Banner GeneralPeligro

Categorías Niños

36. Aumento de la presión barométrica

36. Aumento de la presión barométrica (2)

bandera 6

 

 

36. Aumento de la presión barométrica

 

Redactor del capítulo: Francisco TJR

 


Índice del contenido

Mesas

 

Trabajo bajo presión barométrica aumentada

eric kindwall

 

Trastornos de descompresión

Dees F Gorman

 

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Instrucciones para trabajadores de aire comprimido
2. Enfermedad por descompresión: clasificación revisada

Ver los elementos ...
37. Presión barométrica reducida

37. Presión barométrica reducida (4)

bandera 6

 

37. Presión barométrica reducida

Redactor del capítulo:  Walter Dummer


Índice del contenido

Figuras y Tablas

Aclimatación Ventilatoria a Gran Altitud
John T. Reeves y John V. Weil

Efectos fisiológicos de la presión barométrica reducida
Kenneth I. Berger y William N. Rom

Consideraciones de salud para la gestión del trabajo en altitudes elevadas
Juan b oeste

Prevención de Riesgos Laborales en Alturas
Walter Dummer

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

 

BA1020F1BA1020F3BA1020F4BA1020F5BA1030T1BA1030F1BA1030F2

Ver los elementos ...
38. Peligros biológicos

38. Peligros biológicos (4)

bandera 6

 

38. Peligros biológicos

Redactor del capítulo: Zuheir Ibrahim Fajri


Índice del contenido

Mesas

Riesgos biológicos en el lugar de trabajo
Zuheir I. Fakhri

Animales acuáticos
D. Zannini

Animales Venenosos Terrestres
JA Rioux y B. Juminer

Características clínicas de la mordedura de serpiente
David A. Warrell

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Entornos laborales con agentes biológicos
2. Virus, bacterias, hongos y plantas en el lugar de trabajo
3. Los animales como fuente de riesgos laborales

Ver los elementos ...
39. Desastres Naturales y Tecnológicos

39. Desastres Naturales y Tecnológicos (12)

bandera 6

 

39. Desastres Naturales y Tecnológicos

Redactor del capítulo: Muelle Alberto Bertazzi


Índice del contenido

Tablas y Figuras

Desastres y Accidentes Mayores
Muelle Alberto Bertazzi

     Convenio de la OIT sobre la prevención de accidentes industriales mayores, 1993 (núm. 174)

Preparación para desastres
Pedro J. Baxter

Actividades posteriores al desastre
Benedetto Terracini y Úrsula Ackermann-Liebrich

Problemas relacionados con el clima
jean francés

Avalanchas: peligros y medidas de protección
Gustav Pointingl

Transporte de Material Peligroso: Químico y Radiactivo
donald m campbell

Accidentes de radiación
Pierre Verger y Denis Winter

     Estudio de caso: ¿Qué significa dosis?

Medidas de seguridad y salud en el trabajo en zonas agrícolas contaminadas por radionucleidos: la experiencia de Chernóbil
Yuri Kundiev, Leonard Dobrovolsky y VI Chernyuk

Estudio de caso: Incendio en la fábrica de juguetes Kader
Beca Casey Cavanaugh

Impactos de los desastres: lecciones desde una perspectiva médica
José Luis Zeballos.
 

 

 

 

Mesas

 

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

 

1. Definiciones de tipos de desastres
2. Promedio de 25 años de número de víctimas por tipo y región: desencadenante natural
3. Promedio de 25 años de número de víctimas por tipo y región: desencadenante no natural
4. Promedio de 25 años # de víctimas por tipo de desencadenante natural (1969-1993)
5. Promedio de 25 años de número de víctimas por tipo de desencadenante no natural (1969-1993)
6. Desencadenante natural de 1969 a 1993: eventos durante 25 años
7. Desencadenante no natural de 1969 a 1993: eventos durante 25 años
8. Disparador natural: Número por región global y tipo en 1994
9. Disparador no natural: Número por región global y tipo en 1994
10. Ejemplos de explosiones industriales
11. Ejemplos de grandes incendios
12. Ejemplos de emisiones tóxicas importantes
13. Papel de la gestión de instalaciones de riesgo mayor en el control de riesgos
14. Métodos de trabajo para la evaluación de peligros
15. Criterios de la Directiva CE para instalaciones de riesgo mayor
16. Sustancias químicas prioritarias utilizadas en la identificación de instalaciones de riesgo mayor
17. Riesgos laborales relacionados con el clima
18. Radionucleidos típicos, con sus vidas medias radiactivas
19. Comparación de diferentes accidentes nucleares
20. Contaminación en Ucrania, Bielorrusia y Rusia después de Chernóbil
21. Contaminación con estroncio-90 después del accidente de Khyshtym (Urales 1957)
22. Fuentes radiactivas que involucraron al público en general
23. Principales accidentes con irradiadores industriales
24. Registro de accidentes por radiación de Oak Ridge (EE. UU.) (en todo el mundo, 1944-88)
25. Patrón de exposición ocupacional a la radiación ionizante en todo el mundo
26. Efectos deterministas: umbrales para órganos seleccionados
27. Pacientes con síndrome de irradiación aguda (AIS) después de Chernobyl
28. Estudios epidemiológicos de cáncer de dosis altas de radiación externa
29. Cánceres de tiroides en niños en Bielorrusia, Ucrania y Rusia, 1981-94
30. Escala internacional de incidentes nucleares
31. Medidas de protección genéricas para población general
32. Criterios para las zonas de contaminación
33. Grandes desastres en América Latina y el Caribe, 1970-93
34. Pérdidas por seis desastres naturales
35. Hospitales y camas de hospital dañados/destruidos por 3 grandes desastres
36. Víctimas en 2 hospitales colapsados ​​por el terremoto de 1985 en México
37. Camas de hospital perdidas como resultado del terremoto chileno de marzo de 1985
38. Factores de riesgo de daños por terremoto en la infraestructura hospitalaria

 

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

 

 

 

 

DIS010F2DIS010F1DIS010T2DIS020F1DIS080F1DIS080F2DIS080F3DIS080F4DIS080F5DIS080F6DIS080F7DIS090T2DIS095F1DIS095F2

 


 

Haga clic para volver a la parte superior de la página

 

Ver los elementos ...
40. Electricidad

40. Electricidad (3)

bandera 6

 

40. Electricidad

Redactor del capítulo:  Dominique Folliot

 


 

Índice del contenido 

Figuras y Tablas

Electricidad: efectos fisiológicos
Dominique Folliot

Electricidad estática
claude menguy

Prevención y Normas
renzo comini

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Estimaciones de la tasa de electrocución-1988
2. Relaciones básicas en electrostática-Colección de ecuaciones
3. Afinidades electrónicas de polímeros seleccionados
4. Límites inferiores típicos de inflamabilidad
5. Cargo específico asociado con operaciones industriales seleccionadas
6. Ejemplos de equipos sensibles a descargas electrostáticas

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

ELE030F1ELE030F2ELE040F1

Ver los elementos ...
41. Fuego

41. Fuego (6)

bandera 6

 

41. Fuego

Redactor del capítulo:  Casey C. Beca


 

Índice del contenido 

Figuras y Tablas

Conceptos Básicos
Dougal Drysdale

Fuentes de riesgos de incendio
Tamás Banky

Medidas de Prevención de Incendios
Pedro F Johnson

Medidas pasivas de protección contra incendios
Yngve Anderberg

Medidas de protección activa contra incendios
gary taylor

Organización para la protección contra incendios
S.Dheri

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Límites inferior y superior de inflamabilidad en el aire
2. Puntos de inflamación y puntos de combustión de combustibles líquidos y sólidos
3. Fuentes de ignición
4. Comparación de concentraciones de diferentes gases necesarios para la inertización

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

FIR010F1FIR010F2FIR020F1FIR040F1FIR040F2FIR040F3FIR050F4FIR050F1FIR050F2FIR050F3FIR060F3

Ver los elementos ...
42. Calor y frío

42. Calor y frío (12)

bandera 6

 

42. Calor y frío

Redactor del capítulo:  Jean Jacques Vogt


 

Índice del contenido 

Figuras y Tablas

Respuestas fisiológicas al ambiente térmico
W. Larry Kenney

Efectos del estrés por calor y el trabajo en el calor
bodil nielsen

Trastornos por calor
Tokuo Ogawa

Prevención del estrés por calor
Sara Nunneley

La base física del trabajo en calor
Jacques Malchaire

Evaluación del Estrés por Calor e Índices de Estrés por Calor
Kenneth C Parsons

     Estudio de caso: Índices de calor: fórmulas y definiciones

Intercambio de calor a través de la ropa
Wouter A. Lotens

     Fórmulas y Definiciones

Ambientes fríos y trabajo en frío
Ingvar Holmér, Per-Ola Granberg y Goran Dahlstrom

Prevención del estrés por frío en condiciones exteriores extremas
Jacques Bittel y Gustave Savourey

Índices y estándares de frío
Ingvar Holmér

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Concentración de electrolitos en plasma sanguíneo y sudor
2. Índice de estrés por calor y tiempos de exposición permitidos: cálculos
3. Interpretación de los valores del índice de estrés por calor
4. Valores de referencia para criterios de tensión y deformación térmica
5. Modelo que utiliza la frecuencia cardíaca para evaluar el estrés por calor
6. Valores de referencia WBGT
7. Prácticas de trabajo para ambientes calurosos.
8. Cálculo del índice SWreq y método de evaluación: ecuaciones
9. Descripción de los términos utilizados en ISO 7933 (1989b)
10. Valores WBGT para cuatro fases de trabajo
11. Datos básicos para la evaluación analítica utilizando ISO 7933
12. Evaluación analítica utilizando ISO 7933
13. Temperaturas del aire de varios entornos laborales fríos.
14. Duración del estrés por frío no compensado y reacciones asociadas
15. Indicación de los efectos previstos de la exposición al frío leve y grave
16. Temperatura del tejido corporal y rendimiento físico humano
17. Respuestas humanas al enfriamiento: reacciones indicativas a la hipotermia
18. Recomendaciones de salud para el personal expuesto al estrés por frío
19. Programas de acondicionamiento para trabajadores expuestos al frío
20. Prevención y alivio del estrés por frío: estrategias
21. Estrategias y medidas relacionadas con factores y equipos específicos
22. Mecanismos generales de adaptación al frío.
23. Número de días en que la temperatura del agua es inferior a 15 ºC
24. Temperaturas del aire de varios entornos laborales fríos.
25. Clasificación esquemática del trabajo en frío.
26. Clasificación de los niveles de la tasa metabólica
27. Ejemplos de valores básicos de aislamiento de la ropa
28. Clasificación de la resistencia térmica al enfriamiento de la ropa de mano
29. Clasificación de la resistencia térmica de contacto de las prendas de mano.
30. Índice de sensación térmica, temperatura y tiempo de congelación de la carne expuesta
31. Poder refrescante del viento sobre la carne expuesta

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

HEA030F1HEA050F1HEA010F1HEA080F1HEA080F2HEA080F3HEA020F1HEA020F2HEA020F3HEA020F4HEA020F5HEA020F6HEA020F7HEA090F1HEA090F2HEA090F3HEA090T4HEA090F4HEA090T8HEA090F5HEA110F1HEA110F2HEA110F3HEA110F4HEA110F5HEA110F6


Haga clic para volver a la parte superior de la página

Ver los elementos ...
43. Horas de Trabajo

43. Horas de Trabajo (1)

bandera 6

 

43. Horas de Trabajo

Redactor del capítulo:  Pedro Knauth


 

Índice del contenido 

Horas de trabajo
Pedro Knauth

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Intervalos de tiempo desde el inicio del trabajo por turnos hasta tres enfermedades
2. Trabajo por turnos e incidencia de trastornos cardiovasculares

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

HOU010F1HOU010T3HOU010F2HOU10F2BHOU010F3HOU010F4HOU010F5HOU010F6HOU010F7

Ver los elementos ...
44. Calidad del aire interior

44. Calidad del aire interior (8)

bandera 6

 

44. Calidad del aire interior

Redactor del capítulo:  Xavier Guardino Solá


 

Índice del contenido 

Figuras y Tablas

Calidad del aire interior: Introducción
Xavier Guardino Solá

Naturaleza y fuentes de contaminantes químicos en interiores
Derrick Crump

Radón
María José Berenguer

Humo de tabaco
Dietrich Hoffmann y Ernst L. Wynder

Regulaciones para Fumar
Xavier Guardino Solá

Medición y Evaluación de Contaminantes Químicos
M. Gracia Rosell Farrás

Contaminación Biológica
Brian Flannigan

Reglamentos, Recomendaciones, Directrices y Normas
María José Berenguer

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Clasificación de los contaminantes orgánicos interiores
2. Emisión de formaldehído de una variedad de materiales
3. ttl. compuestos orgánicos volátiles concentrados, revestimientos de paredes/suelos
4. Productos de consumo y otras fuentes de compuestos orgánicos volátiles
5. Principales tipos y concentraciones en el Reino Unido urbano
6. Mediciones de campo de óxidos de nitrógeno y monóxido de carbono
7. Agentes tóxicos y tumorigénicos en el humo secundario del cigarrillo
8. Agentes tóxicos y tumorigénicos del humo del tabaco
9. Cotinina urinaria en no fumadores
10. Metodología para la toma de muestras
11. Métodos de detección de gases en el aire interior
12. Métodos utilizados para el análisis de contaminantes químicos
13. Límites de detección más bajos para algunos gases
14. Tipos de hongos que pueden causar rinitis y/o asma
15. Microorganismos y alveolitis alérgica extrínseca
16. Microorganismos en aire y polvo de interiores no industriales
17. Estándares de calidad del aire establecidos por la US EPA
18. Directrices de la OMS para molestias no relacionadas con el cáncer y los olores
19. Valores de referencia de la OMS basados ​​en efectos sensoriales o molestias
20. Valores de referencia para el radón de tres organizaciones

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

AIRE010T1AIRE010F1AIRE030T7AIRE035F1AIRE050T1


Haga clic para volver a la parte superior de la página

Ver los elementos ...
45. Control ambiental interior

45. Control ambiental interior (6)

bandera 6

 

45. Control ambiental interior

Redactor del capítulo:  Juan Guasch Farras

 


 

Índice del contenido 

Figuras y Tablas

Control de Ambientes Interiores: Principios Generales
A.Hernández Calleja

Aire Interior: Métodos de Control y Limpieza
E. Adán Liébana y A. Hernández Calleja

Objetivos y principios de la ventilación general y de dilución
Emilio Castejon

Criterios de ventilación para edificios no industriales
A.Hernández Calleja

Sistemas de Calefacción y Aire Acondicionado
F. Ramos Pérez y J. Guasch Farrás

Aire Interior: Ionización
E. Adán Liébana y J. Guasch Farrás

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Contaminantes interiores más comunes y sus fuentes
2. Requisitos básicos-sistema de ventilación por dilución
3. Medidas de control y sus efectos
4. Ajustes al entorno de trabajo y efectos
5. Eficacia de los filtros (norma ASHRAE 52-76)
6. Reactivos utilizados como absorbentes de contaminantes.
7. Niveles de calidad del aire interior
8. Contaminación debida a los ocupantes de un edificio
9. Grado de ocupación de los diferentes edificios
10. Contaminación por el edificio.
11. Niveles de calidad del aire exterior
12. Normas propuestas para los factores ambientales
13. Temperaturas de confort térmico (basado en Fanger)
14. Características de los iones

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

IEN010F1IEN010F2IEN010F3IEN030F1IEN030F2IEN040F1IEN040F2IEN040F3IEN040F4IEN050F1IEN050F3IEN050F7IEN050F8


Haga clic para volver a la parte superior de la página

Ver los elementos ...
47. ruido

47. Ruido (5)

bandera 6

 

47. ruido

Redactor del capítulo:  Alicia H. Suter


 

Índice del contenido 

Figuras y Tablas

La naturaleza y los efectos del ruido
Alicia H. Suter

Medición de ruido y evaluación de la exposición
Eduard I. Denisov y German A. Suvorov

Control de ruido de ingeniería
Dennis Driscoll

Programas de conservación de la audición
Larry H. Royster y Julia Doswell Royster

Normas y reglamentaciones
Alicia H. Suter

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Límites de exposición permisibles (PEL) para la exposición al ruido, por nación

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

NOI010T1NOI050F6NOI050F7NOI060F1NOI060F2NOI060F3NOI060F4NOI070F1NOI070T1

Ver los elementos ...
48. Radiación: ionizante

48. Radiación: Ionizante (6)

bandera 6

 

48. Radiación: ionizante

Editor del capítulo: Robert N. Cherry, Jr.


 

Índice del contenido

Introducción
Robert N. Cereza, Jr.

Biología de la radiación y efectos biológicos
Arturo C. Upton

Fuentes de radiación ionizante
Robert N. Cereza, Jr.

Diseño del lugar de trabajo para la seguridad radiológica
Gordon M Lodde

Seguridad de la radiación
Robert N. Cereza, Jr.

Planificación y gestión de accidentes de radiación
Sydney W. Porter, Jr.

Ver los elementos ...
49. Radiación, no ionizante

49. Radiación, no ionizante (9)

bandera 6

 

49. Radiación, no ionizante

Redactor del capítulo:  Bengt Knave


 

Índice del contenido 

Tablas y Figuras

Campos eléctricos y magnéticos y resultados de salud
Bengt Knave

El Espectro Electromagnético: Características Físicas Básicas
Kjell Hansson suave

Radiación ultravioleta
David H. Sliney

Radiación infrarroja
r. matthes

Luz y Radiación Infrarroja
David H. Sliney

Láseres
David H. Sliney

Campos de radiofrecuencia y microondas
Kjell Hansson suave

Campos eléctricos y magnéticos VLF y ELF
Michael H. Repacholi

Campos eléctricos y magnéticos estáticos
Martino Grandolfo

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Fuentes y exposiciones para IR
2. Función de riesgo térmico retinal
3. Límites de exposición para láseres típicos
4. Aplicaciones de equipos que utilizan un rango >0 a 30 kHz
5. Fuentes ocupacionales de exposición a campos magnéticos
6. Efectos de las corrientes que pasan a través del cuerpo humano.
7. Efectos biológicos de varios rangos de densidad de corriente
8. Límites de exposición laboral: campos eléctricos/magnéticos
9. Estudios en animales expuestos a campos eléctricos estáticos
10. Principales tecnologías y grandes campos magnéticos estáticos
11. Recomendaciones ICNIRP para campos magnéticos estáticos

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

ELF010F1ELF010F2ELF020T1ELF040F1ELF040F2ELF040F3ELF060F1ELF060F2


Haga clic para volver a la parte superior de la página

Ver los elementos ...
52. Unidades de visualización visual

52. Unidades de visualización visual (11)

bandera 6

 

52. Unidades de visualización visual

Redactor del capítulo:  Diana Berthelette


 

Índice del contenido 

Tablas y Figuras

General
Diana Berthelette

Características de las estaciones de trabajo con pantallas de visualización
Ahmet Çakir

Problemas oculares y visuales
Paule Rey y Jean-Jacques Meyer

Peligros reproductivos: datos experimentales
Ulf Bergqvist

Efectos Reproductivos - Evidencia Humana
Claire Infante Rivard

     Estudio de caso: un resumen de estudios de resultados reproductivos

Trastornos musculoesqueléticos
gabriele bammer

Problemas de la piel
Mats Berg y Sture Liden

Aspectos psicosociales del trabajo con pantallas de visualización
Michael J. Smith y Pascale Carayon

Aspectos ergonómicos de la interacción humano-computadora
jean-marc robert

Estándares de ergonomía
Tom FM Stewart

Mesas

Haga clic en un enlace a continuación para ver la tabla en el contexto del artículo.

1. Distribución de computadoras en varias regiones.
2. Frecuencia e importancia de los elementos del equipo
3. Prevalencia de síntomas oculares
4. Estudios teratológicos con ratas o ratones
5. Estudios teratológicos con ratas o ratones
6. El uso de pantallas de visualización como factor en los resultados adversos del embarazo
7. Analizan para estudiar causas de problemas musculoesqueléticos
8. Factores que se cree que causan problemas musculoesqueléticos

Figuras

Apunte a una miniatura para ver el título de la figura, haga clic para ver la figura en el contexto del artículo.

VDU020F1VDU020F2VDU020F3VDU020F4VDU020F5VDU020F6VDU030F1

VDU040F1VDU080F1VDU080F2VDU100F1VDU100F2


Haga clic para volver a la parte superior de la página

Ver los elementos ...
Miércoles, febrero 16 2011 01: 06

Sistemas de Calefacción y Aire Acondicionado

En cuanto a la calefacción, las necesidades de una determinada persona dependerán de muchos factores. Se pueden clasificar en dos grandes grupos, los relacionados con el entorno y los relacionados con factores humanos. Entre los relacionados con el entorno se pueden contar la geografía (latitud y altitud), el clima, el tipo de exposición del espacio en el que se encuentra la persona, o las barreras que protegen el espacio del medio exterior, etc. Entre los factores humanos se encuentran los el consumo de energía del trabajador, el ritmo de trabajo o la cantidad de esfuerzo necesario para el trabajo, la ropa o prendas utilizadas contra el frío y las preferencias o gustos personales.

La necesidad de calefacción es estacional en muchas regiones, pero esto no significa que la calefacción sea prescindible durante la estación fría. Las condiciones ambientales frías afectan la salud, la eficiencia mental y física, la precisión y, en ocasiones, pueden aumentar el riesgo de accidentes. El objetivo de un sistema de calefacción es mantener condiciones térmicas agradables que prevengan o minimicen los efectos adversos para la salud.

Las características fisiológicas del cuerpo humano le permiten soportar grandes variaciones en las condiciones térmicas. El ser humano mantiene su equilibrio térmico a través del hipotálamo, por medio de receptores térmicos en la piel; la temperatura corporal se mantiene entre 36 y 38°C como se muestra en la figura 1.

Figura 1. Mecanismos de termorregulación en el ser humano

IEN050F1

Los sistemas de calefacción deben tener mecanismos de control muy precisos, especialmente en los casos en que los trabajadores realizan sus tareas sentados o en una posición fija que no estimula la circulación sanguínea en las extremidades. Cuando el trabajo realizado permita cierta movilidad, el control del sistema puede ser algo menos preciso. Finalmente, cuando el trabajo realizado se desarrolle en condiciones anormalmente adversas, como en cámaras frigoríficas o en condiciones climáticas muy frías, podrán adoptarse medidas de apoyo para proteger tejidos especiales, para regular el tiempo de permanencia en esas condiciones o para suministrar calor mediante sistemas eléctricos incorporados. en la ropa del trabajador.

Definición y Descripción del Ambiente Térmico

Un requisito exigible a todo sistema de calefacción o aire acondicionado que funcione correctamente es que permita el control de las variables que definen el ambiente térmico, dentro de límites especificados, para cada estación del año. Estas variables son

    1. temperatura del aire
    2. temperatura media de las superficies interiores que definen el espacio
    3. humedad del aire
    4. velocidades y uniformidad de las velocidades del flujo de aire dentro del espacio

           

          Se ha demostrado que existe una relación muy simple entre la temperatura del aire y de las superficies de las paredes de un espacio dado, y las temperaturas que proporcionan la misma sensación térmica percibida en una habitación diferente. Esta relación se puede expresar como

          donde

          Tcomer = temperatura del aire equivalente para una sensación térmica dada

          Tdbt = temperatura del aire medida con un termómetro de bulbo seco

          Tast = temperatura media medida de la superficie de las paredes.

          Por ejemplo, si en un espacio dado el aire y las paredes están a 20°C, la temperatura equivalente será de 20°C, y la sensación de calor percibida será la misma que en una habitación donde la temperatura media de las paredes es 15°C y la temperatura del aire es de 25°C, porque esa habitación tendría la misma temperatura equivalente. Desde el punto de vista de la temperatura, la sensación percibida de confort térmico sería la misma.

          Propiedades del aire húmedo

          Al implementar un plan de aire acondicionado, se deben tener en cuenta tres cosas: el estado termodinámico del aire en el espacio dado, del aire exterior y del aire que se suministrará a la habitación. La selección de un sistema capaz de transformar las propiedades termodinámicas del aire suministrado a la habitación se basará entonces en las cargas térmicas existentes de cada componente. Por lo tanto, necesitamos conocer las propiedades termodinámicas del aire húmedo. Son los siguientes:

          Tdbt = la lectura de la temperatura de bulbo seco, medida con un termómetro aislado del calor irradiado

          Tdpt = la lectura de la temperatura del punto de rocío. Esta es la temperatura a la que el aire seco no saturado alcanza el punto de saturación

          W = una relación de humedad que varía de cero para aire seco a Ws para aire saturado. Se expresa en kg de vapor de agua por kg de aire seco

          RH = humedad relativa

          t* = temperatura termodinámica con bulbo húmedo

          v = volumen específico de aire y vapor de agua (expresado en unidades de m3/kg). es el inverso de la densidad

          H = entalpía, kcal/kg de aire seco y vapor de agua asociado.

