordo com a natureza do projeto e a quantidade de trabalho a ser feito. Isso representa uma grande carga administrativa para os empreiteiros de construção em comparação com suas contrapartes fixas da indústria (por exemplo, manutenção de registros de impostos de renda, compensação de trabalhadores, seguro-desemprego, contribuições sindicais, pensões, licenciamento e outras questões regulatórias ou contratuais).

Esta situação apresenta alguns desafios únicos em comparação com o local de trabalho típico da indústria fixa. O treinamento e as qualificações devem ser não apenas padronizados, mas também transferíveis de um emprego ou setor para outro. Essas questões importantes afetam a indústria da construção muito mais profundamente do que as indústrias fixas. Os empregadores da construção esperam que os trabalhadores cheguem ao projeto com certas habilidades e capacidades. Na maioria das profissões, isso é realizado por meio de um programa abrangente de aprendizagem. Se um empreiteiro fizer uma chamada para cinco carpinteiros, ele ou ela espera ver cinco carpinteiros qualificados no projeto no dia em que forem necessários. Se os regulamentos de saúde e segurança exigirem treinamento especial, o empregador precisa ter acesso a um grupo de trabalhadores com esse treinamento, pois o treinamento pode não estar prontamente disponível no momento em que o trabalho está programado para começar. Um exemplo disso é o Certified Worker Program exigido em grandes projetos de construção em Ontário, Canadá, que envolve a criação de comitês conjuntos de saúde e segurança. Uma vez que esta formação não faz atualmente parte do programa de aprendizagem, foi necessário implementar sistemas de formação alternativos para criar um grupo de trabalhadores formados.

Com ênfase crescente no treinamento especializado ou, pelo menos, na confirmação do nível de habilidade, os programas de treinamento conduzidos em conjunto com os sindicatos da construção civil provavelmente crescerão em importância, número e variedade.

Relações Intersindicais

A estrutura do trabalho organizado reflete a forma como os empreiteiros se especializaram na indústria. Em um projeto de construção típico, cinco ou mais negócios podem ser representados no local a qualquer momento. Isso envolve muitos dos mesmos problemas colocados por vários empregadores. Não apenas há interesses conflitantes para lidar, mas as linhas de autoridade e comunicação são mais complexas e, às vezes, confusas quando comparadas com um único empregador e um único sindicato. Isso influencia muitos aspectos da saúde e da segurança. Por exemplo, qual trabalhador de qual sindicato representará todos os trabalhadores do projeto se houver um requisito regulamentar para um representante de saúde e segurança? Quem é treinado em quê e por quem?

No caso de reabilitação e reintegração de trabalhadores feridos, as opções para os trabalhadores da construção qualificados são muito mais limitadas do que as dos seus homólogos da indústria fixa. Por exemplo, um trabalhador ferido em uma fábrica pode ser capaz de retornar a algum outro emprego naquele local de trabalho sem cruzar importantes fronteiras jurisdicionais entre um sindicato e outro, porque normalmente há apenas um sindicato na fábrica. Na construção, cada ofício tem jurisdição claramente definida sobre os tipos de trabalho que seus membros podem realizar. Isso limita muito as opções para os trabalhadores feridos que podem não ser capazes de realizar suas funções normais de trabalho antes da lesão, mas podem, no entanto, realizar algum outro trabalho relacionado naquele local de trabalho.

Ocasionalmente, surgem disputas jurisdicionais sobre qual sindicato deve executar certos tipos de trabalho que têm implicações de saúde e segurança. Exemplos incluem montagem de andaimes, operação de caminhões basculantes, remoção e amarração de amianto. Os regulamentos nessas áreas precisam considerar questões jurisdicionais, especialmente no que diz respeito a licenciamento e treinamento.

A natureza dinâmica da construção

Os locais de trabalho da construção são, em muitos aspectos, bastante diferentes da indústria fixa. Eles não são apenas diferentes, eles tendem a mudar constantemente. Ao contrário de uma fábrica que opera em um determinado local dia após dia, com os mesmos equipamentos, os mesmos trabalhadores, os mesmos processos e geralmente as mesmas condições, os projetos de construção evoluem e mudam de dia para dia. Muros são erguidos, novos trabalhadores de diferentes ofícios chegam, materiais mudam, empregadores mudam à medida que concluem suas partes do trabalho e a maioria dos projetos é afetada em algum grau apenas pelas mudanças no clima.

Quando um projeto é concluído, trabalhadores e empregadores passam para outros projetos para começar tudo de novo. Isso indica a natureza dinâmica da indústria. Alguns empregadores trabalham em várias cidades, províncias, estados ou mesmo países diferentes. Da mesma forma, muitos trabalhadores da construção qualificados se movem com o trabalho. Esses fatores influenciam muitos aspectos da saúde e segurança, incluindo remuneração dos trabalhadores, regulamentos de saúde e segurança, medição de desempenho e treinamento.