          De las variables anteriores, solo tres son directamente medibles. Son la lectura de temperatura de bulbo seco, la lectura de temperatura de punto de rocío y la humedad relativa. Hay una cuarta variable que es medible experimentalmente, definida como la temperatura de bulbo húmedo. La temperatura de bulbo húmedo se mide con un termómetro cuyo bulbo se ha humedecido y que se mueve, generalmente con la ayuda de una honda, a través de aire húmedo no saturado a una velocidad moderada. Esta variable difiere en una cantidad insignificante de la temperatura termodinámica con bulbo seco (3 por ciento), por lo que ambas pueden usarse para cálculos sin errar demasiado.

          Diagrama psicrométrico

          Las propiedades definidas en la sección anterior están relacionadas funcionalmente y se pueden representar en forma gráfica. Esta representación gráfica se llama diagrama psicrométrico. Es un gráfico simplificado derivado de las tablas de la Sociedad Estadounidense de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (ASHRAE). La entalpía y el grado de humedad se muestran en las coordenadas del diagrama; las líneas dibujadas muestran las temperaturas seca y húmeda, la humedad relativa y el volumen específico. Con el diagrama psicrométrico, conocer dos de las variables antes mencionadas le permite derivar todas las propiedades del aire húmedo.

          Condiciones para el confort térmico

          El confort térmico se define como un estado de ánimo que expresa satisfacción con el ambiente térmico. Está influenciado por factores físicos y fisiológicos.

          Es difícil prescribir las condiciones generales que deben cumplirse para el confort térmico porque las condiciones difieren en diversas situaciones de trabajo; incluso se podrían exigir condiciones diferentes para un mismo puesto de trabajo cuando lo ocupan diferentes personas. Una norma técnica de condiciones térmicas requeridas para el confort no se puede aplicar a todos los países debido a las diferentes condiciones climáticas y sus diferentes costumbres que rigen la vestimenta.

          Se han realizado estudios con trabajadores que realizan labores manuales livianas, estableciendo una serie de criterios de temperatura, velocidad y humedad que se muestran en la tabla 1 (Bedford y Chrenko 1974).

          Tabla 1. Normas propuestas para factores ambientales

          Factor medioambiental

          Norma propuesta

          Temperatura del aire

          21 ° C

          Temperatura radiante media

          ≥ 21 ° C

          Humedad relativa

          30-70%

          Velocidad del flujo de aire

          0.05–0.1 metros/segundo

          Gradiente de temperatura (de la cabeza a los pies)

          ≤ 2.5 ° C

           

          Los factores anteriores están interrelacionados, requiriendo una temperatura del aire más baja en los casos en que hay una radiación térmica alta y requiriendo una temperatura del aire más alta cuando la velocidad del flujo de aire también es mayor.

          Generalmente, las correcciones que se deben realizar son las siguientes:

          La temperatura del aire debe aumentarse:

          • si la velocidad del flujo de aire es alta
          • para situaciones de trabajo sedentario
          • si la ropa usada es ligera
          • cuando las personas deben aclimatarse a las altas temperaturas interiores.

           

          La temperatura del aire debe reducirse:

          • si el trabajo implica trabajo manual pesado
          • cuando se usa ropa abrigada.

           

          Para una buena sensación de confort térmico, la situación más deseable es aquella en la que la temperatura del ambiente es ligeramente superior a la temperatura del aire, y donde el flujo de energía térmica radiante es el mismo en todas las direcciones y no es excesivo. Se debe minimizar el aumento de temperatura por la altura, manteniendo los pies calientes sin crear demasiada carga térmica sobre la cabeza. Un factor importante que influye en la sensación de confort térmico es la velocidad del flujo de aire. Existen diagramas que dan velocidades de aire recomendadas en función de la actividad que se está realizando y el tipo de ropa utilizada (figura 2).

          Figura 2. Zonas de confort basadas en lecturas de temperatura general y velocidad de las corrientes de aire

          IEN050F3

          En algunos países existen normas de temperaturas ambientales mínimas, pero aún no se han establecido valores óptimos. Por lo general, el valor máximo para la temperatura del aire es de 20 °C. Con las mejoras técnicas recientes, ha aumentado la complejidad de medir el confort térmico. Han aparecido muchos índices, incluyendo el índice de temperatura efectiva (ET) y el índice de temperatura efectiva, corregido (CET); el índice de sobrecarga calórica; el Índice de Estrés por Calor (HSI); la temperatura de globo de bulbo húmedo (WBGT); y el índice de Fanger de valores medianos (IMV), entre otros. El índice WBGT nos permite determinar los intervalos de descanso requeridos en función de la intensidad del trabajo realizado para evitar el estrés térmico en condiciones de trabajo. Esto se analiza con más detalle en el capítulo Calor y frio.

          Zona de confort térmico en un diagrama psicrométrico

          El rango en el diagrama psicrométrico correspondiente a las condiciones bajo las cuales un adulto percibe el confort térmico ha sido cuidadosamente estudiado y definido en la norma ASHRAE en base a la temperatura efectiva, definida como la temperatura medida con un termómetro de bulbo seco en una habitación uniforme con 50 porcentaje de humedad relativa, donde las personas tendrían el mismo intercambio de calor por energía radiante, convección y evaporación que tendrían con el nivel de humedad en el ambiente local dado. La escala de temperatura efectiva está definida por ASHRAE para un nivel de ropa de 0.6 clo—clo es una unidad de aislamiento; 1 clo corresponde al aislamiento proporcionado por una muda normal de ropa—que asume un nivel de aislamiento térmico de 0.155 K·m2W-1, donde K es el intercambio de calor por conducción medido en Watts por metro cuadrado (W m-2) para un movimiento de aire de 0.2 ms-1 (en reposo), para una exposición de una hora a una actividad sedentaria elegida de 1 met (unidad de tasa metabólica = 50 Kcal/m2h). Esta zona de confort se ve en la figura 2 y se puede usar para ambientes térmicos donde la temperatura medida del calor radiante es aproximadamente la misma que la temperatura medida por un termómetro de bulbo seco, y donde la velocidad del flujo de aire es inferior a 0.2 ms-1 para personas vestidas con ropa ligera y que realizan actividades sedentarias.

          Fórmula de confort: El método Fanger

          El método desarrollado por PO Fanger se basa en una fórmula que relaciona variables de temperatura ambiente, temperatura radiante promedio, velocidad relativa del flujo de aire, presión de vapor de agua en el aire ambiente, nivel de actividad y resistencia térmica de la ropa usada. En la tabla 2 se muestra un ejemplo derivado de la fórmula de confort, que puede ser utilizada en aplicaciones prácticas para obtener una temperatura de confort en función de la ropa que se lleva, la tasa metabólica de la actividad realizada y la velocidad del flujo de aire.

          Tabla 2. Temperaturas de confort térmico (°C), al 50% de humedad relativa (basado en la fórmula de PO Fanger)

          Metabolismo (vatios)

          105

          Temperatura radiante

          clo

          20 ° C

          25 ° C

          30 ° C

          Ropa (clo)
          0.5 Va /(msg-1)


          0.2


          30.7


          27.5


          24.3

           

          0.5

          30.5

          29.0

          27.0

           

          1.5

          30.6

          29.5

          28.3

          Ropa (clo)
          0.5 Va /(msg-1)


          0.2


          26.0


          23.0


          20.0

           

          0.5

          26.7

          24.3

          22.7

           

          1.5

          27.0

          25.7

          24.5

          Metabolismo (vatios)

          157

          Temperatura radiante

          clo

          20 ° C

          25 ° C

          30 ° C

          Ropa (clo)
          0.5 Va /(msg-1)


          0.2


          21.0


          17.1


          14.0

           

          0.5

          23.0

          20.7

          18.3

           

          1.5

          23.5

          23.3

          22.0

          Ropa (clo)
          0.5 Va /(msg-1)


          0.2


          13.3


          10.0


          6.5

           

          0.5

          16.0

          14.0

          11.5

           

          1.5

          18.3

          17.0

          15.7

          Metabolismo (vatios)

          210

          Temperatura radiante

          clo

          20 ° C

          25 ° C

          30 ° C

          Ropa (clo)
          0.5 Va /(msg-1)


          0.2


          11.0


          8.0


          4.0

           

          0.5

          15.0

          13.0

          7.4

           

          1.5

          18.3

          17.0

          16.0

          Ropa (clo)
          0.5 Va /(msg-1)


          0.2


          -7.0


          /


          /

           

          0.5

          -1.5

          -3.0

          /

           

          1.5

          -5.0

          2.0

          1.0

           

          Sistemas de calefacción

          El diseño de cualquier sistema de calefacción debe estar directamente relacionado con el trabajo a realizar y las características del edificio donde se instalará. Es difícil encontrar, en el caso de naves industriales, proyectos donde se consideren las necesidades de calefacción de los trabajadores, muchas veces porque los procesos y puestos de trabajo aún están por definir. Normalmente, los sistemas se diseñan con un rango muy libre, considerando solo las cargas térmicas que existirán en el edificio y la cantidad de calor que se necesita suministrar para mantener una temperatura determinada dentro del edificio, sin tener en cuenta la distribución de calor, la situación de los puestos de trabajo y otros factores igualmente menos generales. Esto conduce a deficiencias en el diseño de ciertos edificios que se traducen en deficiencias como puntos fríos, corrientes de aire, número insuficiente de elementos de calefacción y otros problemas.

          Para terminar con un buen sistema de calefacción en la planificación de un edificio, las siguientes son algunas de las consideraciones que deben tenerse en cuenta:

          • Considere la colocación adecuada del aislamiento para ahorrar energía y minimizar los gradientes de temperatura dentro del edificio.
          • Reducir al máximo las infiltraciones de aire frío en el edificio para minimizar las variaciones de temperatura en las zonas de trabajo.
          • Controlar la contaminación del aire mediante extracción localizada de aire y ventilación por desplazamiento o difusión.
          • Controlar las emisiones de calor debidas a los procesos utilizados en el edificio y su distribución en las zonas ocupadas del edificio.

           

          Cuando la calefacción se proporcione mediante quemadores sin chimeneas de escape, se debe prestar especial atención a la inhalación de los productos de la combustión. Normalmente, cuando los materiales combustibles son aceite de calefacción, gas o coque, producen dióxido de azufre, óxidos de nitrógeno, monóxido de carbono y otros productos de combustión. Existen límites de exposición humana para estos compuestos y deben ser controlados, especialmente en espacios cerrados donde la concentración de estos gases puede aumentar rápidamente y la eficiencia de la reacción de combustión puede disminuir.

          La planificación de un sistema de calefacción siempre implica equilibrar varias consideraciones, como un bajo costo inicial, flexibilidad del servicio, eficiencia energética y aplicabilidad. Por lo tanto, el uso de electricidad fuera de las horas pico cuando podría ser más barato, por ejemplo, podría hacer que los calentadores eléctricos sean rentables. El uso de sistemas químicos para el almacenamiento de calor que luego se pueden utilizar durante los picos de demanda (utilizando sulfuro de sodio, por ejemplo) es otra opción. También es posible estudiar la colocación de varios sistemas diferentes juntos, haciéndolos funcionar de tal manera que se puedan optimizar los costos.

          Es especialmente interesante la instalación de calentadores que sean capaces de utilizar gas o gasóleo. El uso directo de la electricidad supone un consumo de energía de primera que puede resultar costoso en muchos casos, pero que puede dar la flexibilidad necesaria en determinadas circunstancias. Las bombas de calor y otros sistemas de cogeneración que aprovechan el calor residual pueden aportar soluciones que pueden resultar muy ventajosas desde el punto de vista económico. El problema de estos sistemas es su elevado coste inicial.

          Hoy en día, la tendencia de los sistemas de calefacción y aire acondicionado es tener como objetivo ofrecer un funcionamiento óptimo y ahorro de energía. Por lo tanto, los nuevos sistemas incluyen sensores y controles distribuidos por los espacios a calentar, obteniendo un suministro de calor solo durante los tiempos necesarios para obtener el confort térmico. Estos sistemas pueden ahorrar hasta un 30% de los costes energéticos de calefacción. La figura 3 muestra algunos de los sistemas de calefacción disponibles, indicando sus características positivas y sus inconvenientes.

          Figura 3. Características de los sistemas de calefacción más comunes empleados en los lugares de trabajo

          IEN050F7

          Sistemas de aire acondicionado

          La experiencia demuestra que los entornos industriales cercanos a la zona de confort durante los meses de verano aumentan la productividad, tienden a registrar menos accidentes, tienen menor ausentismo y, en general, contribuyen a mejorar las relaciones humanas. En el caso de establecimientos comerciales, hospitales y edificios de grandes superficies, la climatización suele necesitar ser dirigida para poder aportar confort térmico cuando las condiciones exteriores lo requieran.

          En ciertos entornos industriales donde las condiciones externas son muy severas, el objetivo de los sistemas de calefacción está más orientado a proporcionar suficiente calor para prevenir posibles efectos adversos para la salud que a proporcionar suficiente calor para un ambiente térmico confortable. Los factores que deben ser cuidadosamente monitoreados son el mantenimiento y uso adecuado de los equipos de aire acondicionado, especialmente cuando están equipados con humidificadores, ya que pueden convertirse en fuentes de contaminación microbiana con los riesgos que estos contaminantes pueden representar para la salud humana.

          Hoy en día los sistemas de ventilación y climatización tienden a cubrir, de forma conjunta y muchas veces con la misma instalación, las necesidades de calefacción, refrigeración y acondicionamiento del aire de un edificio. Se pueden utilizar múltiples clasificaciones para los sistemas de refrigeración.

          Dependiendo de la configuración del sistema se pueden clasificar de la siguiente manera:

          • Unidades herméticamente selladas, con fluido frigorífico instalado de fábrica, que se pueden abrir y recargar en un taller de reparación. Se trata de unidades de aire acondicionado normalmente utilizadas en oficinas, viviendas y similares.
          • Unidades semiherméticas de tamaño mediano, fabricadas en fábrica, que son de mayor tamaño que las unidades domiciliarias y que pueden ser reparadas a través de aberturas diseñadas para tal fin.
          • Sistemas segmentados para almacenes y grandes superficies, que constan de partes y componentes claramente diferenciados y separados físicamente (el compresor y el condensador están separados físicamente del evaporador y la válvula de expansión). Se utilizan para grandes edificios de oficinas, hoteles, hospitales, grandes fábricas y edificios industriales.

           

          Dependiendo de la cobertura que brinden, se pueden clasificar de la siguiente manera:

          • Sistemas para una sola zona: una unidad de tratamiento de aire da servicio a varias estancias de un mismo edificio y al mismo tiempo. Las habitaciones servidas tienen necesidades similares de calefacción, refrigeración y ventilación y están reguladas por un control común (un termostato o dispositivo similar). Este tipo de sistemas pueden acabar siendo incapaces de proporcionar un nivel de confort adecuado a cada estancia si en el plan de diseño no se han tenido en cuenta las diferentes cargas térmicas entre estancias de una misma zona. Esto puede suceder cuando hay un aumento en la ocupación de una habitación o cuando se agrega iluminación u otras fuentes de calor, como computadoras o fotocopiadoras, que no estaban previstas durante el diseño original del sistema. La incomodidad también puede ocurrir debido a los cambios estacionales en la cantidad de radiación solar que recibe una habitación, o incluso debido a los cambios de una habitación a otra durante el día.
          • Sistemas para múltiples zonas: los sistemas de este tipo pueden proporcionar aire a diferentes zonas a diferentes temperaturas y humedades calentando, enfriando, humidificando o deshumidificando el aire de cada zona y variando el caudal de aire. Estos sistemas, si bien generalmente cuentan con una unidad de refrigeración por aire común y centralizada (compresor, evaporador, etc.), están equipados con una variedad de elementos, como dispositivos que controlan el flujo de aire, serpentines de calefacción y humidificadores. Estos sistemas son capaces de ajustar las condiciones de una habitación en función de cargas térmicas específicas, que detectan mediante sensores distribuidos en las habitaciones a lo largo del área que sirven.
          • En función del caudal de aire que estos sistemas bombean al interior del edificio se clasifican de la siguiente forma:
          • Volumen constante (CV): estos sistemas bombean un flujo constante de aire en cada habitación. Los cambios de temperatura se efectúan calentando o enfriando el aire. Estos sistemas frecuentemente mezclan un porcentaje de aire exterior con aire interior reciclado.
          • Volumen variable (VAV): estos sistemas mantienen el confort térmico variando la cantidad de aire calentado o enfriado que se suministra a cada espacio. Aunque su funcionamiento se basa principalmente en este principio de mezcla, también se pueden combinar con sistemas que modifican la temperatura del aire que introducen en la habitación.

           

          Los problemas que con mayor frecuencia aquejan a este tipo de sistemas son el exceso de calefacción o refrigeración si el sistema no está ajustado para responder a las variaciones de las cargas térmicas, o la falta de ventilación si el sistema no introduce una cantidad mínima de aire exterior para renovar el aire circulante. aire interior Esto crea ambientes interiores viciados en los que la calidad del aire se deteriora.

          Los elementos básicos de todos los sistemas de aire acondicionado son (ver también la figura 4):

          • Unidades para retener materia sólida, generalmente filtros de mangas o precipitadores electrostáticos.
          • Unidades de calefacción o refrigeración por aire: en estas unidades se intercambia calor por intercambio térmico con agua fría o líquidos refrigerantes, por ventilación forzada en verano y por calefacción con serpentines eléctricos o por combustión en invierno.
          • Unidades para el control de la humedad: en invierno se puede añadir humedad por inyección directa de vapor de agua o por evaporación directa del agua; en verano puede eliminarse mediante serpentines refrigerados que condensan el exceso de humedad en el aire, o mediante un sistema de agua refrigerada en el que el aire húmedo fluye a través de una cortina de gotas de agua más fría que el punto de rocío del aire húmedo.

           

          Figura 4. Esquema simplificado del sistema de aire acondicionado

          IEN050F8

           

          Atrás

          Miércoles, febrero 16 2011 01: 25

          Aire Interior: Ionización

          La ionización es una de las técnicas utilizadas para eliminar partículas del aire. Los iones actúan como núcleos de condensación de pequeñas partículas que, al adherirse, crecen y precipitan.

          La concentración de iones en espacios interiores cerrados es, por regla general y si no hay fuentes adicionales de iones, inferior a la de los espacios abiertos. De ahí la creencia de que aumentar la concentración de iones negativos en el aire interior mejora la calidad del aire.

          Algunos estudios basados ​​en datos epidemiológicos y en investigaciones experimentales planificadas afirman que el aumento de la concentración de iones negativos en los entornos de trabajo mejora la eficiencia del trabajador y mejora el estado de ánimo de los empleados, mientras que los iones positivos tienen un efecto adverso. Sin embargo, estudios paralelos muestran que los datos existentes sobre los efectos de la ionización negativa en la productividad de los trabajadores son inconsistentes y contradictorios. Por lo tanto, parece que todavía no es posible afirmar de manera unívoca que la generación de iones negativos sea realmente beneficiosa.

          Ionización natural

          Las moléculas de gas individuales en la atmósfera pueden ionizarse negativamente al ganar o positivamente al perder un electrón. Para que esto ocurra, una molécula dada primero debe ganar suficiente energía, generalmente llamada energía de ionización de esa molécula en particular. En la naturaleza se dan muchas fuentes de energía, tanto de origen cósmico como terrestre, que son capaces de producir este fenómeno: radiación de fondo en la atmósfera; ondas solares electromagnéticas (especialmente las ultravioletas), rayos cósmicos, atomización de líquidos como el rocío que provocan las cascadas, el movimiento de grandes masas de aire sobre la superficie terrestre, fenómenos eléctricos como rayos y tormentas, el proceso de combustión y las sustancias radiactivas .

          Las configuraciones eléctricas de los iones que se forman de esta manera, aunque aún no se conocen por completo, parecen incluir los iones de carbonatación y H+, H3O+, La+, N+, OH, H2O Y O2. Estas moléculas ionizadas pueden agregarse por adsorción en partículas suspendidas (niebla, sílice y otros contaminantes). Los iones se clasifican según su tamaño y su movilidad. Este último se define como una velocidad en un campo eléctrico expresada como una unidad como centímetros por segundo por voltaje por centímetro (cm/s/V/cm), o, de manera más compacta,

          Los iones atmosféricos tienden a desaparecer por recombinación. Su vida media depende de su tamaño y es inversamente proporcional a su movilidad. Los iones negativos son estadísticamente más pequeños y su vida media es de varios minutos, mientras que los iones positivos son más grandes y su vida media es de aproximadamente media hora. Él carga espacial es el cociente de la concentración de iones positivos y la concentración de iones negativos. El valor de esta relación es mayor a uno y depende de factores como el clima, la ubicación y la estación del año. En los espacios habitables este coeficiente puede tener valores inferiores a uno. Las características se dan en la tabla 1.

          Tabla 1. Características de iones de movilidades y diámetro dados

          Movilidad (cm2/Vs)

          Diámetro (mm)

          Características

          3.0-0.1

          0.001-0.003

          Pequeño, alta movilidad, vida corta

          0.1-0.005

          0.003-0.03

          Intermedio, más lento que los iones pequeños.

          0.005-0.002

          > 0.03

          Iones lentos, agregados en materia particulada
          (iones de Langevin)

           

          Ionización Artificial

          La actividad humana modifica la ionización natural del aire. La ionización artificial puede ser causada por procesos e incendios industriales y nucleares. El material particulado en suspensión en el aire favorece la formación de iones de Langevin (iones agregados sobre material particulado). Los radiadores eléctricos aumentan considerablemente la concentración de iones positivos. Los acondicionadores de aire también aumentan la carga espacial del aire interior.

          Los lugares de trabajo cuentan con maquinaria que produce iones positivos y negativos simultáneamente, como es el caso de las máquinas que son fuentes locales importantes de energía mecánica (prensas, máquinas de hilar y tejer), energía eléctrica (motores, impresoras electrónicas, fotocopiadoras, líneas e instalaciones de alta tensión ), energía electromagnética (pantallas de rayos catódicos, televisores, monitores de ordenador) o energía radiactiva (terapia con cobalto-42). Este tipo de equipos crean ambientes con mayores concentraciones de iones positivos debido a la mayor vida media de estos últimos en comparación con los iones negativos.

          Concentraciones ambientales de iones

          Las concentraciones de iones varían con las condiciones ambientales y meteorológicas. En áreas con poca contaminación, como en bosques y montañas, o en grandes altitudes, la concentración de pequeños iones crece; en áreas cercanas a fuentes radiactivas, cascadas o rápidos de ríos, las concentraciones pueden alcanzar miles de pequeños iones por centímetro cúbico. En la proximidad del mar y cuando los niveles de humedad son altos, en cambio, hay un exceso de iones grandes. En general, la concentración promedio de iones negativos y positivos en el aire limpio es de 500 y 600 iones por centímetro cúbico respectivamente.

          Algunos vientos pueden transportar grandes concentraciones de iones positivos: el Föhn en Suiza, el Santa Ana en los Estados Unidos, el Sirocco en el norte de África, el Chinook en las Montañas Rocosas y el Sharav en el Medio Oriente.

          En lugares de trabajo donde no hay factores ionizantes significativos, a menudo hay una acumulación de iones grandes. Esto es especialmente cierto, por ejemplo, en lugares que están sellados herméticamente y en minas. La concentración de iones negativos disminuye significativamente en espacios interiores y en áreas contaminadas o polvorientas. Hay muchas razones por las que la concentración de iones negativos también disminuye en los espacios interiores que cuentan con sistemas de aire acondicionado. Una de las razones es que los iones negativos quedan atrapados en los conductos de aire y los filtros de aire o son atraídos por las superficies que tienen carga positiva. Las pantallas de rayos catódicos y los monitores de computadora, por ejemplo, están cargados positivamente, creando en su vecindad inmediata un microclima deficiente en iones negativos. Los sistemas de filtración de aire diseñados para "salas limpias" que requieren que los niveles de contaminación con partículas se mantengan en un mínimo muy bajo también parecen eliminar los iones negativos.

          Por otro lado, un exceso de humedad condensa iones, mientras que su falta crea ambientes secos con gran cantidad de cargas electrostáticas. Estas cargas electrostáticas se acumulan en las fibras plásticas y sintéticas, tanto en la habitación como en las personas.

          Generadores de iones

          Los generadores ionizan el aire entregando una gran cantidad de energía. Esta energía puede provenir de una fuente de radiación alfa (como el tritio) o de una fuente de electricidad mediante la aplicación de un alto voltaje a un electrodo de punta afilada. Las fuentes radiactivas están prohibidas en la mayoría de los países debido a los problemas secundarios de la radiactividad.

          Los generadores eléctricos están hechos de un electrodo puntiagudo rodeado por una corona; el electrodo recibe un voltaje negativo de miles de voltios y la corona está conectada a tierra. Los iones negativos son expulsados ​​mientras que los iones positivos son atraídos por el generador. La cantidad de iones negativos generados aumenta en proporción al voltaje aplicado y al número de electrodos que contiene. Los generadores que tienen una mayor cantidad de electrodos y usan un voltaje más bajo son más seguros, porque cuando el voltaje supera los 8,000 a 10,000 voltios, el generador producirá no solo iones, sino también ozono y algunos óxidos nitrosos. La diseminación de iones se logra por repulsión electrostática.

          La migración de iones dependerá de la alineación del campo magnético generado entre el punto de emisión y los objetos que lo rodean. La concentración de iones que rodea a los generadores no es homogénea y disminuye significativamente a medida que aumenta la distancia a los mismos. Los ventiladores instalados en este equipo aumentarán la zona de dispersión iónica. Es importante recordar que los elementos activos de los generadores deben limpiarse periódicamente para asegurar su correcto funcionamiento.

          Los generadores también pueden basarse en atomización de agua, en efectos termoeléctricos o en rayos ultravioleta. Hay muchos tipos y tamaños diferentes de generadores. Pueden instalarse en techos y paredes o pueden colocarse en cualquier lugar si son del tipo pequeño y portátil.

          Medición de iones

          Los dispositivos de medición de iones se fabrican colocando dos placas conductoras separadas 0.75 cm y aplicando un voltaje variable. Los iones recogidos se miden con un picoamperímetro y se registra la intensidad de la corriente. Los voltajes variables permiten la medición de concentraciones de iones con diferentes movilidades. La concentración de iones (N) se calcula a partir de la intensidad de la corriente eléctrica generada mediante la siguiente fórmula:

          donde I es la corriente en amperios, V es la velocidad del flujo de aire, q es la carga de un ion univalente (1.6x10-19) en culombios y A es el área efectiva de las placas colectoras. Se supone que todos los iones tienen una sola carga y que todos quedan retenidos en el colector. Debe tenerse en cuenta que este método tiene sus limitaciones debido a la corriente de fondo y la influencia de otros factores como la humedad y los campos de electricidad estática.

          Los efectos de los iones en el cuerpo

          Los iones negativos pequeños son los que se supone que tienen el mayor efecto biológico debido a su mayor movilidad. Las altas concentraciones de iones negativos pueden matar o bloquear el crecimiento de patógenos microscópicos, pero no se han descrito efectos adversos en humanos.

          Algunos estudios sugieren que la exposición a altas concentraciones de iones negativos produce cambios bioquímicos y fisiológicos en algunas personas que tienen un efecto relajante, reducen la tensión y los dolores de cabeza, mejoran el estado de alerta y reducen el tiempo de reacción. Estos efectos podrían deberse a la supresión de la hormona neural serotonina (5-HT) y de la histamina en ambientes cargados de iones negativos; estos factores podrían afectar a un segmento hipersensible de la población. Sin embargo, otros estudios llegan a conclusiones diferentes sobre los efectos de los iones negativos en el organismo. Por lo tanto, los beneficios de la ionización negativa aún están abiertos a debate y se necesitan más estudios antes de que se decida el asunto.

           

          Atrás

          Miércoles, febrero 16 2011 01: 28

          Tipos de Lámparas e Iluminación

          Una lámpara es un convertidor de energía. Aunque puede realizar funciones secundarias, su finalidad principal es la transformación de la energía eléctrica en radiación electromagnética visible. Hay muchas maneras de crear luz. El método estándar para crear iluminación general es la conversión de energía eléctrica en luz.

          tipos de luz

          Incandescencia

          Cuando los sólidos y los líquidos se calientan, emiten radiación visible a temperaturas superiores a 1,000 K; esto se conoce como incandescencia.

          Tal calentamiento es la base de la generación de luz en las lámparas de filamento: una corriente eléctrica pasa a través de un delgado alambre de tungsteno, cuya temperatura se eleva a alrededor de 2,500 a 3,200 K, dependiendo del tipo de lámpara y su aplicación.

          Este método tiene un límite, que se describe en la Ley de Planck para el rendimiento de un radiador de cuerpo negro, según el cual la distribución espectral de la energía radiada aumenta con la temperatura. Aproximadamente a 3,600 K y más, hay una marcada ganancia en la emisión de radiación visible, y la longitud de onda de máxima potencia se desplaza hacia la banda visible. Esta temperatura está cerca del punto de fusión del tungsteno, que se utiliza para el filamento, por lo que el límite de temperatura práctico es de alrededor de 2,700 K, por encima del cual la evaporación del filamento se vuelve excesiva. Un resultado de estos cambios espectrales es que una gran parte de la radiación emitida no se emite como luz sino como calor en la región infrarroja. Por lo tanto, las lámparas de filamento pueden ser dispositivos de calentamiento eficaces y se utilizan en lámparas diseñadas para el secado de impresiones, la preparación de alimentos y la cría de animales.

          Descarga eléctrica

          La descarga eléctrica es una técnica utilizada en las fuentes de luz modernas para el comercio y la industria debido a que la producción de luz es más eficiente. Algunos tipos de lámparas combinan la descarga eléctrica con la fotoluminiscencia.

          Una corriente eléctrica que pasa a través de un gas excitará a los átomos y moléculas para que emitan radiación de un espectro que es característico de los elementos presentes. Se utilizan comúnmente dos metales, el sodio y el mercurio, porque sus características proporcionan radiaciones útiles dentro del espectro visible. Ninguno de los metales emite un espectro continuo y las lámparas de descarga tienen espectros selectivos. Su reproducción cromática nunca será idéntica a la de los espectros continuos. Las lámparas de descarga a menudo se clasifican como de alta o baja presión, aunque estos términos son solo relativos, y una lámpara de sodio de alta presión funciona por debajo de una atmósfera.

          Tipos de luminiscencia

          Fotoluminiscencia ocurre cuando la radiación es absorbida por un sólido y luego se vuelve a emitir a una longitud de onda diferente. Cuando la radiación reemitida está dentro del espectro visible, el proceso se denomina fluorescencia or fosforescencia.

          Electroluminiscencia Ocurre cuando la luz es generada por una corriente eléctrica que pasa a través de ciertos sólidos, como los materiales de fósforo. Se utiliza para carteles autoiluminados y paneles de instrumentos, pero no ha demostrado ser una fuente de luz práctica para la iluminación de edificios o exteriores.

          Evolución de las Lámparas Eléctricas

          Aunque el progreso tecnológico ha permitido producir diferentes lámparas, los principales factores que han influido en su desarrollo han sido las fuerzas del mercado externo. Por ejemplo, la producción de lámparas de filamento en uso a principios de este siglo fue posible solo después de la disponibilidad de buenas bombas de vacío y el trefilado de alambre de tungsteno. Sin embargo, fue la generación y distribución de electricidad a gran escala para satisfacer la demanda de iluminación eléctrica lo que determinó el crecimiento del mercado. La iluminación eléctrica ofrecía muchas ventajas sobre la luz generada por gas o petróleo, como una luz constante que requiere un mantenimiento poco frecuente, así como la mayor seguridad de no tener llamas expuestas ni subproductos locales de la combustión.

          Durante el período de recuperación posterior a la Segunda Guerra Mundial, el énfasis estuvo en la productividad. La lámpara tubular fluorescente se convirtió en la fuente de luz dominante porque hizo posible la iluminación de fábricas y oficinas sin sombras y comparativamente sin calor, permitiendo el máximo aprovechamiento del espacio. Los requisitos de salida de luz y vataje para una lámpara tubular fluorescente típica de 1,500 mm se dan en la tabla 1.

          Tabla 1. Salida de luz mejorada y requisitos de vataje de algunas lámparas de tubo fluorescente típicas de 1,500 mm

          Calificación (W)

          Diámetro (mm)

          relleno de gas

          Salida de luz (lúmenes)

          80

          38

          argón

          4,800

          65

          38

          argón

          4,900

          58

          25

          criptón

          5,100

          50

          25

          argón

          5,100
          (engranaje de alta frecuencia)

           

          En la década de 1970, los precios del petróleo aumentaron y los costos de energía se convirtieron en una parte importante de los costos operativos. El mercado demandaba lámparas fluorescentes que produzcan la misma cantidad de luz con menor consumo eléctrico. El diseño de las lámparas se perfeccionó de varias formas. A medida que se acerca el final del siglo, existe una conciencia creciente de los problemas ambientales globales. Un mejor uso de las materias primas en declive, el reciclaje o la eliminación segura de productos y la continua preocupación por el consumo de energía (en particular, la energía generada a partir de combustibles fósiles) están afectando los diseños de lámparas actuales.

          Criterio de desempeño

          Los criterios de rendimiento varían según la aplicación. En general, no existe una jerarquía particular de importancia de estos criterios.

          Salida de luz: El flujo luminoso de una lámpara determinará su idoneidad en relación con la escala de la instalación y la cantidad de iluminación requerida.

          Aspecto del color y reproducción cromática: Se aplican escalas y valores numéricos independientes a la apariencia y reproducción cromática. Es importante recordar que las cifras solo brindan orientación y algunas son solo aproximaciones. Siempre que sea posible, las evaluaciones de idoneidad deben realizarse con lámparas reales y con los colores o materiales que correspondan a la situación.

          Vida útil de la lámpara: La mayoría de las lámparas requerirán reemplazo varias veces durante la vida útil de la instalación de iluminación, y los diseñadores deben minimizar las molestias para los ocupantes de fallas y mantenimiento extraños. Las lámparas se utilizan en una amplia variedad de aplicaciones. La vida promedio anticipada es a menudo un compromiso entre el costo y el rendimiento. Por ejemplo, la lámpara de un proyector de diapositivas tendrá una vida útil de unos pocos cientos de horas porque la salida de luz máxima es importante para la calidad de la imagen. Por el contrario, algunas lámparas de alumbrado público pueden cambiarse cada dos años, lo que representa unas 8,000 horas de funcionamiento.

          Además, la vida útil de la lámpara se ve afectada por las condiciones de funcionamiento y, por lo tanto, no existe una cifra simple que se aplique en todas las condiciones. Además, la vida útil efectiva de la lámpara puede estar determinada por diferentes modos de falla. La falla física, como la ruptura del filamento o de la lámpara, puede estar precedida por una reducción en la salida de luz o cambios en la apariencia del color. La vida útil de la lámpara se ve afectada por las condiciones ambientales externas, como la temperatura, la vibración, la frecuencia de arranque, las fluctuaciones de la tensión de alimentación, la orientación, etc.

          Debe tenerse en cuenta que la vida media cotizada para un tipo de lámpara es el tiempo para el 50% de las fallas de un lote de lámparas de prueba. No es probable que esta definición de vida sea aplicable a muchas instalaciones comerciales o industriales; por lo tanto, la vida útil práctica de la lámpara suele ser menor que los valores publicados, que deben usarse solo como comparación.

          Eficiencia: Como regla general, la eficiencia de un tipo dado de lámpara mejora a medida que aumenta la potencia nominal, porque la mayoría de las lámparas tienen alguna pérdida fija. Sin embargo, diferentes tipos de lámparas tienen una marcada variación en la eficiencia. Deben utilizarse lámparas de la máxima eficiencia, siempre que se cumplan también los criterios de tamaño, color y vida útil. El ahorro de energía no debe ser a expensas del confort visual o de la capacidad de desempeño de los ocupantes. Algunas eficacias típicas se dan en la tabla 2.

          Tabla 2. Eficacias típicas de las lámparas

          Eficacias de la lámpara

           

          lámpara de filamento de 100 W

          14 lúmenes/vatio

          tubo fluorescente de 58 W

          89 lúmenes/vatio

          Sodio de alta presión de 400 W

          125 lúmenes/vatio

          131 W de sodio a baja presión

          198 lúmenes/vatio

           

          Tipos de lámparas principales

          A lo largo de los años, se han desarrollado varios sistemas de nomenclatura mediante normas y registros nacionales e internacionales.

          En 1993, la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) publicó un nuevo Sistema Internacional de Codificación de Lámparas (ILCOS) destinado a reemplazar los sistemas de codificación nacionales y regionales existentes. En la tabla 3 se proporciona una lista de algunos códigos de forma abreviada de ILCOS para varias lámparas.

          Tabla 3. Sistema de codificación de forma abreviada del Sistema Internacional de Codificación de Lámparas (ILCOS) para algunos tipos de lámparas

          Tipo (código)

          Clasificaciones comunes (vatios)

          reproducción de color

          Temperatura de color (K)

          Vida (horas)

          Lámparas fluorescentes compactas (FS)

          5-55

          candidato

          2,700-5,000

          5,000-10,000

          Lámparas de mercurio de alta presión (QE)

          80-750

          feria

          3,300-3,800

          20,000

          Lámparas de sodio de alta presión (S-)

          50-1,000

          pobre a bueno

          2,000-2,500

          6,000-24,000

          Lámparas incandescentes (I)

          5-500

          candidato

          2,700

          1,000-3,000

          Lámparas de inducción (XF)

          23-85

          candidato

          3,000-4,000

          10,000-60,000

          Lámparas de sodio de baja presión (LS)

          26-180

          color amarillo monocromático

          1,800

          16,000

          Lámparas halógenas de tungsteno de bajo voltaje (HS)

          12-100

          candidato

          3,000

          2,000-5,000

          Lámparas de halogenuros metálicos (M-)

          35-2,000

          bueno a excelente

          3,000-5,000

          6,000-20,000

          Lámparas fluorescentes tubulares (FD)

          4-100

          regular a bueno

          2,700-6,500

          10,000-15,000

          Lámparas halógenas de tungsteno (HS)

          100-2,000

          candidato

          3,000

          2,000-4,000

           

          Lámparas incandescentes

          Estas lámparas usan un filamento de tungsteno en un gas inerte o vacío con una envoltura de vidrio. El gas inerte suprime la evaporación del tungsteno y disminuye el ennegrecimiento de la envoltura. Hay una gran variedad de formas de lámparas, que son en gran parte decorativas en apariencia. La construcción de una lámpara típica del Servicio de iluminación general (GLS) se muestra en la figura 1.

          Figura 1. Construcción de una lámpara GLS

          LIG010F1

          Las lámparas incandescentes también están disponibles en una amplia gama de colores y acabados. Los códigos ILCOS y algunas formas típicas incluyen las que se muestran en la tabla 4.

          Tabla 4. Colores y formas comunes de lámparas incandescentes, con sus códigos ILCOS

          Color/Forma

          Código

          Actualizar

          /C

          escarchado

          /F

          Blanco

          /W

          Rojo

          /R

          Azul

          /B

          Verde

          /G

          Amarillo

          /Y

          En forma de pera (GLS)

          IA

          Candle

          IB

          Cónico

          IC

          Globular

          IG

          Hongo

          IM

           

          Las lámparas incandescentes siguen siendo populares para la iluminación doméstica debido a su bajo costo y tamaño compacto. Sin embargo, para la iluminación comercial e industrial, la baja eficacia genera costos operativos muy altos, por lo que las lámparas de descarga son la elección normal. Una lámpara de 100 W tiene una eficacia típica de 14 lúmenes/vatio en comparación con los 96 lúmenes/vatio de una lámpara fluorescente de 36 W.

          Las lámparas incandescentes son fáciles de atenuar mediante la reducción del voltaje de suministro y aún se usan donde la atenuación es una función de control deseada.

          El filamento de tungsteno es una fuente de luz compacta, fácilmente enfocada por reflectores o lentes. Las lámparas incandescentes son útiles para la iluminación de pantallas donde se necesita control direccional.

          Lámparas halógenas de tungsteno

          Son similares a las lámparas incandescentes y producen luz de la misma manera a partir de un filamento de tungsteno. Sin embargo, el bulbo contiene gas halógeno (bromo o yodo) que es activo para controlar la evaporación del tungsteno. Ver figura 2.

          Figura 2. El ciclo del halógeno

          LIG010F2

          Es fundamental para el ciclo del halógeno que la temperatura mínima de la pared del bulbo sea de 250 °C para garantizar que el haluro de tungsteno permanezca en estado gaseoso y no se condense en la pared del bulbo. Esta temperatura significa bombillas hechas de cuarzo en lugar de vidrio. Con el cuarzo es posible reducir el tamaño del bulbo.

          La mayoría de las lámparas halógenas de tungsteno tienen una vida útil más larga que las equivalentes incandescentes y el filamento está a una temperatura más alta, lo que genera más luz y un color más blanco.

          Las lámparas halógenas de tungsteno se han vuelto populares donde el tamaño pequeño y el alto rendimiento son los requisitos principales. Los ejemplos típicos son la iluminación de escenarios, incluidos cine y televisión, donde el control direccional y la atenuación son requisitos comunes.

          Lámparas halógenas de tungsteno de bajo voltaje

          Estos fueron diseñados originalmente para proyectores de diapositivas y películas. A 12 V, el filamento para el mismo vataje que 230 V se vuelve más pequeño y más grueso. Esto se puede enfocar de manera más eficiente y la masa de filamento más grande permite una temperatura de funcionamiento más alta, lo que aumenta la salida de luz. El filamento grueso es más robusto. Estos beneficios se consideraron útiles para el mercado de pantallas comerciales y, aunque es necesario tener un transformador reductor, estas lámparas ahora dominan la iluminación de escaparates. Ver figura 3.

          Figura 3. Lámpara reflectora dicroica de bajo voltaje

          LIG010F3

          Aunque los usuarios de proyectores de películas quieren la mayor cantidad de luz posible, demasiado calor daña el medio de transparencia. Se ha desarrollado un tipo especial de reflector, que refleja solo la radiación visible, permitiendo que la radiación infrarroja (calor) pase a través de la parte posterior de la lámpara. Esta característica ahora forma parte de muchas lámparas reflectoras de bajo voltaje para iluminación de pantallas y equipos de proyección.

           

           

           

          Sensibilidad de voltaje: Todas las lámparas de incandescencia son sensibles a la variación de voltaje, y la salida de luz y la vida útil se ven afectadas. El movimiento para “armonizar” la tensión de alimentación en toda Europa a 230 V se está logrando ampliando las tolerancias a las que pueden operar las autoridades generadoras. El movimiento es hacia el ±10 %, que es un rango de voltaje de 207 a 253 V. Las lámparas halógenas de tungsteno e incandescentes no pueden funcionar con sensatez en este rango, por lo que será necesario hacer coincidir el voltaje de suministro real con las clasificaciones de las lámparas. Ver figura 4.

          Figura 4. Lámparas de incandescencia GLS y tensión de alimentación

          LIG010F4

          Las lámparas de descarga también se verán afectadas por esta amplia variación de voltaje, por lo que la especificación correcta del equipo de control se vuelve importante.

           

           

           

           

           

           

           

          Lámparas fluorescentes tubulares

          Estas son lámparas de mercurio de baja presión y están disponibles en versiones de "cátodo caliente" y "cátodo frío". El primero es el tubo fluorescente convencional para oficinas y fábricas; “cátodo caliente” se relaciona con el encendido de la lámpara precalentando los electrodos para crear suficiente ionización del gas y vapor de mercurio para establecer la descarga.

          Las lámparas de cátodo frío se utilizan principalmente para señalización y publicidad. Ver figura 5.

          Figura 5. Principio de la lámpara fluorescente

          LIG010F5

          Las lámparas fluorescentes requieren equipo de control externo para arrancar y controlar la corriente de la lámpara. Además de la pequeña cantidad de vapor de mercurio, hay un gas de partida (argón o criptón).

          La baja presión del mercurio genera una descarga de luz azul pálido. La mayor parte de la radiación está en la región ultravioleta a 254 nm, una frecuencia de radiación característica del mercurio. Dentro de la pared del tubo hay una fina capa de fósforo que absorbe los rayos UV e irradia la energía como luz visible. La calidad del color de la luz está determinada por el revestimiento de fósforo. Hay disponible una gama de fósforos con apariencia de color y reproducción cromática variables.

          Durante la década de 1950, los fósforos disponibles ofrecían una opción de eficacia razonable (60 lúmenes/vatio) con luz deficiente en rojos y azules, o una reproducción cromática mejorada de fósforos "de lujo" de menor eficiencia (40 lúmenes/vatio).

          En la década de 1970 se habían desarrollado nuevos fósforos de banda estrecha. Estos irradiaban luz roja, azul y verde por separado pero, combinados, producían luz blanca. El ajuste de las proporciones dio una gama de apariencias de color diferentes, todas con una reproducción cromática excelente similar. Estos trifósforos son más eficientes que los tipos anteriores y representan la mejor solución de iluminación económica, aunque las lámparas son más caras. La eficacia mejorada reduce los costos de operación e instalación.

          El principio trifósforo se ha ampliado con lámparas multifósforo en las que es necesaria una reproducción cromática crítica, como en las galerías de arte y la combinación de colores industriales.

          Los modernos fósforos de banda estrecha son más duraderos, tienen un mejor mantenimiento de la luz y aumentan la vida útil de la lámpara.

          Lámparas fluorescentes compactas

          El tubo fluorescente no es un reemplazo práctico para la lámpara incandescente debido a su forma lineal. Los tubos pequeños y de diámetro estrecho se pueden configurar con aproximadamente el mismo tamaño que la lámpara incandescente, pero esto impone una carga eléctrica mucho mayor en el material de fósforo. El uso de trifósforos es esencial para lograr una vida útil aceptable de la lámpara. Ver figura 6.

          Figura 6. Fluorescente compacto de cuatro patas

          LIG010F6

          Todas las lámparas fluorescentes compactas utilizan trifósforos, por lo que, cuando se utilizan junto con lámparas fluorescentes lineales, estas últimas también deben ser trifósforos para garantizar la consistencia del color.

          Algunas lámparas compactas incluyen el equipo de control operativo para formar dispositivos de adaptación para lámparas incandescentes. La gama está aumentando y permite actualizar fácilmente las instalaciones existentes a una iluminación más eficiente desde el punto de vista energético. Estas unidades integrales no son adecuadas para atenuar donde formaba parte de los controles originales.

           

           

           

           

          Equipo de control electrónico de alta frecuencia: Si la frecuencia de suministro normal de 50 o 60 Hz se aumenta a 30 kHz, hay una ganancia del 10 % en la eficacia de los tubos fluorescentes. Los circuitos electrónicos pueden operar lámparas individuales a tales frecuencias. El circuito electrónico está diseñado para proporcionar la misma salida de luz que el equipo de control bobinado, con una potencia de lámpara reducida. Esto ofrece compatibilidad del paquete de lúmenes con la ventaja de que la carga reducida de la lámpara aumentará significativamente la vida útil de la lámpara. El equipo de control electrónico es capaz de operar en un rango de voltajes de suministro.

          No existe un estándar común para los dispositivos de control electrónico y el rendimiento de las lámparas puede diferir de la información publicada por los fabricantes de lámparas.

          El uso de equipos electrónicos de alta frecuencia elimina el problema normal del parpadeo, al que algunos ocupantes pueden ser sensibles.

          Lámparas de inducción

          Recientemente han aparecido en el mercado lámparas que utilizan el principio de inducción. Son lámparas de mercurio de baja presión con recubrimiento tri-fósforo y como productores de luz son similares a las lámparas fluorescentes. La energía se transfiere a la lámpara mediante radiación de alta frecuencia, aproximadamente a 2.5 MHz desde una antena situada en el centro de la lámpara. No hay conexión física entre la bombilla de la lámpara y la bobina. Sin electrodos u otras conexiones de cables, la construcción del recipiente de descarga es más simple y duradera. La vida útil de la lámpara está determinada principalmente por la confiabilidad de los componentes electrónicos y el mantenimiento de la luz del recubrimiento de fósforo.

          Lámparas de mercurio de alta presión

          Las descargas de alta presión son más compactas y tienen mayores cargas eléctricas; por lo tanto, requieren tubos de arco de cuarzo para soportar la presión y la temperatura. El tubo de arco está contenido en una envoltura exterior de vidrio con una atmósfera de nitrógeno o argón-nitrógeno para reducir la oxidación y la formación de arcos. La bombilla filtra eficazmente la radiación ultravioleta del tubo de arco. Ver figura 7.