Sumário

A indústria da construção apresenta algumas condições muito diferentes daquelas da indústria fixa. Essas condições devem ser consideradas quando as estratégias de controle estão sendo contempladas e podem ajudar a explicar por que as coisas são feitas de maneira diferente na indústria da construção. As soluções desenvolvidas com a contribuição da mão de obra e da gerência da construção, que conhecem essas condições e sabem como lidar com elas de maneira eficaz, oferecem a melhor chance de melhorar o desempenho de saúde e segurança.

 

Voltar

Leia 13649 vezes Última modificação na sexta-feira, 23 setembro 2011 19: 22

" ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE: A OIT não se responsabiliza pelo conteúdo apresentado neste portal da Web em qualquer idioma que não seja o inglês, que é o idioma usado para a produção inicial e revisão por pares do conteúdo original. Algumas estatísticas não foram atualizadas desde a produção da 4ª edição da Enciclopédia (1998)."

Conteúdo

Referências de construção

Sociedade Americana de Engenheiros Mecânicos (ASME). 1994. Guindastes Móveis e Locomotivas: Um Padrão Nacional Americano. ASME B30.5-1994. Nova York: ASME.

Arbetarskyddsstyrelsen (Conselho Nacional de Segurança e Saúde Ocupacional da Suécia). 1996. Comunicação pessoal.

Burkhart, G, PA Schulte, C Robinson, WK Sieber, P Vossenas e K Ringen. 1993. Tarefas de trabalho, exposições potenciais e riscos à saúde de trabalhadores empregados na indústria da construção. Am J Ind Med 24:413-425.

Departamento de Serviços de Saúde da Califórnia. 1987. Mortalidade ocupacional da Califórnia, 1979-81. Sacramento, CA: Departamento de Serviços de Saúde da Califórnia.

Comissão das Comunidades Europeias. 1993. Segurança e Saúde no Setor da Construção. Luxemburgo: Gabinete das Publicações Oficiais da União Europeia.

Comissão sobre o Futuro das Relações Trabalhador-Gestão. 1994. Relatório de Apuração de Fatos. Washington, DC: Departamento do Trabalho dos EUA.

Associação de Segurança da Construção de Ontário. 1992. Manual de Segurança e Saúde na Construção. Toronto: Associação de Segurança na Construção do Canadá.

Conselho das Comunidades Europeias. 1988. Diretiva do Conselho de 21 de dezembro de 1988 sobre a aproximação das leis, regulamentos e disposições administrativas dos Estados Membros relativas a produtos de construção (89/106/EEC). Luxemburgo: Serviço de Publicações Oficiais das Comunidades Europeias.

Conselho das Comunidades Europeias. 1989. Diretiva do Conselho de 14 de junho de 1989 sobre a aproximação das leis dos Estados Membros relativas a máquinas (89/392/EEC). Luxemburgo: Serviço de Publicações Oficiais das Comunidades Europeias.

El Batawi, MA. 1992. Trabalhadores migrantes. Em Saúde Ocupacional em Países em Desenvolvimento, editado por J Jeyaratnam. Oxford: Oxford University Press.
Engholm, G e A Englund. 1995. Padrões de morbidade e mortalidade na Suécia. Occup Med: State Art Rev 10:261-268.

Comitê Europeu de Normalização (CEN). 1994. EN 474-1. Máquinas de movimentação de terra—Segurança—Parte 1: Requisitos gerais. Bruxelas: CEN.

Instituto Finlandês de Saúde Ocupacional. 1987. Pesquisa Sistemática no Local de Trabalho: Saúde e Segurança na Indústria da Construção. Helsinque: Instituto Finlandês de Saúde Ocupacional.

—. 1994. Programa do Amianto, 1987-1992. Helsinque: Instituto Finlandês de Saúde Ocupacional.

Fregert, S, B Gruvberger e E Sandahl. 1979. Redução de cromato em cimento por sulfato de ferro. Entre em contato com Dermat 5:39-42.

Hinze, J. 1991. Custos indiretos de acidentes de construção. Austin, TX: Instituto da Indústria da Construção.

Hoffman, B, M Butz, W Coenen e D Waldeck. 1996. Saúde e Segurança no Trabalho: Sistema e Estatísticas. Saint Augustin, Alemanha: Hauptverband der gewerblichen berufsgenossenschaften.

Agência Internacional de Pesquisa sobre o Câncer (IARC). 1985. Compostos aromáticos polinucleares, Parte 4: Betumes, alcatrões de hulha e produtos derivados, óleos de xisto e fuligem. Em IARC Monografias sobre a Avaliação do Risco Carcinogênico de Produtos Químicos para Humanos. Vol. 35. Lyon: IARC.