          Figura 7. Construcción de lámpara de mercurio

          LIG010F7

          A alta presión, la descarga de mercurio es principalmente radiación azul y verde. Para mejorar el color, una capa de fósforo de la bombilla exterior añade luz roja. Hay versiones de lujo con un mayor contenido de rojo, lo que proporciona una mayor salida de luz y una mejor reproducción del color.

          Todas las lámparas de descarga de alta presión tardan en alcanzar su máxima potencia. La descarga inicial se realiza a través del relleno de gas conductor y el metal se evapora a medida que aumenta la temperatura de la lámpara.

          A la presión estable, la lámpara no se reiniciará inmediatamente sin un equipo de control especial. Hay un retraso mientras la lámpara se enfría lo suficiente y la presión se reduce, de modo que el voltaje de suministro normal o el circuito de encendido es adecuado para restablecer el arco.

          Las lámparas de descarga tienen una característica de resistencia negativa, por lo que el equipo de control externo es necesario para controlar la corriente. Hay pérdidas debido a estos componentes del equipo de control, por lo que el usuario debe considerar los vatios totales al considerar los costos operativos y la instalación eléctrica. Hay una excepción para las lámparas de mercurio de alta presión, y un tipo contiene un filamento de tungsteno que actúa como dispositivo limitador de corriente y agrega colores cálidos a la descarga azul/verde. Esto permite la sustitución directa de las lámparas incandescentes.

          Aunque las lámparas de mercurio tienen una vida larga de unas 20,000 horas, la salida de luz caerá a alrededor del 55% de la salida inicial al final de este período y, por lo tanto, la vida económica puede ser más corta.

          Lámparas de halogenuros metálicos

          El color y la salida de luz de las lámparas de descarga de mercurio se pueden mejorar agregando diferentes metales al arco de mercurio. Para cada lámpara la dosis es pequeña y para una aplicación precisa es más conveniente manipular los metales en forma de polvo como haluros. Este se descompone a medida que la lámpara se calienta y libera el metal.

          Una lámpara de halogenuros metálicos puede utilizar varios metales diferentes, cada uno de los cuales emite un color característico específico. Éstas incluyen:

          • disprosio—azul verdoso ancho
          • indio—azul angosto
          • litio—rojo estrecho
          • escandio—azul verdoso ancho
          • sodio—amarillo angosto
          • talio—verde angosto
          • lata: ancha de color rojo anaranjado

           

          No existe una mezcla estándar de metales, por lo que las lámparas de halogenuros metálicos de diferentes fabricantes pueden no ser compatibles en apariencia o rendimiento operativo. Para lámparas con potencias nominales más bajas, de 35 a 150 W, existe una mayor compatibilidad física y eléctrica con un estándar común.

          Las lámparas de halogenuros metálicos requieren equipo de control, pero la falta de compatibilidad significa que es necesario hacer coincidir cada combinación de lámpara y equipo para garantizar las condiciones de arranque y funcionamiento correctas.

          Lámparas de sodio de baja presión

          El tubo de arco es similar en tamaño al tubo fluorescente pero está hecho de una capa de vidrio especial con un revestimiento interior resistente al sodio. El tubo de arco tiene forma de "U" estrecha y está contenido en una camisa de vacío exterior para garantizar la estabilidad térmica. Durante el arranque, las lámparas tienen un fuerte brillo rojo debido al relleno de gas neón.

          La radiación característica del vapor de sodio a baja presión es un amarillo monocromático. Esto está cerca de la sensibilidad máxima del ojo humano, y las lámparas de sodio de baja presión son las lámparas más eficientes disponibles con casi 200 lúmenes/vatio. Sin embargo, las aplicaciones se limitan a lugares donde la discriminación del color no tiene importancia visual, como carreteras principales y pasos subterráneos, y calles residenciales.

          En muchas situaciones, estas lámparas están siendo reemplazadas por lámparas de sodio de alta presión. Su tamaño más pequeño ofrece un mejor control óptico, particularmente para la iluminación de carreteras donde existe una creciente preocupación por el brillo excesivo del cielo.

          Lámparas de sodio de alta presión

          Estas lámparas son similares a las lámparas de mercurio de alta presión, pero ofrecen una mejor eficacia (más de 100 lúmenes/vatio) y un excelente mantenimiento de la luz. La naturaleza reactiva del sodio requiere que el tubo de arco se fabrique con alúmina policristalina translúcida, ya que el vidrio o el cuarzo no son adecuados. El bulbo de vidrio exterior contiene un vacío para evitar la formación de arcos y la oxidación. No hay radiación ultravioleta de la descarga de sodio, por lo que los recubrimientos de fósforo no tienen ningún valor. Algunas bombillas están esmeriladas o recubiertas para difundir la fuente de luz. Ver figura 8.

          Figura 8. Construcción de lámpara de sodio de alta presión

          LIG010F8

          A medida que aumenta la presión de sodio, la radiación se convierte en una banda ancha alrededor del pico amarillo y la apariencia es de color blanco dorado. Sin embargo, a medida que aumenta la presión, la eficiencia disminuye. Actualmente hay tres tipos separados de lámparas de sodio de alta presión disponibles, como se muestra en la tabla 5.

          Tabla 5. Tipos de lámpara de sodio de alta presión

          Tipo de lámpara (código)

          Color (K)

          Eficacia (lúmenes/vatio)

          Vida (horas)

          Estándar

          2,000

          110

          24,000

          Impresión Deluxe

          2,200

          80

          14,000

          Blanco (HIJO)

          2,500

          50

           

           

          Por lo general, las lámparas estándar se usan para iluminación exterior, las lámparas de lujo para interiores industriales y White SON para aplicaciones comerciales/de exhibición.

          Atenuación de lámparas de descarga

          Las lámparas de alta presión no pueden atenuarse satisfactoriamente, ya que al cambiar la potencia de la lámpara cambia la presión y, por lo tanto, las características fundamentales de la lámpara.

          Las lámparas fluorescentes se pueden atenuar utilizando suministros de alta frecuencia generados típicamente dentro del equipo de control electrónico. La apariencia del color permanece muy constante. Además, la salida de luz es aproximadamente proporcional a la potencia de la lámpara, con el consiguiente ahorro de energía eléctrica cuando se reduce la salida de luz. Al integrar la salida de luz de la lámpara con el nivel predominante de luz natural, se puede proporcionar un nivel casi constante de iluminancia en un interior.

           

          Atrás

          Miércoles, febrero 16 2011 23: 43

          Condiciones Requeridas para el Confort Visual

          El ser humano posee una extraordinaria capacidad de adaptación a su entorno ya su entorno inmediato. De todos los tipos de energía que los humanos pueden utilizar, la luz es la más importante. La luz es un elemento clave en nuestra capacidad de ver, y es necesario apreciar la forma, el color y la perspectiva de los objetos que nos rodean en nuestra vida cotidiana. La mayor parte de la información que obtenemos a través de nuestros sentidos la obtenemos a través de la vista, cerca del 80%. Muy a menudo, y porque estamos tan acostumbrados a tenerlo disponible, lo damos por hecho. No debemos dejar de tener en cuenta, sin embargo, que aspectos del bienestar humano, como nuestro estado de ánimo o nuestro nivel de fatiga, se ven afectados por la iluminación y el color de las cosas que nos rodean. Desde el punto de vista de la seguridad en el trabajo, la capacidad visual y el confort visual son extraordinariamente importantes. Esto se debe a que muchos accidentes se deben, entre otras razones, a deficiencias de iluminación o errores que comete el trabajador porque le cuesta identificar los objetos o los riesgos asociados a las máquinas, medios de transporte, contenedores peligrosos, etc.

          Los trastornos visuales asociados a deficiencias en el sistema de iluminación son comunes en el lugar de trabajo. Debido a la capacidad de la vista para adaptarse a situaciones de iluminación deficiente, en ocasiones estos aspectos no se consideran con la seriedad que deberían.

          El correcto diseño de un sistema de iluminación debe ofrecer las condiciones óptimas para el confort visual. Para la consecución de este objetivo debe establecerse una primera línea de colaboración entre arquitectos, luminotécnicos y los responsables de la higiene en la obra. Esta colaboración debe preceder al inicio del proyecto, para evitar errores que serían difíciles de corregir una vez finalizado el proyecto. Entre los aspectos más importantes que se deben tener en cuenta están el tipo de lámpara que se utilizará y el sistema de iluminación que se instalará, la distribución de luminancia, las eficiencias de iluminación y la composición espectral de la luz.

          El hecho de que la luz y el color afecten la productividad y el bienestar psicofisiológico del trabajador debe incentivar las iniciativas de luminotécnicos, fisiólogos y ergonomistas, para estudiar y determinar las condiciones más favorables de luz y color en cada puesto de trabajo. La combinación de iluminación, el contraste de luminancias, el color de la luz, la reproducción del color o la selección de colores son los elementos que determinan el clima de color y el confort visual.

          Factores que determinan el confort visual

          Los requisitos previos que debe cumplir un sistema de iluminación para brindar las condiciones necesarias para el confort visual son los siguientes:

          • iluminación uniforme
          • luminancia óptima
          • sin deslumbramiento
          • condiciones de contraste adecuadas
          • colores correctos
          • ausencia de efecto estroboscópico o luz intermitente.

           

          Es importante considerar la luz en el lugar de trabajo no solo por criterios cuantitativos, sino también por criterios cualitativos. El primer paso es estudiar el puesto de trabajo, la precisión requerida de las tareas realizadas, la cantidad de trabajo, la movilidad del trabajador, etc. La luz debe incluir componentes tanto de radiación difusa como directa. El resultado de la combinación producirá sombras de mayor o menor intensidad que permitirán al trabajador percibir la forma y posición de los objetos en el puesto de trabajo. Deben eliminarse los molestos reflejos, que dificultan la percepción de los detalles, así como los deslumbramientos excesivos o las sombras profundas.

          El mantenimiento periódico de la instalación de iluminación es muy importante. El objetivo es evitar el envejecimiento de las lámparas y la acumulación de polvo sobre las luminarias que se traducirá en una pérdida constante de luz. Por esta razón, es importante seleccionar lámparas y sistemas que sean fáciles de mantener. Una bombilla incandescente mantiene su eficiencia hasta los momentos previos a fallar, pero no ocurre lo mismo con los tubos fluorescentes, que pueden llegar a bajar su rendimiento hasta un 75% después de mil horas de uso.

          Niveles de iluminación

          Cada actividad requiere un nivel específico de iluminación en el área donde se desarrolla la actividad. En general, cuanto mayor sea la dificultad para la percepción visual, mayor será también el nivel medio de iluminación. Existen pautas para niveles mínimos de iluminación asociados con diferentes tareas en varias publicaciones. En concreto, los enumerados en la figura 1 han sido extraídos de la normativa europea CENTC 169, y se basan más en la experiencia que en el conocimiento científico.

          Figura 1. Niveles de iluminación en función de las tareas realizadas

          LIG021T1

          El nivel de iluminación se mide con un luxómetro que convierte la energía luminosa en una señal eléctrica, que luego se amplifica y ofrece una fácil lectura en una escala calibrada de lux. Al seleccionar un cierto nivel de iluminación para una estación de trabajo en particular, se deben estudiar los siguientes puntos:

          • la naturaleza del trabajo
          • reflectancia del objeto y del entorno inmediato
          • diferencias con la luz natural y la necesidad de iluminación diurna
          • la edad del trabajador.

           

          Unidades y magnitudes de iluminación.

          Varias magnitudes se utilizan comúnmente en el campo de la iluminación. Los básicos son:

          Flujo luminoso: Energía luminosa emitida por unidad de tiempo por una fuente de luz. Unidad: lumen (lm).

          Intensidad luminosa: Flujo luminoso emitido en una dirección dada por una luz que no está igualmente distribuida. Unidad: candela (cd).

          Nivel de iluminación: Nivel de iluminación de una superficie de un metro cuadrado cuando recibe un flujo luminoso de un lumen. Unidad: lux = lm/m2.

          Luminancia o brillo fotométrico: Se define para una superficie en una determinada dirección, y es la relación entre la intensidad luminosa y la superficie vista por un observador situado en la misma dirección (superficie aparente). Unidad: cd/mXNUMX2.

          Contraste: Diferencia de luminancia entre un objeto y su entorno o entre diferentes partes de un objeto.

          reflectancia: Proporción de luz que es reflejada por una superficie. Es una cantidad adimensional. Su valor oscila entre 0 y 1.

          Factores que afectan la visibilidad de los objetos

          El grado de seguridad con el que se ejecuta una tarea depende, en gran parte, de la calidad de la iluminación y de las capacidades visuales. La visibilidad de un objeto se puede alterar de muchas maneras. Uno de los más importantes es el contraste de luminancias debido a los factores de reflexión, a las sombras, oa los colores del propio objeto, y a los factores de reflexión del color. Lo que realmente percibe el ojo son las diferencias de luminancia entre un objeto y su entorno, o entre distintas partes de un mismo objeto. La Tabla 1 enumera los contrastes entre los colores en orden descendente.

          La luminancia de un objeto, de su entorno y del área de trabajo influyen en la facilidad con la que se ve un objeto. Por lo tanto, es de vital importancia que se analice cuidadosamente el área donde se realiza la tarea visual y sus alrededores.

          Tabla 1. Contrastes de color

          Contrastes de color en orden descendente

          color del objeto

          color del fondo

          Negro

          Amarillo

          Verde

          Blanco

          Rojo

          Blanco

          Azul

          Blanco

          Blanco

          Azul

          Negro

          Blanco

          Amarillo

          Negro

          Blanco

          Rojo

          Blanco

          Verde

          Blanco

          Negro

           

          El tamaño del objeto a observar, que puede ser adecuado o no según la distancia y el ángulo de visión del observador, es otro factor. Estos dos últimos factores condicionan la disposición del puesto de trabajo, clasificando distintas zonas según su facilidad de visión. Podemos establecer cinco zonas en el área de trabajo (ver figura 2).

          Figura 2. Distribución de zonas visuales en el puesto de trabajo

          LIG021F1

          Otro factor es el marco de tiempo durante el cual se produce la visión. El tiempo de exposición será mayor o menor dependiendo de si el objeto y el observador están estáticos, o si uno o ambos están en movimiento. La capacidad de adaptación del ojo para ajustarse automáticamente a las diferentes iluminaciones de los objetos también puede tener una influencia considerable en la visibilidad.

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

          Distribucion de luz; destello

          Los factores clave en las condiciones que afectan la visión son la distribución de la luz y el contraste de luminancias. En cuanto a la distribución de la luz, es preferible una buena iluminación general a una iluminación localizada para evitar el deslumbramiento. Por este motivo, los accesorios eléctricos deben distribuirse lo más uniformemente posible para evitar diferencias de intensidad luminosa. El desplazamiento constante a través de zonas que no están uniformemente iluminadas provoca fatiga ocular y, con el tiempo, esto puede conducir a una reducción de la producción visual.

          El deslumbramiento se produce cuando una fuente brillante de luz está presente en el campo visual; el resultado es una disminución en la capacidad de distinguir objetos. Los trabajadores que sufren los efectos del deslumbramiento de forma constante y sucesiva pueden sufrir fatiga visual así como trastornos funcionales, aunque en muchos casos no sean conscientes de ello.

          El deslumbramiento puede ser directo cuando su origen son fuentes de luz brillante directamente en la línea de visión, o por reflexión cuando la luz se refleja en superficies con alta reflectancia. Los factores que intervienen en el deslumbramiento son:

          1. Luminancia de la fuente de luz.: La luminancia máxima tolerable por observación directa es de 7,500 cd/m2. La Figura 3 muestra algunos de los valores aproximados de luminancia para varias fuentes de luz.
          2. Ubicación de la fuente de luz.: Este tipo de deslumbramiento ocurre cuando la fuente de luz está dentro de un ángulo de 45 grados de la línea de visión del observador y se minimizará en la medida en que la fuente de luz se coloque más allá de ese ángulo. Las formas y métodos para evitar el deslumbramiento directo y reflexivo se pueden ver en las siguientes figuras (ver figura 4).

           

          Figura 3. Valores aproximados de luminancia

          LIG021T3

          Figura 4. Factores que afectan el deslumbramiento

          LIG021F2

          En general, hay más deslumbramiento cuando las fuentes de luz se montan en elevaciones más bajas o cuando se instalan en habitaciones grandes, porque las fuentes de luz en habitaciones grandes o las fuentes de luz que son demasiado bajas pueden caer fácilmente dentro del ángulo de visión que produce deslumbramiento.

           

           

           

           

           

           

           

           

           

           

          3. Distribución de luminancia entre diferentes objetos y superficies: Cuanto mayores sean las diferencias de luminancia entre los objetos dentro del campo de visión, mayor será el deslumbramiento creado y mayor será el deterioro en la capacidad de ver debido a los efectos sobre los procesos adaptativos de la vista. Las disparidades de luminancia máximas recomendadas son:

          • tarea visual—superficie de trabajo: 3:1
          • tarea visual—entorno: 10:1

           

          4. Marco de tiempo de la exposición: Incluso las fuentes de luz con poca luminancia pueden causar deslumbramiento si la duración de la exposición se prolonga demasiado.

          Evitar el deslumbramiento es una propuesta relativamente simple y se puede lograr de diferentes maneras. Una forma, por ejemplo, es colocando rejillas debajo de las fuentes de iluminación, o utilizando difusores envolventes o reflectores parabólicos que puedan dirigir la luz correctamente, o instalando las fuentes de luz de tal manera que no interfieran con el ángulo de iluminación. visión. A la hora de diseñar el lugar de trabajo, la correcta distribución de la luminancia es tan importante como la propia iluminación, pero también es importante tener en cuenta que una distribución de la luminancia demasiado uniforme dificulta la percepción tridimensional y espacial de los objetos.

          Sistemas de iluminación

          El interés por la iluminación natural ha aumentado recientemente. Esto se debe menos a la calidad de la iluminación que ofrece que al bienestar que proporciona. Pero como el nivel de iluminación de fuentes naturales no es uniforme, se requiere un sistema de iluminación artificial.

          Los sistemas de iluminación más comunes utilizados son los siguientes:

          Iluminación uniforme general

          En este sistema, las fuentes de luz se distribuyen uniformemente sin tener en cuenta la ubicación de las estaciones de trabajo. El nivel de iluminación promedio debe ser igual al nivel de iluminación requerido para la tarea que se llevará a cabo. Estos sistemas se utilizan principalmente en lugares de trabajo donde los puestos de trabajo no son fijos.

          Debe cumplir con tres características fundamentales: La primera es estar equipada con dispositivos antideslumbrantes (rejillas, difusores, reflectores, etc.). La segunda es que debe distribuir una fracción de la luz hacia el techo y la parte superior de las paredes. Y la tercera es que las fuentes de luz deben instalarse lo más alto posible, para minimizar el deslumbramiento y conseguir una iluminación lo más homogénea posible. (Ver figura 5)

          Figura 5. Sistemas de iluminación

          LIG021F3

          Este sistema trata de reforzar el esquema de iluminación general colocando lámparas cerca de las superficies de trabajo. Estos tipos de lámparas a menudo producen deslumbramiento, y los reflectores deben colocarse de tal manera que bloqueen la fuente de luz de la vista directa del trabajador. Se recomienda el uso de iluminación localizada para aquellas aplicaciones donde las demandas visuales son muy críticas, como niveles de iluminación de 1,000 lux o más. Generalmente, la capacidad visual se deteriora con la edad del trabajador, por lo que es necesario aumentar el nivel de iluminación general o secundarlo con iluminación localizada. Este fenómeno se puede apreciar claramente en la figura 6.

          Figura 6. Pérdida de agudeza visual con la edad

          LIG021F4

          Iluminación general localizada

          Este tipo de iluminación consiste en fuentes de techo distribuidas teniendo en cuenta dos cosas: las características de iluminación del equipo y las necesidades de iluminación de cada estación de trabajo. Este tipo de iluminación está indicado para aquellos espacios o áreas de trabajo que requerirán un alto nivel de iluminación, y requiere conocer la ubicación futura de cada puesto de trabajo antes de la etapa de diseño.

          Color: conceptos básicos

          Seleccionar un color adecuado para un lugar de trabajo contribuye en gran medida a la eficiencia, seguridad y bienestar general de los empleados. Del mismo modo, el acabado de las superficies y de los equipos que se encuentran en el ambiente de trabajo contribuye a crear condiciones visuales agradables y un ambiente de trabajo agradable.

          La luz ordinaria está formada por radiaciones electromagnéticas de diferentes longitudes de onda que corresponden a cada una de las bandas del espectro visible. Mezclando luz roja, amarilla y azul podemos obtener la mayoría de los colores visibles, incluido el blanco. Nuestra percepción del color de un objeto depende del color de la luz con la que se ilumina y de la forma en que el propio objeto refleja la luz.

          Las lámparas se pueden clasificar en tres categorías según el aspecto de la luz que emiten:

          • color de aspecto cálido: una luz blanca rojiza recomendada para uso residencial
          • color de aspecto intermedio: una luz blanca recomendada para lugares de trabajo
          • color de apariencia fría: una luz blanca azulada recomendada para trabajos que requieren un alto nivel de iluminación o para climas cálidos.

           

          Los colores también pueden clasificarse en cálidos o fríos según su tonalidad (ver figura 7).

          Figura 7. Tonalidad de colores "cálidos" y "fríos"

          LIG021F5

          Contraste y temperatura de diferentes colores.

          Los contrastes de color están influenciados por el color de la luz seleccionada, por lo que la calidad de la iluminación dependerá del color de la luz elegida para una aplicación. La selección del color de luz a utilizar debe hacerse en base a la tarea que se realizará bajo ella. Si el color es cercano al blanco, la reproducción del color y la difusión de la luz serán mejores. Cuanta más luz se acerque al extremo rojo del espectro, peor será la reproducción del color, pero el ambiente será más cálido y acogedor.

          La apariencia del color de la iluminación depende no solo del color de la luz, sino también del nivel de intensidad luminosa. Una temperatura de color está asociada con las diferentes formas de iluminación. De esta temperatura de color depende la sensación de satisfacción con la iluminación de un determinado ambiente. Así, por ejemplo, una bombilla de luz de filamento incandescente de 100 W tiene una temperatura de color de 2,800 K, un tubo fluorescente tiene una temperatura de color de 4,000 K y un cielo nublado tiene una temperatura de color de 10,000 K.

          Kruithof definió, a través de observaciones empíricas, un diagrama de bienestar para diferentes niveles de iluminación y temperaturas de color en un ambiente dado (ver figura 8). De esta forma, demostró que es posible sentirse cómodo en determinados ambientes con niveles bajos de iluminación si la temperatura de color también es baja, si el nivel de iluminación es una vela, por ejemplo, con una temperatura de color de 1,750 K.

          Figura 8. Diagrama de confort en función de la iluminación y temperatura de color

          LIG021F6

          Los colores de las lámparas eléctricas se pueden subdividir en tres grupos relacionados con sus temperaturas de color:

          • blanco luz del día: alrededor de 6,000 K
          • blanco neutro: alrededor de 4,000 K
          • blanco cálido: alrededor de 3,000 K

           

          Combinación y selección de colores.

          La selección de colores es muy relevante cuando la consideramos junto con aquellas funciones donde es importante identificar los objetos que se deben manipular. También es relevante a la hora de delimitar vías de comunicación y en aquellas tareas que requieran un marcado contraste.

          La selección de la tonalidad no es una cuestión tan importante como la selección de las cualidades reflectantes adecuadas de una superficie. Hay varias recomendaciones que se aplican a este aspecto de las superficies de trabajo:

          Techos: La superficie de un techo debe ser lo más blanca posible (con un factor de reflexión del 75 %), porque la luz se reflejará de forma difusa, disipando la oscuridad y reduciendo el deslumbramiento de otras superficies. Esto supondrá también un ahorro en iluminación artificial.

          Paredes y pisos: Las superficies de las paredes a la altura de los ojos pueden producir deslumbramiento. Los colores pálidos con factores reflectantes de 50 a 75% tienden a ser adecuados para paredes. Si bien las pinturas brillantes tienden a durar más que los colores mate, son más reflectantes. Por lo tanto, las paredes deben tener un acabado mate o semibrillante.

          Los pisos deben tener un acabado en colores ligeramente más oscuros que las paredes y los techos para evitar el deslumbramiento. El factor reflectante de los suelos debe estar entre el 20 y el 25%.

          Equipos: Las superficies de trabajo, maquinaria y mesas deben tener factores de reflexión de entre 20 y 40%. El equipo debe tener un acabado duradero de color puro (marrones claros o grises) y el material no debe ser brillante.

          El uso adecuado de los colores en el ambiente de trabajo facilita el bienestar, aumenta la productividad y puede tener un impacto positivo en la calidad. También puede contribuir a una mejor organización y prevención de accidentes.

          Existe la creencia generalizada de que blanquear las paredes y los techos y proporcionar niveles adecuados de iluminación es todo lo que se puede hacer en lo que respecta al confort visual de los empleados. Pero estos factores de confort se pueden mejorar combinando el blanco con otros colores, evitando así el cansancio y el aburrimiento que caracterizan los ambientes monocromáticos. Los colores también tienen un efecto en el nivel de estimulación de una persona; los colores cálidos tienden a activar y relajar, mientras que los colores fríos se utilizan para inducir al individuo a liberar o liberar su energía.

          El color de la luz, su distribución y los colores utilizados en un espacio determinado son, entre otros, factores clave que influyen en las sensaciones que siente una persona. Dada la gran cantidad de colores y factores de confort que existen, es imposible establecer pautas precisas, sobre todo teniendo en cuenta que todos estos factores deben combinarse de acuerdo con las características y los requisitos de un determinado puesto de trabajo. Sin embargo, se pueden enumerar una serie de reglas prácticas básicas y generales que pueden ayudar a crear un entorno habitable:

          • Los colores vivos producen sensaciones confortables, estimulantes y serenas, mientras que los colores oscuros tienden a tener un efecto deprimente.
          • Las fuentes de luz de colores cálidos ayudan a reproducir bien los colores cálidos. Los objetos de colores cálidos son más agradables a la vista con luz cálida que con luz fría.
          • Los colores claros y apagados (como los pasteles) son muy apropiados como colores de fondo, mientras que los objetos deben tener colores ricos y saturados.
          • Los colores cálidos excitan el sistema nervioso y dan la sensación de que la temperatura sube.
          • Los colores fríos son preferibles para los objetos. Tienen un efecto calmante y se pueden utilizar para producir el efecto de curvatura. Los colores fríos ayudan a crear la sensación de que baja la temperatura.
          • La sensación de color de un objeto depende del color de fondo y del efecto de la fuente de luz sobre su superficie.
          • Los ambientes que son físicamente fríos o calientes pueden atenuarse utilizando iluminación cálida o fría, respectivamente.
          • La intensidad de un color será inversamente proporcional a la parte del campo visual normal que ocupa.
          • La apariencia espacial de una habitación puede verse influenciada por el color. Una habitación parecerá tener un techo más bajo si sus paredes están pintadas de un color brillante y el piso y el techo son más oscuros, y parecerá tener un techo más alto si las paredes son más oscuras y el techo es claro.

           

          Identificar objetos a través del color.

          La selección de colores puede influir en la eficacia de los sistemas de iluminación al influir en la fracción de luz que se refleja. Pero el color también juega un papel fundamental a la hora de identificar objetos. Podemos utilizar colores brillantes y llamativos o contrastes cromáticos para resaltar situaciones u objetos que requieran una atención especial. La Tabla 2 enumera algunos de los factores de reflexión para diferentes colores y materiales.

          Tabla 2. Factores de reflexión de diferentes colores y materiales iluminados con luz blanca

          Color/material

          Factor de reflexión (%)

          Blanco

          100

          White paper

          80-85

          Marfil, amarillo lima

          70-75

          Amarillo vivo, ocre claro, verde claro, azul pastel, rosa claro, crema

          60-65

          Verde lima, gris pálido, rosa, naranja, gris azulado

          50-55

          Madera rubia, cielo azul

          40-45

          Roble, hormigón seco

          30-35

          Rojo intenso, verde hoja, verde oliva, verde prado

          20-25

          azul oscuro, morado

          10-15

          Negro

          0

           

          En cualquier caso, la identificación por color debe emplearse solo cuando sea realmente necesario, ya que la identificación por color funcionará correctamente solo si no hay demasiados objetos que estén resaltados por color. Las siguientes son algunas recomendaciones para identificar diferentes elementos por color:

          • Equipos de seguridad y contra incendios.: Es aconsejable identificar este equipo colocando un gráfico reconocible en la pared más cercana para poder localizarlo rápidamente.
          • Maquinaria: La coloración de los dispositivos de parada o emergencia con colores brillantes en toda la maquinaria es fundamental. También es recomendable marcar con color las áreas que necesitan lubricación o mantenimiento periódico, lo que puede agregar facilidad y funcionalidad a estos procedimientos.
          • Tubos y tuberías: Si son importantes o llevan sustancias peligrosas el mejor consejo es colorearlos por completo. En algunos casos puede ser suficiente colorear solo una línea a lo largo de su longitud.
          • Escaleras: Para facilitar el descenso, es preferible una banda para cada paso a varias.
          • Riesgos: El color debe usarse para identificar un riesgo solo cuando el riesgo no se puede eliminar. La identificación será mucho más efectiva si se realiza según un código de colores predeterminado.

           

          Atrás

          Jueves, febrero 17 2011 00: 15

          Condiciones generales de iluminación

          La iluminación se proporciona dentro de los interiores para satisfacer los siguientes requisitos:

          • para ayudar a proporcionar un entorno de trabajo seguro
          • para ayudar en la realización de tareas visuales
          • desarrollar un entorno visual apropiado.

           

          La provisión de un entorno de trabajo seguro debe estar en la parte superior de la lista de prioridades y, en general, la seguridad aumenta al hacer que los peligros sean claramente visibles. El orden de prioridad de los otros dos requisitos dependerá en gran medida del uso que se le dé al interior. El desempeño de las tareas se puede mejorar asegurándose de que los detalles de la tarea sean más fáciles de ver, mientras que los entornos visuales apropiados se desarrollan variando el énfasis de iluminación dado a los objetos y superficies dentro de un interior.

          Nuestra sensación general de bienestar, incluida la moral y la fatiga, está influenciada por la luz y el color. Bajo niveles de iluminación bajos, los objetos tendrían poco o ningún color o forma y habría una pérdida de perspectiva. Por el contrario, un exceso de luz puede ser tan indeseable como muy poca luz.

          En general, la gente prefiere una habitación con luz natural a una habitación sin ventanas. Además, se considera que el contacto con el mundo exterior favorece la sensación de bienestar. La introducción de controles de iluminación automáticos, junto con la regulación de alta frecuencia de las lámparas fluorescentes, ha permitido dotar a los interiores de una combinación controlada de luz diurna y luz artificial. Esto tiene el beneficio adicional de ahorrar en costos de energía.

          La percepción del carácter de un interior está influenciada tanto por el brillo como por el color de las superficies visibles, tanto interiores como exteriores. Las condiciones generales de iluminación dentro de un interior se pueden lograr mediante el uso de luz diurna o iluminación artificial, o más probablemente mediante una combinación de ambas.

          Evaluación de Iluminación

          Requisitos generales

          Los sistemas de iluminación utilizados en interiores comerciales se pueden subdividir en tres categorías principales: iluminación general, iluminación localizada e iluminación local.

          Las instalaciones de iluminación general suelen proporcionar una iluminancia aproximadamente uniforme en todo el plano de trabajo. Dichos sistemas a menudo se basan en el método de diseño de lumen, donde una iluminancia promedio es:

          Iluminancia media (lux) =

          Los sistemas de iluminación localizada proporcionan iluminancia en áreas de trabajo generales con un nivel reducido de iluminancia simultánea en áreas adyacentes.

          Los sistemas de iluminación local proporcionan iluminación para áreas relativamente pequeñas que incorporan tareas visuales. Dichos sistemas normalmente se complementan con un nivel específico de iluminación general. La Figura 1 ilustra las diferencias típicas entre los sistemas descritos.

          Figura 1. Sistemas de iluminación

          LIG030F1

          Donde se van a realizar tareas visuales es fundamental lograr un nivel de iluminancia demandado y considerar las circunstancias que influyen en su calidad.

          El uso de la luz del día para iluminar las tareas tiene ventajas y limitaciones. Las ventanas que admiten la luz del día en un interior proporcionan un buen modelado tridimensional y, aunque la distribución espectral de la luz del día varía a lo largo del día, su reproducción cromática generalmente se considera excelente.

          Sin embargo, una iluminación constante en una tarea no puede ser proporcionada solo por la luz del día natural, debido a su amplia variabilidad, y si la tarea está dentro del mismo campo de visión que un cielo brillante, es probable que ocurra un deslumbramiento inhabilitante, lo que perjudica el desempeño de la tarea. . El uso de la luz del día para la iluminación de tareas solo tiene un éxito parcial, y la iluminación artificial, sobre la que se puede ejercer un mayor control, tiene un papel importante que desempeñar.

          Dado que el ojo humano percibirá superficies y objetos solo a través de la luz que se refleja en ellos, se deduce que las características de la superficie y los valores de reflectancia junto con la cantidad y calidad de la luz influirán en la apariencia del entorno.

          Al considerar la iluminación de un interior es fundamental determinar la Iluminancia nivel y compararlo con los niveles recomendados para diferentes tareas (ver tabla 1).

          Tabla 1. Niveles típicos recomendados de iluminancia mantenida para diferentes ubicaciones o tareas visuales


          Ubicación/Tarea

          Nivel típico recomendado de iluminancia mantenida (lux)

          Oficinas generales

          500

          Estaciones de trabajo informáticas

          500

          Zonas de montaje de fábrica

           

          Trabajo duro

          300

          trabajo medio

          500

          Buen trabajo

          750

          muy buen trabajo

           

          Montaje de instrumentos

          1,000

          Montaje/reparación de joyas

          1,500

          quirófanos de hospitales

          50,000

           

          Iluminación para tareas visuales

          La capacidad del ojo para discernir los detalles:agudeza visual— está significativamente influenciado por el tamaño de la tarea, el contraste y el rendimiento visual del espectador. El aumento en la cantidad y calidad de la iluminación también mejorará significativamente rendimiento visual. El efecto de la iluminación en el desempeño de la tarea está influenciado por el tamaño de los detalles críticos de la tarea y por el contraste entre la tarea y el fondo que la rodea. La figura 2 muestra los efectos de la iluminancia sobre la agudeza visual. Al considerar la iluminación de tareas visuales, es importante tener en cuenta la capacidad del ojo para realizar la tarea visual con velocidad y precisión. Esta combinación se conoce como rendimiento visual. La figura 3 muestra los efectos típicos de la iluminancia en el rendimiento visual de una tarea dada.

          Figura 2. Relación típica entre agudeza visual e iluminancia

          LIG030F2

          Figura 3. Relación típica entre el rendimiento visual y la iluminancia

          LIG030F3

          La predicción de la iluminancia que llega a una superficie de trabajo es de suma importancia en el diseño de iluminación. Sin embargo, el sistema visual humano responde a la distribución de la luminancia dentro del campo de visión. La escena dentro de un campo visual se interpreta diferenciando entre el color de la superficie, la reflectancia y la iluminación. La luminancia depende tanto de la iluminancia como de la reflectancia de una superficie. Tanto la iluminancia como la luminancia son cantidades objetivas. La respuesta al brillo, sin embargo, es subjetiva.

           

           

           

           

          Para producir un entorno que proporcione satisfacción visual, comodidad y rendimiento, es necesario equilibrar las luminancias dentro del campo de visión. Idealmente, las luminancias que rodean una tarea deberían disminuir gradualmente, evitando así contrastes fuertes. La variación sugerida en la luminancia a través de una tarea se muestra en la figura 4.

          Figura 4. Variación en la luminancia a lo largo de una tarea

          LIG030F4

          El método del lumen para el diseño de iluminación conduce a una iluminancia promedio en el plano horizontal en el plano de trabajo, y es posible utilizar el método para establecer valores de iluminancia promedio en las paredes y techos dentro de un interior. Es posible convertir valores de iluminancia promedio en valores de luminancia promedio a partir de detalles del valor de reflectancia promedio de las superficies de la habitación.

           

           

           

          La ecuación que relaciona la luminancia y la iluminancia es: 

          Figura 5. Valores típicos de iluminancia relativa junto con valores de reflectancia sugeridos

          LIG030F5

          La figura 5 muestra una oficina típica con valores de iluminancia relativos (de un sistema de iluminación general superior) en las superficies de la sala principal junto con las reflectancias sugeridas. El ojo humano tiende a ser atraído por la parte de la escena visual que es más brillante. De ello se deduce que los valores de luminancia más altos normalmente ocurren en un área de tarea visual. El ojo reconoce los detalles dentro de una tarea visual discriminando entre las partes más claras y oscuras de la tarea. La variación en el brillo de una tarea visual se determina a partir del cálculo de la contraste de luminancia:

          donde

          Lt = Luminancia de la tarea

          Lb = Luminancia del fondo

          y ambas luminancias se miden en cd·m-2

          Las líneas verticales en esta ecuación significan que todos los valores de contraste de luminancia deben considerarse positivos.

          El contraste de una tarea visual estará influenciado por las propiedades de reflectancia de la tarea misma. Ver figura 5.

          Control Óptico de Iluminación

          Si se utiliza una lámpara desnuda en una luminaria, es poco probable que la distribución de la luz sea aceptable y es casi seguro que el sistema será antieconómico. En tales situaciones, es probable que la lámpara desnuda sea una fuente de deslumbramiento para los ocupantes de la habitación, y aunque algo de luz llegue finalmente al plano de trabajo, es probable que la eficacia de la instalación se vea seriamente reducida debido al deslumbramiento.

          Será evidente que se requiere alguna forma de control de la luz, y los métodos empleados con mayor frecuencia se detallan a continuación.

          Obstrucción

          Si se instala una lámpara dentro de un recinto opaco con una sola abertura para que escape la luz, la distribución de la luz será muy limitada, como se muestra en la figura 6.

          Figura 6. Control de salida de iluminación por obstrucción

          LIG030F6

          Reflexión

          Este método utiliza superficies reflectantes, que pueden variar desde un acabado muy mate hasta un acabado muy especular o similar a un espejo. Este método de control es más eficiente que la obstrucción, ya que la luz parásita se recoge y se redirige a donde se requiere. El principio involucrado se muestra en la figura 7.

          Figura 7. Control de salida de luz por reflexión

          LIG030F7

          Difusión

          Si se instala una lámpara dentro de un material translúcido, el tamaño aparente de la fuente de luz aumenta con una reducción simultánea de su brillo. Desafortunadamente, los difusores prácticos absorben parte de la luz emitida, lo que en consecuencia reduce la eficiencia general de la luminaria. La Figura 8 ilustra el principio de difusión.

          Figura 8. Control de salida de luz por difusión

          LIG030F8

          Refracción

          Este método utiliza el efecto de "prisma", donde normalmente un material de prisma de vidrio o plástico "dobla" los rayos de luz y, al hacerlo, redirige la luz hacia donde se requiere. Este método es muy adecuado para la iluminación general de interiores. Tiene la ventaja de combinar un buen control del deslumbramiento con una eficiencia aceptable. La figura 9 muestra cómo la refracción ayuda al control óptico.

          En muchos casos, una luminaria utilizará una combinación de los métodos de control óptico descritos.

          Figura 9. Control de salida de luz por refracción

          LIG030F9

          Distribución de luminancia

          La distribución de la salida de luz de una luminaria es importante para determinar las condiciones visuales experimentadas posteriormente. Cada uno de los cuatro métodos de control óptico descritos producirá diferentes propiedades de distribución de salida de luz de la luminaria.

          Reflejos de velo a menudo ocurren en áreas donde están instaladas las pantallas de visualización. Los síntomas habituales experimentados en tales situaciones son una capacidad reducida para leer correctamente el texto en una pantalla debido a la aparición de imágenes de alta luminancia no deseadas en la pantalla misma, generalmente de luminarias de techo. Puede desarrollarse una situación en la que también aparezcan reflejos de velo en el papel de un escritorio en un interior.

          Si las luminarias en un interior tienen un fuerte componente de salida de luz verticalmente hacia abajo, entonces cualquier papel sobre un escritorio debajo de dicha luminaria reflejará la fuente de luz hacia los ojos de un observador que esté leyendo o trabajando en el papel. Si el papel tiene un acabado brillante, la situación se agrava.

          La solución al problema es hacer que las luminarias utilizadas tengan una distribución de salida de luz predominantemente en ángulo con la vertical hacia abajo, de modo que, siguiendo las leyes básicas de la física (ángulo de incidencia = ángulo de reflexión), el deslumbramiento reflejado ser minimizado. La Figura 10 muestra un ejemplo típico tanto del problema como de la solución. La distribución de salida de luz de la luminaria utilizada para solucionar el problema se conoce como distribución de alas de murciélago.

          Figura 10. Reflejos de velo

          LIG30F10

          La distribución de la luz de las luminarias también puede provocar deslumbramiento directo, y en un intento de superar este problema, las unidades de iluminación local deben instalarse fuera del "ángulo prohibido" de 45 grados, como se muestra en la figura 11.

          Figura 11. Representación esquemática del ángulo prohibido

          LIG30F11

          Condiciones de iluminación óptimas para el confort visual y el rendimiento

          Cuando se investigan las condiciones de iluminación para el confort visual y el rendimiento, es apropiado considerar aquellos factores que afectan la capacidad de ver los detalles. Estos se pueden subdividir en dos categorías: características del observador y características de la tarea.

          Características del observador.

          Éstos incluyen:

          • sensibilidad del sistema visual del individuo al tamaño, contraste, tiempo de exposición
          • características de adaptación transitoria
          • susceptibilidad al deslumbramiento
          • edad
          • características motivacionales y psicológicas.

           

          Características de la tarea.

          Éstos incluyen:

          • configuración de detalle
          • contraste de detalle/fondo
          • luminancia de fondo
          • especularidad del detalle.

           

          Con referencia a tareas particulares, las siguientes preguntas deben ser respondidas:

          • ¿Son fáciles de ver los detalles de la tarea?
          • ¿Es probable que la tarea se lleve a cabo durante períodos prolongados?
          • Si los errores resultan del desempeño de la tarea, ¿se considera que las consecuencias son graves?

           

          Para producir condiciones de iluminación óptimas en el lugar de trabajo, es importante tener en cuenta los requisitos que se imponen a la instalación de iluminación. Idealmente, la iluminación de la tarea debe revelar el color, el tamaño, el relieve y las cualidades de la superficie de una tarea y, al mismo tiempo, evitar la creación de sombras potencialmente peligrosas, deslumbramiento y entornos "ásperos" para la tarea en sí.

          Destello.

          El deslumbramiento se produce cuando hay una luminancia excesiva en el campo de visión. Los efectos del deslumbramiento en la visión se pueden dividir en dos grupos, denominados deslumbramiento y deslumbramiento incomodidad.

          Considere el ejemplo del resplandor de los faros de un vehículo que se aproxima durante la oscuridad. El ojo no puede adaptarse simultáneamente a los faros del vehículo y al brillo mucho menor de la carretera. Este es un ejemplo de deslumbramiento incapacitante, ya que las fuentes de luz de alta luminancia producen un efecto inhabilitante debido a la dispersión de la luz en los medios ópticos. El deslumbramiento por discapacidad es proporcional a la intensidad de la fuente de luz infractora.

          El deslumbramiento molesto, que es más probable que ocurra en interiores, puede reducirse o incluso eliminarse por completo reduciendo el contraste entre la tarea y su entorno. Los acabados mates, difusamente reflectantes en las superficies de trabajo son preferibles a los acabados brillantes o especularmente reflectantes, y la posición de cualquier fuente de luz molesta debe estar fuera del campo de visión normal. En general, el desempeño visual exitoso ocurre cuando la tarea en sí es más brillante que su entorno inmediato, pero no en exceso.

          A la magnitud del deslumbramiento molesto se le da un valor numérico y se compara con valores de referencia para predecir si el nivel de deslumbramiento molesto será aceptable. El método de cálculo de los valores del índice de deslumbramiento utilizado en el Reino Unido y en otros lugares se considera en "Medición".

          Measurement

          Encuestas de iluminación

          Una técnica topográfica que se utiliza con frecuencia se basa en una cuadrícula de puntos de medición en toda el área bajo consideración. La base de esta técnica es dividir todo el interior en un número de áreas iguales, cada una idealmente cuadrada. La iluminancia en el centro de cada una de las áreas se mide a la altura del escritorio (normalmente 0.85 metros sobre el nivel del suelo) y se calcula un valor medio de iluminancia. La precisión del valor de la iluminancia media está influenciada por el número de puntos de medición utilizados.

          Existe una relación que permite la mínimo número de puntos de medición a calcular a partir del valor de índice de habitaciones aplicable al interior bajo consideración.

          Aquí, la longitud y el ancho se refieren a las dimensiones de la habitación y la altura de montaje es la distancia vertical entre el centro de la fuente de luz y el plano de trabajo.

          La relación a la que se hace referencia se da como:

          Número mínimo de puntos de medición = (x + 2)2

          dónde "x” es el valor del índice de la habitación llevado al siguiente número entero más alto, excepto que para todos los valores de RI igual o mayor que 3, x se toma como 4. Esta ecuación proporciona el número mínimo de puntos de medición, pero las condiciones a menudo requieren más que este número mínimo de puntos para ser utilizados.

          Al considerar la iluminación de un área de trabajo y su entorno inmediato, la variación en la iluminancia o uniformidad debe tenerse en cuenta la iluminancia.

          Sobre cualquier área de trabajo y su entorno inmediato, la uniformidad no debe ser inferior a 0.8.

          En muchos lugares de trabajo no es necesario iluminar todas las áreas al mismo nivel. La iluminación localizada o local puede proporcionar cierto grado de ahorro de energía, pero sea cual sea el sistema que se utilice, la variación de la iluminación en un interior no debe ser excesiva.

          El diversidad de iluminancia se expresa como:

          En cualquier punto del área principal del interior, la diversidad de iluminancia no debe exceder de 5:1.

          Los instrumentos utilizados para medir la iluminancia y la luminancia suelen tener respuestas espectrales que varían de la respuesta del sistema visual humano. Las respuestas se corrigen, a menudo, mediante el uso de filtros. Cuando se incorporan filtros, los instrumentos se denominan color corregido.

          Los medidores de iluminancia tienen aplicada una corrección adicional que compensa la dirección de la luz incidente que cae sobre la celda del detector. Se dice que los instrumentos que son capaces de medir con precisión la iluminancia desde diferentes direcciones de la luz incidente son coseno corregido.

          Medición del índice de deslumbramiento

          El sistema que se usa con frecuencia en el Reino Unido, con variaciones en otros lugares, es esencialmente un proceso de dos etapas. La primera etapa establece un índice de deslumbramiento no corregido valor (UGI). La figura 12 proporciona un ejemplo.

          Figura 12. Vistas en alzado y en planta del interior típico utilizado en el ejemplo

          LIG30F12

          La altura H es la distancia vertical entre el centro de la fuente de luz y el nivel de los ojos de un observador sentado, que normalmente se toma como 1.2 metros sobre el nivel del suelo. Las dimensiones principales de la habitación se convierten luego en múltiplos de H. Por lo tanto, dado que H = 3.0 metros, entonces la longitud = 4H y el ancho = 3H. Se deben realizar cuatro cálculos separados de UGI para determinar el peor de los casos de acuerdo con los diseños que se muestran en la figura 13.

          Figura 13. Posibles combinaciones de orientación de luminaria y dirección de visión dentro del interior considerado en el ejemplo

          LIG30F13

          Los fabricantes de equipos de iluminación producen tablas que especifican, para valores dados de reflectancia de la tela dentro de una habitación, valores de índice de deslumbramiento no corregido para cada combinación de valores de X e Y.

          La segunda etapa del proceso es aplicar factores de corrección a los valores UGI dependiendo de los valores del flujo de salida de la lámpara y la desviación en el valor de la altura (H).

          El valor del índice de deslumbramiento final se compara luego con el valor del Índice de deslumbramiento limitante para interiores específicos, dado en referencias como el Código CIBSE para iluminación interior (1994).

           

          Atrás

          Jueves, 24 Marzo 2011 17: 42

          La naturaleza y los efectos del ruido

          La naturaleza generalizada del ruido ocupacional

          El ruido es uno de los más comunes de todos los riesgos laborales. En los Estados Unidos, por ejemplo, más de 9 millones de trabajadores están expuestos a niveles de ruido ponderados A promedio diarios de 85 decibelios (abreviados aquí como 85 dBA). Estos niveles de ruido son potencialmente peligrosos para su audición y también pueden producir otros efectos adversos. Hay aproximadamente 5.2 millones de trabajadores expuestos a ruidos por encima de estos niveles en la fabricación y los servicios públicos, lo que representa alrededor del 35 % del número total de trabajadores en las industrias manufactureras de EE. UU.