Organização Internacional do Trabalho (OIT). 1995. Segurança, saúde e bem-estar em canteiros de obras: um manual de treinamento. Genebra: OIT.

Organização Internacional de Normalização (ISO). 1982. ISO 7096. Maquinário de movimentação de terra—Assento do operador—Vibração transmitida. Genebra: ISO.

—. 1985a. ISO 3450. Máquinas de movimentação de terra—Máquinas com rodas—Requisitos de desempenho e procedimentos de teste para sistemas de frenagem. Genebra: ISO.

—. 1985b. ISO 6393. Acústica—Medição de Ruído Aerotransportado Emitido por Máquinas de Movimento de Terra—Posição do Operador—Condição de Teste Estacionário. Genebra: ISO.

—. 1985c. ISO 6394. Acústica—Medição de Ruído Aerotransportado Emitido por Máquinas de Movimentação de Terra—Método para Determinar Conformidade com Limites para Ruído Externo—Condição de Teste Estacionário. Genebra: ISO.

—. 1992. ISO 5010. Máquinas de movimentação de terra—Máquinas com pneus de borracha—Capacidade de direção. Genebra: ISO.

Jack, TA e MJ Zak. 1993. Resultados do Primeiro Censo Nacional de Lesões Ocupacionais Fatais, 1992. Washington, DC: Bureau of Labor Statistics.
Associação Japonesa de Segurança e Saúde na Construção. 1996. Comunicação pessoal.

Kisner, SM e DE Fosbroke. 1994. Riscos de lesões na indústria da construção. J Occup Med 36:137-143.

Levitt, RE e NM Samelson. 1993. Gestão de Segurança da Construção. Nova York: Wiley & Sons.

Markowitz, S, S Fisher, M Fahs, J Shapiro e PJ Landrigan. 1989. Doença ocupacional no estado de Nova York: um reexame abrangente. Am J Ind Med 16:417-436.

Marsh, B. 1994. A chance de se machucar geralmente é muito maior em empresas menores. Wall Street J.

McVittie, DJ. 1995. Fatalidades e feridos graves. Occup Med: State Art Rev 10:285-293.

Pesquisa do Meridiano. 1994. Programas de Proteção ao Trabalhador na Construção. Silver Spring, MD: Meridian Research.

Oxenburg, M. 1991. Aumentando a produtividade e o lucro por meio da saúde e da segurança. Sidney: CCH Internacional.

Pollack, ES, M Griffin, K Ringen e JL Weeks. 1996. Fatalidades na indústria da construção nos Estados Unidos, 1992 e 1993. Am J Ind Med 30:325-330.

Poderes, MB. 1994. Quebra de febre de custo. Engineering News-Record 233:40-41.
Ringen, K, A Englund e J Seegal. 1995. Trabalhadores da construção civil. Em Saúde Ocupacional: Reconhecendo e Prevenindo Doenças Relacionadas ao Trabalho, editado por BS Levy e DH Wegman. Boston, MA: Little, Brown and Co.

Ringen, K, A Englund, L Welch, JL Weeks e JL Seegal. 1995. Segurança e saúde na construção. Occup Med: State Art Rev 10:363-384.

Roto, P, H Sainio, T Reunala e P Laippala. 1996. Adição de sulfato ferroso ao cimento e risco de dermatite cômica entre trabalhadores da construção civil. Entre em contato com Dermat 34:43-50.

Saari, J e M Nasanen. 1989. O efeito do feedback positivo na limpeza e acidentes industriais. Int J Ind Erg 4:201-211.

Schneider, S e P Susi. 1994. Ergonomia e construção: Uma revisão do potencial em novas construções. Am Ind Hyg Assoc J 55:635-649.

Schneider, S, E Johanning, JL Bjlard e G Enghjolm. 1995. Ruído, vibração e calor e frio. Occup Med: State Art Rev 10:363-383.
Estatísticas do Canadá. 1993. Construção no Canadá, 1991-1993. Relatório nº 64-201. Ottawa: Estatísticas do Canadá.

Strauss, M, R Gleanson e J Sugarbaker. 1995. A triagem de raios X de tórax melhora o resultado no câncer de pulmão: uma reavaliação de estudos randomizados sobre triagem de câncer de pulmão. Peito 107:270-279.

Toscano, G e J Windau. 1994. O caráter mutável dos acidentes de trabalho fatais. Revisão Mensal do Trabalho 117:17-28.

Projeto de Educação sobre Perigos no Trabalho e Tabaco. 1993. Guia dos Trabalhadores da Construção para Tóxicos no Trabalho. Berkeley, CA: California Health Foundation.

Zachariae, C, T Agner e JT Menn. 1996. Alergia ao cromo em pacientes consecutivos em um país onde o sulfato ferroso foi adicionado ao cimento desde 1991. Contact Dermat 35:83-85.