          Los niveles de ruido peligrosos se identifican fácilmente y es tecnológicamente factible controlar el ruido excesivo en la gran mayoría de los casos mediante la aplicación de tecnología estándar, el rediseño del equipo o proceso o la adaptación de máquinas ruidosas. Pero con demasiada frecuencia, no se hace nada. Hay varias razones para esto. Primero, aunque muchas soluciones de control de ruido son notablemente económicas, otras pueden ser costosas, especialmente cuando el objetivo es reducir el riesgo de ruido a niveles de 85 u 80 dBA.

          Una razón muy importante de la ausencia de programas de control del ruido y conservación de la audición es que, lamentablemente, el ruido suele aceptarse como un “mal necesario”, una parte de la actividad empresarial, una parte inevitable de un trabajo industrial. El ruido peligroso no causa derramamiento de sangre, no rompe huesos, no produce tejido de aspecto extraño y, si los trabajadores logran pasar los primeros días o semanas de exposición, a menudo sienten que se han "acostumbrado" al ruido. Pero lo más probable es que hayan comenzado a sufrir una pérdida auditiva temporal que reduce su sensibilidad auditiva durante la jornada laboral y, a menudo, disminuye durante la noche. Por lo tanto, el progreso de la pérdida auditiva inducida por el ruido es insidioso porque avanza gradualmente a lo largo de los meses y los años, en gran medida desapercibido hasta que alcanza proporciones de discapacidad.

          Otra razón importante por la que no siempre se reconocen los peligros del ruido es que existe un estigma asociado a la discapacidad auditiva resultante. Como ha demostrado tan claramente Raymond Hétu en su artículo sobre la rehabilitación de la pérdida auditiva inducida por el ruido en otro lugar de este Enciclopedia, las personas con deficiencias auditivas a menudo se consideran personas mayores, mentalmente lentas y generalmente incompetentes, y quienes corren el riesgo de sufrir deficiencias son reacios a reconocer sus deficiencias o el riesgo por temor a ser estigmatizados. Esta es una situación desafortunada porque las pérdidas auditivas inducidas por el ruido se vuelven permanentes y, cuando se suman a la pérdida auditiva que ocurre naturalmente con el envejecimiento, pueden conducir a la depresión y el aislamiento en la madurez y la vejez. El momento de tomar medidas preventivas es antes de que comiencen las pérdidas auditivas.

          El alcance de la exposición al ruido

          Como se mencionó anteriormente, el ruido es especialmente frecuente en las industrias manufactureras. El Departamento de Trabajo de EE. UU. ha estimado que el 19.3 % de los trabajadores de la fabricación y los servicios públicos están expuestos a niveles de ruido promedio diarios de 90 dBA y superiores, el 34.4 % está expuesto a niveles superiores a 85 dBA y el 53.1 % a niveles superiores a 80 dBA. Estas estimaciones deberían ser bastante típicas del porcentaje de trabajadores expuestos a niveles peligrosos de ruido en otras naciones. Es probable que los niveles sean algo más altos en los países menos desarrollados, donde los controles de ingeniería no se usan tan ampliamente, y algo más bajos en los países con programas de control de ruido más estrictos, como los países escandinavos y Alemania.

          Muchos trabajadores en todo el mundo experimentan algunas exposiciones muy peligrosas, muy por encima de 85 o 90 dBA. Por ejemplo, el Departamento de Trabajo de EE. UU. ha estimado que casi medio millón de trabajadores están expuestos a niveles de ruido promedio diarios de 100 dBA y superiores, y más de 800,000 95 a niveles entre 100 y XNUMX dBA solo en las industrias manufactureras.

          La Figura 1 clasifica las industrias manufactureras más ruidosas de los Estados Unidos en orden descendente según el porcentaje de trabajadores expuestos a más de 90 dBA y brinda estimaciones de los trabajadores expuestos al ruido por sector industrial.

          Figura 1. Exposición al ruido ocupacional: la experiencia de EE. UU.

          NOI010T1

          Necesidades de investigación

          En los siguientes artículos de este capítulo, debe quedar claro para el lector que los efectos sobre la audición de la mayoría de los tipos de ruido son bien conocidos. Los criterios para los efectos del ruido continuo, variable e intermitente se desarrollaron hace unos 30 años y siguen siendo esencialmente los mismos en la actualidad. Sin embargo, esto no es cierto para el ruido de impulso. A niveles relativamente bajos, el ruido impulsivo parece no ser más dañino y posiblemente menos que el ruido continuo, dada la misma energía sonora. Pero a altos niveles de sonido, el ruido de impulso parece ser más dañino, especialmente cuando se excede un nivel crítico (o, más correctamente, una exposición crítica). Es necesario realizar más investigaciones para definir con mayor precisión la forma de la curva de daño/riesgo.

          Otra área que necesita ser aclarada es el efecto adverso del ruido, tanto en la audición como en la salud en general, en combinación con otros agentes. Aunque los efectos combinados del ruido y los fármacos ototóxicos son bastante conocidos, la combinación de ruido y productos químicos industriales es motivo de creciente preocupación. Los solventes y ciertos otros agentes parecen ser cada vez más neurotóxicos cuando se experimentan junto con altos niveles de ruido.

          En todo el mundo, los trabajadores expuestos al ruido en las industrias manufactureras y las fuerzas armadas reciben la mayor parte de la atención. Sin embargo, hay muchos trabajadores en la minería, la construcción, la agricultura y el transporte que también están expuestos a niveles peligrosos de ruido, como se indica en la figura 1. Es necesario evaluar las necesidades únicas asociadas con estas ocupaciones y controlar el ruido y otros aspectos. de los programas de conservación de la audición deben extenderse a estos trabajadores. Desafortunadamente, la provisión de programas de conservación de la audición a los trabajadores expuestos al ruido no garantiza que se prevendrán la pérdida de la audición y otros efectos adversos del ruido. Existen métodos estándar para evaluar la efectividad de los programas de conservación de la audición, pero pueden ser engorrosos y no se usan mucho. Es necesario desarrollar métodos de evaluación simples que puedan ser utilizados tanto por empresas pequeñas como grandes, y aquellas con recursos mínimos.

          La tecnología existe para reducir la mayoría de los problemas de ruido, como se mencionó anteriormente, pero existe una gran brecha entre la tecnología existente y su aplicación. Es necesario desarrollar métodos mediante los cuales se pueda difundir información sobre todo tipo de soluciones para el control del ruido a quienes la necesiten. La información sobre el control del ruido debe computarizarse y ponerse a disposición no solo de los usuarios de los países en desarrollo sino también de los países industrializados.

          Tendencias futuras

          En algunos países existe una tendencia creciente a poner más énfasis en la exposición al ruido no ocupacional y su contribución a la carga de la pérdida auditiva inducida por el ruido. Este tipo de fuentes y actividades incluyen la caza, el tiro al blanco, los juguetes ruidosos y la música a todo volumen. Este enfoque es beneficioso porque destaca algunas fuentes potencialmente significativas de discapacidad auditiva, pero en realidad puede ser perjudicial si desvía la atención de problemas serios de ruido ocupacional.

          Una tendencia muy dramática es evidente entre las naciones pertenecientes a la Unión Europea, donde la normalización del ruido avanza a un ritmo casi vertiginoso. Este proceso incluye normas para las emisiones de ruido de los productos, así como para las normas de exposición al ruido.

          El proceso de establecimiento de normas no se está moviendo rápidamente en América del Norte, especialmente en los Estados Unidos, donde los esfuerzos regulatorios están estancados y el movimiento hacia la desregulación es una posibilidad. Los esfuerzos para regular el ruido de los nuevos productos se abandonaron en 1982 cuando se cerró la Oficina de Ruido de la Agencia de Protección Ambiental de los EE. UU., y es posible que los estándares de ruido ocupacional no sobrevivan al clima de desregulación en el actual Congreso de los EE. UU.

          Las naciones en desarrollo parecen estar en el proceso de adoptar y revisar los estándares de ruido. Estos estándares tienden al conservadurismo, en tanto se mueven hacia un límite de exposición permisible de 85 dBA, y hacia una tasa de cambio (relación de negociación tiempo/intensidad) de 3 dB. Qué tan bien se hacen cumplir estos estándares, especialmente en economías florecientes, es una pregunta abierta.

          La tendencia en algunas de las naciones en desarrollo es concentrarse en controlar el ruido mediante métodos de ingeniería en lugar de luchar con las complejidades de las pruebas audiométricas, los dispositivos de protección auditiva, la capacitación y el mantenimiento de registros. Esto parecería ser un enfoque muy sensato siempre que sea factible. En ocasiones, puede ser necesaria la suplementación con protectores auditivos para reducir las exposiciones a niveles seguros.

          Los efectos del ruido

          Algunos de los materiales que siguen han sido adaptados de Suter, AH, “Noise and the Conservation of Hearing”, capítulo 2 en el Manual de conservación de la audición (3.ª ed.), Council for Accreditation in Occupational Hearing Conservation, Milwaukee, WI, EE. UU. (1993). ).

          La pérdida de audición es sin duda el efecto adverso más conocido del ruido, y probablemente el más grave, pero no el único. Otros efectos perjudiciales incluyen tinnitus (zumbido en los oídos), interferencia con la comunicación verbal y con la percepción de señales de advertencia, interrupción del desempeño laboral, molestia y efectos extraauditivos. En la mayoría de las circunstancias, proteger la audición de los trabajadores debería proteger contra la mayoría de los demás efectos. Esta consideración proporciona un apoyo adicional para que las empresas implementen buenos programas de control del ruido y conservación de la audición.

          La discapacidad auditiva

          La discapacidad auditiva inducida por el ruido es muy común, pero a menudo se subestima porque no hay efectos visibles y, en la mayoría de los casos, no hay dolor. Solo hay una pérdida gradual y progresiva de la comunicación con familiares y amigos, y una pérdida de sensibilidad a los sonidos del entorno, como el canto de los pájaros y la música. Desafortunadamente, la buena audición generalmente se da por sentada hasta que se pierde.

          Estas pérdidas pueden ser tan graduales que las personas no se dan cuenta de lo que ha sucedido hasta que el impedimento se convierte en una discapacidad. El primer signo suele ser que otras personas no parecen hablar con tanta claridad como solían hacerlo. La persona con problemas de audición tendrá que pedirles a los demás que repitan lo que dicen y, a menudo, se molesta con su aparente falta de consideración. A familiares y amigos a menudo se les dice: “No me grites. Puedo oírte, pero simplemente no puedo entender lo que estás diciendo”.

          A medida que la pérdida auditiva empeora, el individuo comenzará a retirarse de las situaciones sociales. La iglesia, las reuniones cívicas, las ocasiones sociales y el teatro comienzan a perder su atractivo y el individuo optará por quedarse en casa. El volumen de la televisión se convierte en una fuente de discordia dentro de la familia, y otros miembros de la familia a veces se ven obligados a salir de la habitación porque la persona con discapacidad auditiva quiere que esté muy alto.

          La presbiacusia, la pérdida auditiva que acompaña naturalmente al proceso de envejecimiento, se suma a la discapacidad auditiva cuando la persona con pérdida auditiva inducida por ruido envejece. Eventualmente, la pérdida puede progresar a una etapa tan severa que el individuo ya no puede comunicarse con familiares o amigos sin gran dificultad, y luego él o ella se aísla. Un audífono puede ayudar en algunos casos, pero la claridad de la audición natural nunca se restaurará, como ocurre con la claridad de la visión con anteojos.

          Discapacidad auditiva ocupacional

          La deficiencia auditiva inducida por el ruido suele considerarse una enfermedad o dolencia profesional, más que una lesión, porque su progresión es gradual. En raras ocasiones, un empleado puede sufrir una pérdida auditiva inmediata y permanente debido a un evento muy ruidoso, como una explosión, o un proceso muy ruidoso, como remachar acero. En estas circunstancias, la pérdida auditiva a veces se denomina lesión y se denomina “trauma acústico”. Sin embargo, la circunstancia habitual es una disminución lenta de la capacidad auditiva durante muchos años. La cantidad de deterioro dependerá del nivel del ruido, la duración de la exposición y la susceptibilidad del trabajador individual. Desafortunadamente, no existe un tratamiento médico para la discapacidad auditiva ocupacional; solo hay prevención.

          Los efectos auditivos del ruido están bien documentados y existe poca controversia sobre la cantidad de ruido continuo que provoca diversos grados de pérdida auditiva (ISO 1990). Tampoco se discute que el ruido intermitente causa pérdida de audición. Pero los períodos de ruido que son interrumpidos por períodos de silencio pueden ofrecer al oído interno la oportunidad de recuperarse de una pérdida auditiva temporal y, por lo tanto, pueden ser algo menos peligrosos que el ruido continuo. Esto es cierto principalmente para las ocupaciones al aire libre, pero no para entornos interiores como las fábricas, donde los intervalos de silencio necesarios son raros (Suter 1993).

          El ruido de impulso, como el ruido de los disparos y el estampado de metales, también daña la audición. Hay algunas pruebas de que el peligro del ruido impulsivo es más grave que el de otros tipos de ruido (Dunn et al. 1991; Thiery y Meyer-Bisch 1988), pero no siempre es así. La cantidad de daño dependerá principalmente del nivel y la duración del impulso, y puede ser peor cuando hay un ruido continuo de fondo. También hay pruebas de que las fuentes de ruido impulsivo de alta frecuencia son más dañinas que las compuestas por frecuencias más bajas (Hamernik, Ahroon y Hsueh 1991; Price 1983).

          La pérdida de audición debido al ruido suele ser temporal al principio. Durante el transcurso de un día ruidoso, el oído se fatiga y el trabajador experimentará una reducción en la audición conocida como cambio de umbral temporal (TTS). Entre el final de un turno de trabajo y el comienzo del siguiente, el oído generalmente se recupera de gran parte del TTS, pero a menudo queda algo de la pérdida. Después de días, meses y años de exposición, el TTS provoca efectos permanentes y nuevas cantidades de TTS comienzan a acumularse sobre las pérdidas ahora permanentes. Un buen programa de pruebas audiométricas intentará identificar estas pérdidas auditivas temporales y prever medidas preventivas antes de que las pérdidas se vuelvan permanentes.

          La evidencia experimental indica que varios agentes industriales son tóxicos para el sistema nervioso y producen pérdida auditiva en animales de laboratorio, especialmente cuando ocurren en combinación con ruido (Fechter 1989). Estos agentes incluyen (1) peligros de metales pesados, como compuestos de plomo y trimetilestaño, (2) solventes orgánicos, como tolueno, xileno y disulfuro de carbono, y (3) un monóxido de carbono asfixiante. Investigaciones recientes sobre trabajadores industriales (Morata 1989; Morata et al. 1991) sugieren que algunas de estas sustancias (disulfuro de carbono y tolueno) pueden aumentar el potencial dañino del ruido. También hay evidencia de que ciertas drogas que ya son tóxicas para el oído pueden aumentar los efectos dañinos del ruido (Boettcher et al. 1987). Los ejemplos incluyen ciertos antibióticos y medicamentos de quimioterapia contra el cáncer. Los encargados de los programas de conservación de la audición deben ser conscientes de que los trabajadores expuestos a estos productos químicos o que usan estos medicamentos pueden ser más susceptibles a la pérdida de la audición, especialmente cuando están expuestos además al ruido.

          Discapacidad auditiva no ocupacional

          Es importante entender que el ruido ocupacional no es la única causa de la pérdida auditiva inducida por el ruido entre los trabajadores, sino que la pérdida auditiva también puede ser causada por fuentes externas al lugar de trabajo. Estas fuentes de ruido producen lo que a veces se denomina “sociocusia”, y sus efectos sobre la audición son imposibles de diferenciar de la pérdida auditiva ocupacional. Solo se pueden suponer haciendo preguntas detalladas sobre las actividades recreativas y ruidosas del trabajador. Ejemplos de fuentes sociocusicas podrían ser herramientas para trabajar la madera, motosierras, motocicletas sin silenciador, música a todo volumen y armas de fuego. Disparar con frecuencia con armas de fuego de gran calibre (sin protección auditiva) puede contribuir significativamente a la pérdida de audición inducida por el ruido, mientras que es más probable que la caza ocasional con armas de menor calibre sea inofensiva.

          La importancia de la exposición al ruido no ocupacional y la sociocusia resultante es que esta pérdida auditiva se suma a la exposición que un individuo podría recibir de fuentes ocupacionales. Por el bien de la salud auditiva general de los trabajadores, se les debe aconsejar que usen protección auditiva adecuada cuando participen en actividades recreativas ruidosas.

          Tinnitus

          El tinnitus es una afección que con frecuencia acompaña a la pérdida auditiva temporal y permanente a causa del ruido, así como a otros tipos de pérdida auditiva neurosensorial. A menudo denominado "zumbido en los oídos", el tinnitus puede variar de leve en algunos casos a grave en otros. A veces, las personas informan que les molesta más su tinnitus que su discapacidad auditiva.

          Es probable que las personas con tinnitus lo noten más en condiciones de silencio, como cuando intentan dormir por la noche o cuando están sentados en una cabina insonorizada realizando una prueba audiométrica. Es una señal de que las células sensoriales del oído interno se han irritado. A menudo es un precursor de la pérdida de audición inducida por el ruido y, por lo tanto, una importante señal de advertencia.

          Interferencia de comunicación y seguridad

          El hecho de que el ruido pueda interferir o "enmascarar" la comunicación verbal y las señales de advertencia es solo de sentido común. Muchos procesos industriales pueden llevarse a cabo muy bien con un mínimo de comunicación entre los trabajadores. Sin embargo, otros trabajos, como los que realizan los pilotos de líneas aéreas, los ingenieros ferroviarios, los comandantes de tanques y muchos otros, dependen en gran medida de la comunicación verbal. Algunos de estos trabajadores utilizan sistemas electrónicos que suprimen el ruido y amplifican el habla. Hoy en día se dispone de sofisticados sistemas de comunicación, algunos con dispositivos que cancelan las señales acústicas no deseadas para que la comunicación se realice con mayor facilidad.

          En muchos casos, los trabajadores solo tienen que arreglárselas, esforzándose por entender las comunicaciones por encima del ruido y gritando por encima de él o haciendo señales. A veces, las personas pueden desarrollar ronquera o incluso nódulos vocales u otras anomalías en las cuerdas vocales debido a un esfuerzo excesivo. Es posible que sea necesario derivar a estas personas para recibir atención médica.

          La gente ha aprendido por experiencia que en niveles de ruido superiores a unos 80 dBA tienen que hablar muy alto, y en niveles superiores a 85 dBA tienen que gritar. En niveles muy por encima de 95 dBA, tienen que moverse muy juntos para comunicarse. Los especialistas en acústica han desarrollado métodos para predecir la cantidad de comunicación que puede tener lugar en situaciones industriales. Las predicciones resultantes dependen de las características acústicas tanto del ruido como del habla (u otra señal deseada), así como de la distancia entre el hablante y el oyente.

          En general, se sabe que el ruido puede interferir con la seguridad, pero solo unos pocos estudios han documentado este problema (p. ej., Moll van Charante y Mulder 1990; Wilkins y Acton 1982). Ha habido numerosos informes, sin embargo, de trabajadores que tienen la ropa o las manos atrapadas en las máquinas y han resultado gravemente heridos mientras sus compañeros de trabajo no se daban cuenta de sus gritos de ayuda. Para evitar fallas en la comunicación en entornos ruidosos, algunos empleadores han instalado dispositivos de advertencia visual.

          Otro problema, más reconocido por los propios trabajadores expuestos al ruido que por los profesionales de la conservación auditiva y la salud laboral, es que los dispositivos de protección auditiva pueden, en ocasiones, interferir en la percepción del habla y de las señales de advertencia. Esto parece ser cierto principalmente cuando los usuarios ya tienen pérdidas auditivas y los niveles de ruido caen por debajo de 90 dBA (Suter 1992). En estos casos, los trabajadores tienen una preocupación muy legítima sobre el uso de protección auditiva. Es importante estar atento a sus inquietudes e implementar controles de ruido de ingeniería o mejorar el tipo de protección que se ofrece, como protectores integrados en un sistema de comunicación electrónica. Además, los protectores auditivos ahora están disponibles con una respuesta de frecuencia más plana y de “alta fidelidad”, lo que puede mejorar la capacidad de los trabajadores para comprender el habla y las señales de advertencia.

          Efectos en el desempeño laboral

          Los efectos del ruido en el desempeño laboral se han estudiado tanto en el laboratorio como en condiciones reales de trabajo. Los resultados han demostrado que el ruido generalmente tiene poco efecto en el desempeño del trabajo repetitivo y monótono y, en algunos casos, puede aumentar el desempeño laboral cuando el nivel del ruido es bajo o moderado. Los altos niveles de ruido pueden degradar el desempeño laboral, especialmente cuando la tarea es complicada o implica hacer más de una cosa a la vez. El ruido intermitente tiende a ser más disruptivo que el ruido continuo, particularmente cuando los períodos de ruido son impredecibles e incontrolables. Algunas investigaciones indican que es menos probable que las personas se ayuden entre sí y más probable que muestren un comportamiento antisocial en ambientes ruidosos que en ambientes tranquilos. (Para una revisión detallada de los efectos del ruido en el desempeño laboral ver Suter 1992).

          Molestia

          Aunque el término “molestia” se relaciona más a menudo con problemas de ruido en la comunidad, como aeropuertos o pistas de carreras de autos, los trabajadores industriales también pueden sentirse molestos o irritados por el ruido de su lugar de trabajo. Esta molestia puede estar relacionada con la interferencia de la comunicación verbal y el desempeño laboral descrito anteriormente, pero también puede deberse al hecho de que muchas personas tienen aversión al ruido. A veces, la aversión al ruido es tan fuerte que un trabajador buscará empleo en otro lugar, pero esa oportunidad no suele ser factible. Después de un período de ajuste, la mayoría no parecerá estar tan molesto, pero aún pueden quejarse de fatiga, irritabilidad e insomnio. (El ajuste será más exitoso si a los trabajadores jóvenes se les colocan correctamente protectores auditivos desde el principio, antes de que desarrollen pérdida auditiva). Curiosamente, este tipo de información a veces surge después de una empresa inicia un programa de control del ruido y conservación de la audición porque los trabajadores se habrían percatado del contraste entre las condiciones anteriores y las mejoradas posteriormente.

          Efectos extraauditivos

          Como factor de estrés biológico, el ruido puede influir en todo el sistema fisiológico. El ruido actúa de la misma manera que otros factores estresantes, lo que hace que el cuerpo responda de formas que pueden ser dañinas a largo plazo y provocar trastornos conocidos como "enfermedades del estrés". Cuando se enfrentaba al peligro en tiempos primitivos, el cuerpo pasaba por una serie de cambios biológicos, preparándose para luchar o para huir (la clásica respuesta de “lucha o huida”). Existe evidencia de que estos cambios aún persisten con la exposición a ruidos fuertes, aunque una persona pueda sentirse “adaptada” al ruido.

          La mayoría de estos efectos parecen ser transitorios, pero con la exposición continua se ha demostrado que algunos efectos adversos son crónicos en animales de laboratorio. Varios estudios de trabajadores industriales también apuntan en esta dirección, mientras que algunos estudios no muestran efectos significativos (Rehm 1983; van Dijk 1990). La evidencia es probablemente más sólida para los efectos cardiovasculares, como el aumento de la presión arterial o los cambios en la química sanguínea. Un conjunto significativo de estudios de laboratorio en animales mostró niveles de presión arterial elevados crónicos como resultado de la exposición al ruido de alrededor de 85 a 90 dBA, que no volvieron a la línea de base después del cese de la exposición (Peterson et al. 1978, 1981 y 1983).

          Los estudios de química sanguínea muestran niveles elevados de las catecolaminas epinefrina y norepinefrina debido a la exposición al ruido (Rehm 1983), y una serie de experimentos realizados por investigadores alemanes encontró una conexión entre la exposición al ruido y el metabolismo del magnesio en humanos y animales (Ising y Kruppa 1993). El pensamiento actual sostiene que los efectos extraauditivos del ruido probablemente estén mediados psicológicamente, a través de la aversión al ruido, lo que hace que sea muy difícil obtener relaciones dosis-respuesta. (Para una descripción general completa de este problema, consulte Ising y Kruppa 1993).

          Debido a que los efectos extraauditivos del ruido están mediados por el sistema auditivo, lo que significa que es necesario escuchar el ruido para que se produzcan efectos adversos, la protección auditiva correctamente ajustada debería reducir la probabilidad de estos efectos de la misma manera que lo hace con la pérdida auditiva. .

           

          Atrás

          Para la prevención de los efectos adversos del ruido en los trabajadores, debería prestarse atención a la elección de instrumentos, métodos de medición y procedimientos apropiados para evaluar la exposición de los trabajadores. Es importante evaluar correctamente los diferentes tipos de exposición al ruido, como el ruido continuo, intermitente e impulsivo, para distinguir entornos de ruido con diferentes espectros de frecuencia, así como para considerar la variedad de situaciones de trabajo, como talleres de martilleo de forja, salas que albergan compresores de aire, procesos de soldadura ultrasónica, etc. Los propósitos principales de la medición del ruido en entornos laborales son (1) identificar a los trabajadores sobreexpuestos y cuantificar sus exposiciones y (2) evaluar la necesidad tanto de control de ruido de ingeniería como de los otros tipos de control que se indican. Otros usos de la medición del ruido son evaluar la efectividad de controles de ruido particulares y determinar los niveles de fondo en salas audiométricas.

          Instrumentos de medición

          Los instrumentos para la medición del ruido incluyen sonómetros, dosímetros de ruido y equipos auxiliares. El instrumento básico es el sonómetro, un instrumento electrónico que consiste en un micrófono, un amplificador, varios filtros, un dispositivo cuadrático, un promediador exponencial y una lectura calibrada en decibelios (dB). Los sonómetros se clasifican por su precisión, desde los más precisos (tipo 0) hasta los menos precisos (tipo 3). El tipo 0 generalmente se usa en el laboratorio, el tipo 1 se usa para otras mediciones de nivel de sonido de precisión, el tipo 2 es el medidor de uso general y el tipo 3, el medidor de sondeo, no se recomienda para uso industrial. La Figura 1 y la Figura 2 ilustran un medidor de nivel de sonido.

          Figura 1. Medidor de nivel de sonido—comprobación de calibración. Cortesía de Larson Davis

          NOI050F6

          Figura 2. Sonómetro con paravientos. Cortesía de Larson Davis

          NOI050F7

          Los medidores de nivel de sonido también tienen dispositivos de ponderación de frecuencia incorporados, que son filtros que permiten pasar la mayoría de las frecuencias mientras discriminan otras. El filtro más utilizado es la red de ponderación A, que se desarrolló para simular la curva de respuesta del oído humano a niveles de escucha moderados. Los sonómetros también ofrecen una selección de respuestas del medidor: la respuesta "lenta", con una constante de tiempo de 1 segundo, la respuesta "rápida" con una constante de tiempo de 0.125 segundos y la respuesta de "impulso" que tiene una respuesta de 35 ms. para la parte creciente de la señal y una constante de tiempo de 1500 ms para el decaimiento de la señal.

          Las especificaciones de los sonómetros se pueden encontrar en normas nacionales e internacionales, como la Organización Internacional de Normalización (ISO), la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) y el Instituto Nacional Estadounidense de Normas (ANSI). Las publicaciones IEC IEC 651 (1979) e IEC 804 (1985) se refieren a medidores de nivel de sonido de tipos 0, 1 y 2, con ponderaciones de frecuencia A, B y C, y "lento", "rápido" e "impulso". constantes de tiempo ANSI S1.4-1983, modificada por ANSI S1.4A-1985, también proporciona especificaciones para medidores de nivel de sonido.

          Para facilitar un análisis acústico más detallado, se pueden conectar o incluir conjuntos de filtros de banda de octava completa y de 1/3 de banda de octava en los medidores de nivel de sonido modernos. Hoy en día, los sonómetros son cada vez más pequeños y fáciles de usar, al mismo tiempo que se amplían sus posibilidades de medición.

          Para medir la exposición al ruido no constante, como las que ocurren en entornos de ruido intermitente o impulsivo, es más conveniente usar un medidor de nivel de sonido integrador. Estos medidores pueden medir simultáneamente los niveles de sonido equivalente, pico y máximo, y calcular, registrar y almacenar varios valores automáticamente. El dosímetro de ruido o “dosímetro” es una forma de sonómetro integrador que se puede llevar en el bolsillo de la camisa o adherido a la ropa del trabajador. Los datos del dosímetro de ruido se pueden computarizar e imprimir.

          Es importante asegurarse de que los instrumentos de medición del ruido estén siempre correctamente calibrados. Esto significa verificar acústicamente la calibración del instrumento antes y después del uso de cada día, así como realizar evaluaciones electrónicas a intervalos apropiados.

          Metodos de medicion

          Los métodos de medición del ruido a utilizar dependen de los objetivos de la medición, a saber, para evaluar lo siguiente:

            • el riesgo de discapacidad auditiva
            • la necesidad y los tipos apropiados de controles de ingeniería
            • la “carga de ruido” para compatibilidad con el tipo de trabajo a realizar
            • el nivel de fondo necesario para la comunicación y la seguridad.

                   

                  La norma internacional ISO 2204 ofrece tres tipos de métodos para medir el ruido: (1) el método de estudio, (2) el método de ingeniería y (3) el método de precisión.

                  El método de la encuesta

                  Este método requiere la menor cantidad de tiempo y equipo. Los niveles de ruido de una zona de trabajo se miden con un sonómetro utilizando un número limitado de puntos de medición. Aunque no existe un análisis detallado del entorno acústico, se deben tener en cuenta los factores de tiempo, como si el ruido es constante o intermitente y cuánto tiempo están expuestos los trabajadores. La red de ponderación A generalmente se usa en el método de encuesta, pero cuando hay un componente predominante de baja frecuencia, la red de ponderación C o la respuesta lineal pueden ser apropiadas.

                  El método de ingeniería

                  Con este método, las mediciones del nivel de sonido con ponderación A o aquellas que utilizan otras redes de ponderación se complementan con mediciones que utilizan filtros de octava completa o de 1/3 de banda de octava. El número de puntos de medición y los rangos de frecuencia se seleccionan de acuerdo con los objetivos de medición. Los factores temporales deben registrarse nuevamente. Este método es útil para evaluar la interferencia con la comunicación del habla mediante el cálculo de los niveles de interferencia del habla (SIL), así como para diseñar programas de reducción de ruido y para estimar los efectos auditivos y no auditivos del ruido.

                  El método de precisión

                  Este método es necesario para situaciones complejas, donde se necesita la descripción más completa del problema del ruido. Las mediciones generales del nivel de sonido se complementan con mediciones de octava completa o de banda de 1/3 de octava y se registran los historiales de tiempo para intervalos de tiempo apropiados de acuerdo con la duración y las fluctuaciones del ruido. Por ejemplo, puede ser necesario medir los niveles máximos de sonido de los impulsos utilizando la configuración de "retención de picos" de un instrumento, o medir niveles de infrasonidos o ultrasonidos, lo que requiere capacidades especiales de medición de frecuencia, directividad del micrófono, etc.

                  Quienes utilicen el método de precisión deben asegurarse de que el rango dinámico del instrumento sea lo suficientemente grande para evitar el "sobreimpulso" al medir impulsos y que la respuesta de frecuencia sea lo suficientemente amplia si se van a medir infrasonidos o ultrasonidos. El instrumento debe ser capaz de realizar mediciones de frecuencias tan bajas como 2 Hz para infrasonidos y hasta al menos 16 kHz para ultrasonidos, con micrófonos lo suficientemente pequeños.

                  Los siguientes pasos de "sentido común" pueden ser útiles para el medidor de ruido novato:

                    1. Escuche las principales características del ruido a medir (cualidades temporales, como las cualidades de estado estable, intermitente o de impulso; características de frecuencia, como las del ruido de banda ancha, tonos predominantes, infrasonidos, ultrasonidos, etc.). Tenga en cuenta las características más destacadas.
                    2. Elegir la instrumentación más adecuada (tipo de sonómetro, dosímetro de ruido, filtros, magnetófono, etc.).
                    3. Verifique la calibración y el rendimiento del instrumento (baterías, datos de calibración, correcciones del micrófono, etc.).
                    4. Tome notas o haga un bosquejo (si usa un sistema) de la instrumentación, incluidos el modelo y los números de serie.
                    5. Haga un bosquejo del entorno de ruido que se va a medir, incluidas las principales fuentes de ruido y el tamaño y las características importantes de la habitación o el entorno exterior.
                    6. Mida el ruido y anote el nivel medido para cada red de ponderación o para cada banda de frecuencia. Observe también la respuesta del medidor (como “lento”, “rápido”, “impulso”, etc.) y observe hasta qué punto fluctúa el medidor (p. ej., más o menos 2 dB).

                               

                              Si las mediciones se realizan al aire libre, se deben anotar los datos meteorológicos pertinentes, como el viento, la temperatura y la humedad, si se consideran importantes. Siempre se debe usar un parabrisas para mediciones en exteriores, e incluso para algunas mediciones en interiores. Siempre se deben seguir las instrucciones del fabricante para evitar la influencia de factores como el viento, la humedad, el polvo y los campos eléctricos y magnéticos, que pueden afectar las lecturas.

                              Procedimientos de medición

                              Hay dos enfoques básicos para medir el ruido en el lugar de trabajo:

                                • El exposición de cada trabajador, se puede medir el tipo de trabajador o el representante del trabajador. El dosímetro de ruido es el instrumento preferible para este propósito.
                                • ruido puede ser medido en diversas zonas, creando un mapa de ruido para la determinación de zonas de riesgo. En este caso, se usaría un sonómetro para tomar lecturas en puntos regulares en una red de coordenadas.

                                   

                                  Evaluación de la exposición del trabajador

                                  Para evaluar el riesgo de pérdida de audición por exposiciones específicas al ruido, el lector debe consultar la norma internacional ISO 1999 (1990). La norma contiene un ejemplo de esta evaluación de riesgos en su Anexo D.

                                  La exposición al ruido debería medirse en las inmediaciones del oído del trabajador y, al evaluar el peligro relativo de la exposición de los trabajadores, deberían restarse no hacerse para la atenuación proporcionada por los dispositivos de protección auditiva. El motivo de esta advertencia es que existe considerable evidencia de que la atenuación proporcionada por los protectores auditivos cuando se usan en el trabajo es a menudo menos de la mitad de la atenuación estimada por el fabricante. La razón de esto es que los datos del fabricante se obtienen en condiciones de laboratorio y estos dispositivos generalmente no se colocan ni se usan con tanta eficacia en el campo. Por el momento, no existe un estándar internacional para estimar la atenuación de los protectores auditivos cuando se usan en el campo, pero una buena regla general sería dividir los valores de laboratorio por la mitad.

                                  En algunas circunstancias, especialmente aquellas que involucran tareas difíciles o trabajos que requieren concentración, puede ser importante minimizar el estrés o la fatiga relacionados con la exposición al ruido mediante la adopción de medidas de control del ruido. Esto puede ser cierto incluso para niveles de ruido moderados (por debajo de 85 dBA), cuando hay poco riesgo de discapacidad auditiva, pero el ruido es molesto o fatigante. En tales casos, puede ser útil realizar evaluaciones de sonoridad utilizando ISO 532 (1975), Método para calcular el nivel de sonoridad.

                                  La interferencia con la comunicación del habla se puede estimar de acuerdo con la norma ISO 2204 (1979) utilizando el "índice de articulación", o más simplemente midiendo los niveles de sonido en las bandas de octava centradas en 500, 1,000 y 2,000 Hz, lo que da como resultado el "nivel de interferencia del habla". .

                                  Criterios de exposición

                                  La selección de los criterios de exposición al ruido depende del objetivo a alcanzar, como la prevención de la pérdida de audición o la prevención del estrés y la fatiga. Las exposiciones máximas permitidas en términos de niveles de ruido promedio diarios varían entre países de 80, 85 y 90 dBA, con parámetros comerciales (tipos de cambio) de 3, 4 o 5 dBA. En algunos países, como Rusia, los niveles de ruido permisibles se establecen entre 50 y 80 dBA, según el tipo de trabajo realizado y teniendo en cuenta la carga de trabajo mental y física. Por ejemplo, los niveles permisibles para el trabajo informático o la realización de trabajos administrativos exigentes son de 50 a 60 dBA. (Para obtener más información sobre los criterios de exposición, consulte el artículo "Estándares y regulaciones" en este capítulo).

                                   

                                  Atrás

                                  Jueves, 24 Marzo 2011 18: 00

                                  Control de ruido de ingeniería

                                  Idealmente, el medio más efectivo para controlar el ruido es evitar que la fuente de ruido entre en el entorno de la planta en primer lugar, mediante el establecimiento de un programa efectivo de "Compre silencio" para equipar el lugar de trabajo con equipos diseñados para una salida de bajo nivel de ruido. Para llevar a cabo dicho programa, se debe diseñar una declaración clara y bien escrita de especificaciones para limitar las características de ruido de los nuevos equipos, instalaciones y procesos de la planta para tener en cuenta el peligro del ruido. Un buen programa también se basa en la supervisión y el mantenimiento.

                                  Una vez que se instala el equipo y se identifica el exceso de ruido a través de las mediciones del nivel de sonido, el problema de controlar el ruido se vuelve más complicado. Sin embargo, hay controles de ingeniería disponibles que se pueden adaptar a los equipos existentes. Además, suele haber más de una opción de control de ruido para cada problema. Por lo tanto, se vuelve importante para la persona que administra el programa de control de ruido determinar los medios disponibles más factibles y económicos para la reducción de ruido en cada situación dada.

                                  Control del ruido en la fábrica y el diseño de productos

                                  El uso de especificaciones escritas para definir los requisitos del equipo, su instalación y aceptación es una práctica estándar en el entorno actual. Una de las principales oportunidades en el área de control de ruido disponible para el diseñador de fábrica es influir en la selección, compra y diseño de nuevos equipos. Cuando está redactado y administrado correctamente, la implementación de un programa de "Compre tranquilo" a través de especificaciones de compra puede resultar un medio eficaz para controlar el ruido.

                                  El enfoque más proactivo para controlar el ruido en la etapa de diseño de instalaciones y adquisición de equipos existe en Europa. En 1985, los doce estados miembros de la Comunidad Europea (CE), ahora la Unión Europea (UE), adoptaron directivas de "nuevo enfoque" diseñadas para abordar una amplia clase de equipos o maquinaria, en lugar de normas individuales para cada tipo de equipo. A fines de 1994, se habían emitido tres Directivas de “Nuevo Enfoque” que contienen requisitos sobre el ruido. Estas Directivas son:

                                  1. Directiva 89/392/CEE, con dos modificaciones 91/368/CEE y 93/44/CEE
                                  2. Directiva 89 / 106 / CEE
                                  3. Directiva 89/686/CEE, con una modificación 93/95/CEE.

                                   

                                  El primer elemento enumerado anteriormente (89/392/EEC) se denomina comúnmente Directiva sobre máquinas. Esta Directiva obliga a los fabricantes de equipos a incluir el control del ruido como parte esencial de la seguridad de las máquinas. El objetivo básico de estas medidas es que para la venta de maquinaria o equipo dentro de la UE, debe cumplir los requisitos esenciales en materia de ruido. Como resultado, ha habido un gran énfasis en el diseño de equipos de bajo nivel de ruido desde finales de la década de 1980 por parte de los fabricantes interesados ​​en la comercialización dentro de la UE.

                                  Para las empresas fuera de la UE que intentan implementar un programa voluntario de "Compre tranquilo", el grado de éxito logrado depende en gran medida del tiempo y el compromiso de toda la jerarquía de gestión. El primer paso del programa es establecer criterios aceptables de ruido para la construcción de una nueva planta, la expansión de una instalación existente y la compra de nuevos equipos. Para que el programa sea efectivo, tanto el comprador como el vendedor deben considerar los límites de ruido especificados como un requisito absoluto. Cuando un producto no cumple con otros parámetros de diseño del equipo, como el tamaño, el caudal, la presión, el aumento de temperatura permitido, etc., la gerencia de la empresa lo considera inaceptable. Este es el mismo compromiso que se debe seguir con respecto a los niveles de ruido para lograr un programa exitoso de “Compra Tranquilo”.

                                  Con respecto al aspecto del tiempo mencionado anteriormente, cuanto antes en el proceso de diseño se consideren los aspectos de ruido de un proyecto o compra de equipo, mayor será la probabilidad de éxito. En muchas situaciones, el diseñador de la fábrica o el comprador del equipo podrán elegir entre los tipos de equipo. El conocimiento de las características de ruido de las diversas alternativas le permitirá especificar las más silenciosas.

                                  Además de la selección del equipo, es esencial la participación temprana en el diseño de la distribución del equipo dentro de la planta. La reubicación del equipo en papel durante la fase de diseño de un proyecto es claramente mucho más fácil que mover físicamente el equipo más adelante, especialmente una vez que el equipo está en funcionamiento. Una regla simple a seguir es mantener juntas las máquinas, los procesos y las áreas de trabajo con un nivel de ruido aproximadamente igual; y separar las áreas particularmente ruidosas y particularmente tranquilas mediante zonas de amortiguamiento que tengan niveles de ruido intermedios.

                                  La validación de los criterios de ruido como un requisito absoluto requiere un esfuerzo cooperativo entre el personal de la empresa de departamentos como ingeniería, legal, compras, higiene industrial y medio ambiente. Por ejemplo, los departamentos de higiene industrial, seguridad y/o personal pueden determinar los niveles de ruido deseados para el equipo, así como realizar estudios de sonido para calificar el equipo. A continuación, los ingenieros de la empresa pueden redactar las especificaciones de compra, así como seleccionar tipos de equipos silenciosos. Lo más probable es que el agente de compras administre el contrato y confíe en los representantes del departamento legal para obtener ayuda con la ejecución. La participación de todas estas partes debe comenzar con el inicio del proyecto y continuar a través de solicitudes de financiación, planificación, diseño, licitación, instalación y puesta en marcha.

                                  Incluso el documento de especificación más completo y conciso es de poco valor a menos que la responsabilidad del cumplimiento recaiga sobre el proveedor o el fabricante. Se debe utilizar un lenguaje contractual claro para definir los medios para determinar el cumplimiento. Se deben consultar y seguir los procedimientos de la empresa diseñados para otorgar garantías. Puede ser conveniente incluir cláusulas de penalización por incumplimiento. Lo más importante en la estrategia de aplicación de uno es el compromiso del comprador de ver que se cumplan los requisitos. El compromiso sobre los criterios de ruido a cambio de costo, fecha de entrega, desempeño u otras concesiones debe ser la excepción y no la regla.

                                  Dentro de los Estados Unidos, ANSI ha publicado el estándar ANSI S12.16: Directrices para la Especificación de Ruido de Maquinaria Nueva (1992). Este estándar es una guía útil para escribir una especificación de ruido interna de la empresa. Además, este estándar proporciona instrucciones para obtener datos de nivel de sonido de los fabricantes de equipos. Una vez obtenidos del fabricante, los diseñadores de plantas pueden utilizar los datos para planificar diseños de equipos. Debido a los diversos tipos de equipos y herramientas distintivos para los que se ha preparado esta norma, no existe un protocolo de estudio único apropiado para la medición de datos de nivel de sonido. Como resultado, esta norma contiene información de referencia sobre el procedimiento de medición de sonido apropiado para probar una variedad de equipos estacionarios. Estos procedimientos de inspección fueron preparados por la organización comercial o profesional apropiada en los Estados Unidos responsable de un tipo o clase particular de equipo.

                                  Modernización de equipos existentes

                                  Antes de que uno pueda decidir qué debe hacerse, es necesario identificar la causa raíz del ruido. Con este fin, es útil comprender cómo se genera el ruido. El ruido es creado en su mayor parte por impactos mecánicos, flujo de aire a alta velocidad, flujo de fluido a alta velocidad, áreas de superficie vibratorias de una máquina y, muy a menudo, por el producto que se fabrica. Con respecto al último elemento, en las industrias de fabricación y procesos, como la fabricación de metales, la fabricación de vidrio, el procesamiento de alimentos, la minería, etc., suele suceder que la interacción entre el producto y las máquinas imparte la energía que crea el ruido.

                                  Identificación de la fuente

                                  Uno de los aspectos más desafiantes del control del ruido es la identificación de la fuente real. En un entorno industrial típico, normalmente hay varias máquinas funcionando simultáneamente, lo que dificulta identificar la causa raíz del ruido. Esto es especialmente cierto cuando se usa un medidor de nivel de sonido estándar (SLM) para evaluar el entorno acústico. El SLM generalmente proporciona un nivel de presión de sonido (SPL) en una ubicación específica, que probablemente sea el resultado de más de una fuente de ruido. Por lo tanto, corresponde al topógrafo emplear un enfoque sistemático que ayudará a separar las fuentes individuales y su contribución relativa al SPL general. Las siguientes técnicas de estudio se pueden utilizar para ayudar a identificar el origen o la fuente del ruido:

                                  • Mida el espectro de frecuencias y grafique los datos.
                                  • Mida el nivel de sonido, en dBA, en función del tiempo.
                                  • Compare los datos de frecuencia de equipos o líneas de producción similares.
                                  • Aísle los componentes con controles temporales o encendiendo y apagando elementos individuales siempre que sea posible.

                                   

                                  Uno de los métodos más efectivos para localizar la fuente del ruido es medir su espectro de frecuencia. Una vez medidos los datos, es muy útil graficar los resultados para poder observar visualmente las características de la fuente. Para la mayoría de los problemas de reducción de ruido, las mediciones se pueden realizar con filtros de banda de octava completos (1/1) o de un tercio (1/3) utilizados con el SLM. La ventaja de la medición de banda de 1/3 de octava es que proporciona información más detallada sobre lo que emana de un equipo. La figura 1 muestra una comparación entre las mediciones de banda de octava de 1/1 y 1/3 realizadas cerca de una bomba de nueve pistones. Como se muestra en esta figura, los datos de banda de 1/3 de octava identifican claramente la frecuencia de bombeo y muchos de sus armónicos. Si uno usó solo 1/1, o datos de banda de octava completa, como se muestra en la línea continua y en cada frecuencia de banda central en la figura 1, se vuelve más difícil diagnosticar lo que está ocurriendo dentro de la bomba. Con datos de 1/1 de banda de octava, hay un total de nueve puntos de datos entre 25 Hertz (Hz) y 10,000 27 Hz, como se muestra en esta figura. Sin embargo, hay un total de 1 puntos de datos en este rango de frecuencia con el uso de medidas de banda de 3/1 de octava. Claramente, los datos de banda de 3/1 de octava proporcionarán datos más útiles para identificar la causa raíz de un ruido. Esta información es crítica si el objetivo es controlar el ruido en la fuente. Si el único interés es tratar el camino a lo largo del cual se transmiten las ondas de sonido, entonces los datos de 1/XNUMX de banda de octava serán suficientes para seleccionar productos o materiales acústicamente apropiados.

                                  Figura 1. Comparación entre datos de banda de 1/1 y 1/3 de octava

                                  NOI060F1

                                  La Figura 2 muestra una comparación entre el espectro de banda de 1/3 de octava medido a 3 pies de la tubería de cruce de un compresor de enfriador de líquido y el nivel de fondo medido aproximadamente a 25 pies de distancia (tenga en cuenta las aproximaciones que se dan en la nota al pie). Esta posición representa el área general donde los empleados normalmente caminan por esta sala. En su mayor parte, la sala de compresores no está ocupada habitualmente por trabajadores. La única excepción existe cuando los trabajadores de mantenimiento están reparando o revisando otros equipos en la sala. Además del compresor, hay varias otras máquinas grandes que operan en esta área. Para ayudar con la identificación de las fuentes primarias de ruido, se midieron varios espectros de frecuencia cerca de cada uno de los elementos del equipo. Cuando se comparó cada espectro con los datos en la posición de fondo en la pasarela, solo la tubería de cruce de la unidad del compresor exhibió una forma de espectro similar. En consecuencia, se puede concluir que esta es la principal fuente de ruido que controla el nivel medido en la pasarela de los empleados. Entonces, como se muestra en la figura 2, mediante el uso de datos de frecuencia medidos cerca del equipo y comparando gráficamente las fuentes individuales con los datos registrados en las estaciones de trabajo de los empleados u otras áreas de interés, a menudo es posible identificar las fuentes dominantes de ruidos. claramente.

                                  Figura 2. Comparación de tubería cruzada versus nivel de fondo

                                  NOI060F2

                                  Cuando el nivel de sonido fluctúa, como ocurre con los equipos cíclicos, es útil medir el nivel de sonido general con ponderación A en función del tiempo. Con este procedimiento es importante observar y documentar qué eventos están ocurriendo a lo largo del tiempo. La figura 3 muestra el nivel de sonido medido en la estación de trabajo del operador durante un ciclo completo de la máquina. El proceso representado en la figura 3 representa el de una máquina para envolver productos, que tiene un tiempo de ciclo de aproximadamente 95 segundos. Como se muestra en la figura, el nivel de ruido máximo de 96.2 dBA ocurre durante la liberación de aire comprimido, 33 segundos después del ciclo de la máquina. Los otros eventos importantes también están etiquetados en la figura, lo que permite identificar la fuente y la contribución relativa de cada actividad durante el ciclo completo de envoltura.

                                  Figura 3. Estación de trabajo para operador de empaque

                                  NOI060F3

                                  En entornos industriales donde hay varias líneas de proceso con el mismo equipo, vale la pena comparar los datos de frecuencia de equipos similares entre sí. La Figura 4 muestra esta comparación para dos líneas de proceso similares, las cuales fabrican el mismo producto y operan a la misma velocidad. Parte del proceso implica el uso de un dispositivo accionado neumáticamente que perfora un orificio de media pulgada en el producto como fase final de su producción. La inspección de esta figura revela claramente que la línea n.° 1 tiene un nivel de sonido general 5 dBA más alto que la línea n.° 2. Además, el espectro representado para la línea #1 contiene una frecuencia fundamental y muchos armónicos que no aparecen en el espectro de la línea #2. En consecuencia, es necesario investigar la causa de estas diferencias. A menudo, las diferencias significativas serán una indicación de la necesidad de mantenimiento, como en el caso del mecanismo de punzonado final de la línea n.° 2. Sin embargo, este problema de ruido en particular requerirá medidas de control adicionales ya que el nivel general en la línea #1 todavía es relativamente alto. Pero el objetivo de esta técnica de encuesta es identificar los diferentes problemas de ruido que pueden existir entre elementos similares de equipos y procesos que pueden remediarse fácilmente con un mantenimiento efectivo u otros ajustes.

                                  Figura 4. Operación de punzonado final para líneas de proceso idénticas

                                  NOI060F4

                                  Como se mencionó anteriormente, un SLM generalmente proporciona un SPL que comprende energía acústica de una o más fuentes de ruido. En condiciones de medición óptimas, sería mejor medir cada elemento del equipo con todos los demás equipos apagados. Aunque esta situación es ideal, rara vez es práctico cerrar la planta para permitir el aislamiento de una fuente en particular. Para eludir esta limitación, a menudo es efectivo usar medidas de control temporales con ciertas fuentes de ruido que proporcionarán una reducción del ruido a corto plazo para permitir la medición de otra fuente. Algunos materiales disponibles que pueden proporcionar una reducción temporal incluyen recintos de madera contrachapada, mantas acústicas, silenciadores y barreras. A menudo, la aplicación permanente de estos materiales creará problemas a largo plazo, como la acumulación de calor, la interferencia con el acceso del operador o el flujo del producto, o caídas de presión costosas asociadas con silenciadores seleccionados incorrectamente. Sin embargo, para ayudar con el aislamiento de componentes individuales, estos materiales pueden ser efectivos como control a corto plazo.

                                  Otro método disponible para aislar una máquina o componente en particular es encender y apagar diferentes equipos o secciones de una línea de producción. Para realizar con eficacia este tipo de análisis de diagnóstico, el proceso debe ser capaz de funcionar con el elemento seleccionado apagado. Luego, para que este procedimiento sea legítimo, es fundamental que el proceso de fabricación no se vea afectado de ninguna manera. Si el proceso se ve afectado, es muy posible que la medición no sea representativa del nivel de ruido en condiciones normales. Finalmente, todos los datos válidos pueden clasificarse por la magnitud del valor general de dBA para ayudar a priorizar el equipo para el control del ruido de ingeniería.

                                  Selección de las opciones adecuadas de control de ruido

                                  Una vez que se identifica la causa o fuente del ruido y se sabe cómo se irradia a las áreas de trabajo de los empleados, el siguiente paso es decidir cuáles pueden ser las opciones de control de ruido disponibles. El modelo estándar utilizado con respecto al control de casi cualquier peligro para la salud consiste en examinar las diversas opciones de control según se aplican a la fuente, la ruta y el receptor. En algunas situaciones, el control de uno de estos elementos será suficiente. Sin embargo, en otras circunstancias puede darse el caso de que se requiera el tratamiento de más de un elemento para obtener un entorno de ruido aceptable.

                                  El primer paso en el proceso de control del ruido debe ser intentar alguna forma de tratamiento de la fuente. En efecto, la modificación de la fuente aborda la causa raíz de un problema de ruido, mientras que el control de la ruta de transmisión del sonido con barreras y recintos solo trata los síntomas del ruido. En aquellas situaciones en las que hay múltiples fuentes dentro de una máquina y el objetivo es tratar la fuente, será necesario abordar todos los mecanismos generadores de ruido componente por componente.

                                  Para el ruido excesivo generado por impactos mecánicos, las opciones de control a investigar pueden incluir métodos para reducir la fuerza motriz, reducir la distancia entre los componentes, equilibrar el equipo giratorio e instalar accesorios de aislamiento de vibraciones. En cuanto al ruido que surge del flujo de aire o flujo de fluidos a alta velocidad, la modificación principal es reducir la velocidad del medio, suponiendo que esta sea una opción factible. A veces, la velocidad se puede reducir aumentando el área de la sección transversal de la tubería en cuestión. Las obstrucciones en la tubería deben eliminarse para permitir un flujo aerodinámico, lo que a su vez reducirá las variaciones de presión y la turbulencia en el medio que se transporta. Finalmente, la instalación de un silenciador o silenciador del tamaño adecuado puede proporcionar una reducción significativa del ruido general. Se debe consultar al fabricante del silenciador para obtener ayuda con la selección del dispositivo adecuado, según los parámetros operativos y las restricciones establecidas por el comprador.

                                  Cuando las áreas de superficie vibrante de una máquina actúan como una caja de resonancia para el ruido aéreo, las opciones de control incluyen una reducción en la fuerza impulsora asociada con el ruido, creación de secciones más pequeñas a partir de áreas de superficie más grandes, perforación de la superficie, aumento de la rigidez del sustrato o masa, y aplicación de material amortiguador o accesorios de aislamiento de vibraciones. Con respecto al uso de materiales de amortiguación y aislamiento de vibraciones, se debe consultar al fabricante del producto para obtener ayuda con la selección de los materiales y procedimientos de instalación apropiados. Finalmente, en muchas industrias, el producto real que se fabrica a menudo será un radiador eficiente de sonido aéreo. En estas situaciones, es importante evaluar formas de asegurar firmemente o brindar un mejor soporte al producto durante la fabricación. Otra medida de control del ruido a investigar sería reducir la fuerza de impacto entre la máquina y el producto, entre partes del producto en sí o entre artículos de productos separados.

                                  A menudo, el rediseño de procesos o equipos y la modificación de la fuente pueden resultar inviables. Además, puede haber situaciones en las que sea prácticamente imposible identificar la causa raíz del ruido. Cuando exista alguna de estas situaciones, el uso de medidas de control para el tratamiento de la ruta de transmisión del sonido sería un medio eficaz para reducir el nivel general de ruido. Las dos principales medidas de reducción para los tratamientos de caminos son los recintos acústicos y las barreras.

                                  El desarrollo de recintos acústicos está muy avanzado en el mercado actual. Tanto los gabinetes listos para usar como los hechos a la medida están disponibles de varios fabricantes. Para adquirir el sistema apropiado, es necesario que el comprador proporcione información sobre el nivel de ruido general actual (y posiblemente datos de frecuencia), las dimensiones del equipo, el objetivo de reducción de ruido, la necesidad de flujo de producto y acceso de los empleados, y cualquier otra restricción operativa. Luego, el vendedor podrá usar esta información para seleccionar un artículo en stock o fabricar un recinto personalizado para satisfacer las necesidades del comprador.

                                  En muchas situaciones, puede ser más económico diseñar y construir un gabinete en lugar de comprar un sistema comercial. Al diseñar recintos, se deben tener en cuenta muchos factores para que el recinto resulte satisfactorio tanto desde el punto de vista acústico como de producción. Las pautas específicas para el diseño de gabinetes son las siguientes:

                                  Dimensiones del recinto. No existe una guía crítica para el tamaño o las dimensiones de un gabinete. La mejor regla a seguir es cuanto más grande, mejor. Es fundamental que se proporcione suficiente espacio libre para permitir que el equipo realice todos los movimientos previstos sin entrar en contacto con el gabinete.

                                  Muro de cerramiento. La reducción de ruido proporcionada por un recinto depende de los materiales utilizados en la construcción de las paredes y qué tan herméticamente se sella el recinto. La selección de los materiales apropiados para la pared del recinto debe determinarse utilizando las siguientes reglas generales (Moreland 1979):

                                  • para un recinto, sin absorción interna:

                                  TLrequerido=NR+20 dBA

                                  • con aproximadamente 50% de absorción interna:

                                  TLrequerido=NR+15 dBA

                                  • con 100% de absorción interna:

                                  TLrequerido=NR+10 dBA.

                                  En estas expresiones TLrequerido es la pérdida de transmisión requerida de la pared o el panel del recinto, y NR es la reducción de ruido deseada para alcanzar el objetivo de reducción.

                                  Focas. Para obtener la máxima eficiencia, todas las juntas de las paredes del recinto deben estar bien ajustadas. Las aberturas alrededor de las penetraciones de tuberías, cableado eléctrico, etc., deben sellarse con masilla que no se endurezca, como masilla de silicona.

                                  Absorción interna. Para absorber y disipar la energía acústica, el área de la superficie interna del recinto debe estar revestida con material acústicamente absorbente. El espectro de frecuencia de la fuente debe usarse para seleccionar el material apropiado. Los datos de absorción publicados por el fabricante proporcionan la base para hacer coincidir el material con la fuente de ruido. Es importante hacer coincidir los factores de absorción máximos con aquellas frecuencias de la fuente que tienen los niveles de presión de sonido más altos. El proveedor o fabricante del producto también puede ayudar con la selección del material más eficaz en función del espectro de frecuencia de la fuente.

                                  Aislamiento del recinto. Es importante que la estructura del gabinete esté separada o aislada del equipo para garantizar que la vibración mecánica no se transmita al gabinete mismo. Cuando partes de la máquina, como las penetraciones de tuberías, entran en contacto con la carcasa, es importante incluir accesorios de aislamiento de vibraciones en el punto de contacto para cortocircuitar cualquier ruta de transmisión potencial. Finalmente, si la máquina hace que el piso vibre, entonces la base del gabinete también debe tratarse con material de aislamiento de vibraciones.

                                  Proporcionar flujo de producto.. Al igual que con la mayoría de los equipos de producción, será necesario mover el producto dentro y fuera del recinto. El uso de canales o túneles revestidos acústicamente puede permitir el flujo del producto y, al mismo tiempo, proporcionar absorción acústica. Para minimizar la fuga de ruido, se recomienda que todos los pasillos sean tres veces más largos que el ancho interior de la dimensión más grande de la abertura del túnel o canal.

                                  Facilitar el acceso de los trabajadores. Se pueden instalar puertas y ventanas para proporcionar acceso físico y visual al equipo. Es fundamental que todas las ventanas tengan al menos las mismas propiedades de pérdida de transmisión que las paredes del recinto. A continuación, todas las puertas de acceso deben cerrar herméticamente alrededor de todos los bordes. Para evitar el funcionamiento del equipo con las puertas abiertas, se recomienda incluir un sistema de enclavamiento que permita el funcionamiento sólo cuando las puertas estén completamente cerradas.

                                  Ventilación del recinto. En muchas aplicaciones de gabinetes, habrá una acumulación excesiva de calor. Para pasar el aire de enfriamiento a través del recinto, se debe instalar un ventilador con una capacidad de 650 a 750 pies cúbicos/metros en la salida o conducto de descarga. Finalmente, los conductos de admisión y descarga deben estar revestidos con material absorbente.

                                  Protección del material absorbente. Para evitar que el material absorbente se contamine, se debe aplicar una barrera contra salpicaduras sobre el revestimiento absorbente. Debe ser de un material muy ligero, como una película de plástico de una milésima de pulgada. La capa absorbente debe retenerse con metal expandido, chapa perforada o tela metálica. El material de revestimiento debe tener al menos un 25 % de área abierta.

                                  Un tratamiento alternativo de la ruta de transmisión del sonido es usar una barrera acústica para bloquear o proteger al receptor (el trabajador en riesgo del peligro del ruido) de la ruta directa del sonido. Una barrera acústica es un material de alta pérdida de transmisión, como un tabique o una pared sólida, que se inserta entre la fuente de ruido y el receptor. Al bloquear el camino de la línea de visión directa a la fuente, la barrera hace que las ondas sonoras lleguen al receptor por reflexión en varias superficies de la habitación y por difracción en los bordes de la barrera. Como resultado, el nivel general de ruido se reduce en la ubicación del receptor.

                                  La eficacia de una barrera está en función de su ubicación en relación con la fuente o los receptores de ruido y de sus dimensiones generales. Para maximizar la reducción potencial del ruido, la barrera debe ubicarse lo más cerca posible de la fuente o del receptor. A continuación, la barrera debe ser lo más alta y ancha posible. Para bloquear la ruta del sonido de manera efectiva, un material de alta densidad, del orden de 4 a 6 lb/ft3, debería ser usado. Por último, la barrera no debe contener aberturas ni espacios que puedan reducir significativamente su eficacia. Si es necesario incluir una ventana para el acceso visual al equipo, es importante que la ventana tenga una clasificación de transmisión de sonido al menos equivalente a la del propio material de barrera.

                                  La opción final para reducir la exposición al ruido de los trabajadores es tratar el espacio o área donde trabaja el empleado. Esta opción es más práctica para aquellas actividades laborales, como la inspección de productos o las estaciones de monitoreo de equipos, donde el movimiento de los empleados se limita a un área relativamente pequeña. En estas situaciones, se puede instalar una cabina acústica o un refugio para aislar a los empleados y aliviar los niveles de ruido excesivos. La exposición diaria al ruido se reducirá siempre que una parte significativa del turno de trabajo se realice dentro del refugio. Para construir un refugio de este tipo, se deben consultar las pautas descritas anteriormente para el diseño de recintos.

                                  En conclusión, la implementación de un programa efectivo de “Compra tranquilo” debería ser el paso inicial en un proceso total de control del ruido. Este enfoque está diseñado para evitar la compra o instalación de cualquier equipo que pueda presentar un problema de ruido. Sin embargo, para aquellas situaciones en las que ya existen niveles de ruido excesivos, entonces es necesario evaluar el entorno de ruido sistemáticamente para desarrollar la opción de control de ingeniería más práctica para cada fuente de ruido individual. Al determinar la prioridad relativa y la urgencia de implementar medidas de control del ruido, se deben considerar las exposiciones de los empleados, la ocupación del espacio y los niveles generales de ruido del área. Obviamente, un aspecto importante del resultado deseado es obtener la máxima reducción de la exposición al ruido de los empleados para los fondos monetarios invertidos y que al mismo tiempo se asegure el mayor grado de protección de los empleados.

                                   

                                  Atrás

                                  Los autores agradecen al Departamento de Trabajo de Carolina del Norte por el permiso para reutilizar los materiales desarrollados durante la redacción de una guía de la industria NCDOL sobre la conservación de la audición.

                                  El objetivo principal de los programas de conservación de la audición ocupacional (HCP, por sus siglas en inglés) es prevenir la pérdida de audición inducida por el ruido en el trabajo debido a exposiciones peligrosas al ruido en el lugar de trabajo (Royster y Royster 1989 y 1990). Sin embargo, la persona —que luego se caracterizará como el “individuo clave”— responsable de hacer que el PCH sea efectivo debe usar el sentido común para modificar estas prácticas y adaptarlas a la situación local con el fin de lograr el objetivo deseado: proteger a los trabajadores de exposiciones nocivas al ruido ocupacional. Un objetivo secundario de estos programas debe ser educar y motivar a las personas para que también opten por protegerse de las exposiciones nocivas al ruido no ocupacional y trasladar su conocimiento sobre la conservación de la audición a sus familiares y amigos.

                                  La figura 1 muestra las distribuciones de más de 10,000 8 muestras de exposición al ruido de cuatro fuentes en dos países, incluida una variedad de entornos de trabajo industriales, mineros y militares. Las muestras son valores promedio ponderados en el tiempo de 3 horas basados ​​en tasas de intercambio de 4, 5 y 90 dB. Estos datos indican que alrededor del 95 % de las exposiciones diarias equivalentes al ruido son de 10 dBA o menos, y solo el 95 % superan los XNUMX dBA.

                                  Figura 1. Peligro de exposición al ruido estimado para diferentes poblaciones

                                  NOI070F1

                                  La importancia de los datos de la figura 1, suponiendo que se apliquen a la mayoría de los países y poblaciones, es simplemente que la gran mayoría de los empleados expuestos al ruido necesitan lograr solo 10 dBA de protección contra el ruido para eliminar el peligro. Cuando se usan dispositivos de protección auditiva (HPD) para lograr esta protección, los responsables de la salud de los trabajadores deben tomarse el tiempo para equipar a cada individuo con un dispositivo que sea cómodo, práctico para el entorno, que tenga en cuenta las necesidades auditivas del individuo (capacidad de oír señales de advertencia, voz, etc.), y proporciona un sello acústico cuando se usa día tras día en entornos del mundo real.

                                   

                                  Este artículo presenta un conjunto condensado de buenas prácticas de conservación de la audición, como se resume en la lista de verificación que se presenta en la figura 2.

                                  Figura 2. Lista de verificación de buenas prácticas de HCP

                                  NOI070T1

                                  Beneficios de la conservación de la audición

                                  La prevención de la pérdida auditiva ocupacional beneficia al empleado al preservar las habilidades auditivas que son fundamentales para una buena calidad de vida: comunicación interpersonal, disfrute de la música, detección de sonidos de advertencia y muchas más. El HCP proporciona un beneficio de evaluación de la salud, ya que las pérdidas auditivas no relacionadas con el trabajo y las enfermedades del oído potencialmente tratables a menudo se detectan a través de audiogramas anuales. Reducir la exposición al ruido también reduce el estrés y la fatiga potenciales relacionados con el ruido.

                                  El empleador se beneficia directamente al implementar un HCP efectivo que mantiene la buena audición de los empleados, ya que los trabajadores seguirán siendo más productivos y más versátiles si sus habilidades de comunicación no se ven afectadas. Los HCP efectivos pueden reducir las tasas de accidentes y promover la eficiencia en el trabajo.

                                  Fases de un HCP

                                  Consulte la lista de verificación en la figura 2 para obtener detalles de cada fase. Diferentes personas pueden ser responsables de diferentes fases, y estas personas componen el equipo HCP.

                                  Encuestas de exposición al sonido

                                  Los medidores de nivel de sonido o dosímetros de ruido personal se utilizan para medir los niveles de sonido en el lugar de trabajo y estimar la exposición al ruido de los trabajadores para determinar si se necesita un HCP; si es así, los datos recopilados ayudarán a establecer políticas HCP apropiadas para proteger a los empleados (Royster, Berger y Royster 1986). Los resultados de la encuesta identifican qué empleados (por departamento o trabajo) se incluirán en el HCP, qué áreas deben señalarse para el uso obligatorio de protectores auditivos y qué dispositivos de protección auditiva son adecuados. Se necesitan muestras adecuadas de condiciones de producción representativas para clasificar las exposiciones en rangos (por debajo de 85 dBA, 85-89, 90-94, 95-99 dBA, etc.). La medición de los niveles de sonido con ponderación A durante la encuesta general de ruido a menudo identifica las fuentes de ruido dominantes en áreas de la planta donde los estudios de control de ruido de ingeniería de seguimiento pueden reducir significativamente la exposición de los empleados.

                                  Controles de ruido administrativos y de ingeniería

                                  Los controles de ruido pueden reducir la exposición de los empleados al ruido a un nivel seguro, eliminando la necesidad de un programa de conservación de la audición. Los controles de ingeniería (consulte “Control de ruido de ingeniería” [NOI03AE] en este capítulo) implican modificaciones de la fuente de ruido (como la instalación de silenciadores en las boquillas de escape de aire), la ruta del ruido (como la colocación de recintos insonorizantes alrededor del equipo) o el receptor. (como construir un recinto alrededor de la estación de trabajo del empleado). A menudo se necesita la opinión del trabajador para diseñar dichas modificaciones para garantizar que sean prácticas y no interfieran con sus tareas. Obviamente, las exposiciones peligrosas de ruido de los empleados deben reducirse o eliminarse mediante controles de ruido de ingeniería siempre que sea práctico y factible.

                                  Los controles administrativos de ruido incluyen el reemplazo de equipos antiguos por modelos nuevos más silenciosos, el cumplimiento de programas de mantenimiento de equipos relacionados con el control de ruidos y cambios en los horarios de trabajo de los empleados para reducir las dosis de ruido al limitar el tiempo de exposición cuando sea práctico y técnicamente recomendable. La planificación y el diseño para lograr niveles de ruido no peligrosos cuando se ponen en marcha nuevas instalaciones de producción es un control administrativo que también puede eliminar la necesidad de un HCP.

                                  Educación y motivación

                                  Los miembros del equipo de HCP y los empleados no participarán activamente en la conservación de la audición a menos que entiendan su propósito, cómo se beneficiarán directamente del programa y que el cumplimiento de los requisitos de seguridad y salud de la empresa es una condición de empleo. Sin una educación significativa para motivar las acciones individuales, el PCH fracasará (Royster y Royster 1986). Los temas que se cubrirán deben incluir lo siguiente: el propósito y los beneficios del HCP, métodos y resultados de encuestas sólidas, uso y mantenimiento de tratamientos de control de ruido de ingeniería para reducir las exposiciones, exposiciones peligrosas al ruido fuera del trabajo, cómo el ruido daña la audición, consecuencias de pérdida auditiva en la vida diaria, selección y ajuste de dispositivos de protección auditiva e importancia del uso constante, cómo las pruebas audiométricas identifican los cambios auditivos para indicar la necesidad de una mayor protección y las políticas HCP del empleador. Idealmente, estos temas se pueden explicar a pequeños grupos de empleados en reuniones de seguridad, con suficiente tiempo para preguntas. En los HCP efectivos, la fase educativa es un proceso continuo, no solo una presentación anual, ya que el personal HCP aprovecha las oportunidades diarias para recordar a otros sobre cómo conservar su audición.

                                  Protección auditiva

                                  El empleador proporciona dispositivos de protección auditiva (tapones para los oídos, orejeras y dispositivos semiinsertados) para que los empleados los usen siempre que existan niveles de ruido peligrosos en el lugar de trabajo. Debido a que no se han desarrollado controles de ruido de ingeniería factibles para muchos tipos de equipos industriales, los protectores auditivos son la mejor opción actual para prevenir la pérdida auditiva inducida por el ruido en estas situaciones. Como se indicó anteriormente, la mayoría de los trabajadores expuestos al ruido necesitan lograr solo 10 dB de atenuación para estar adecuadamente protegidos contra el ruido. Con la gran selección de protectores auditivos disponibles en la actualidad, se puede lograr fácilmente una protección adecuada (Royster 1985; Royster y Royster 1986) si los dispositivos se adaptan individualmente a cada empleado para lograr un sello acústico con una comodidad aceptable, y si se le enseña al trabajador cómo use el dispositivo correctamente para mantener un sello acústico, pero siempre que exista un riesgo de ruido.

                                  Evaluaciones audiométricas

                                  Cada individuo expuesto debe recibir una prueba de audición inicial seguida de revisiones anuales para monitorear el estado de la audición y detectar cualquier cambio en la audición. Se utiliza un audiómetro en una cabina atenuadora de sonido para probar los umbrales de audición del empleado a 0.5, 1, 2, 3, 4, 6 y 8 kHz. Si el HCP es efectivo, los resultados audiométricos de los empleados no mostrarán cambios significativos asociados con el daño auditivo inducido por el ruido en el trabajo. Si se encuentran cambios auditivos sospechosos, el técnico de audiometría y el audiólogo o médico que revisa el registro pueden aconsejar al empleado que use los HPD con más cuidado, evaluar si se necesitan HPD que se ajusten mejor y motivar a la persona a tener más cuidado para proteger su escuchar tanto dentro como fuera del trabajo. A veces, se pueden identificar causas no ocupacionales del cambio auditivo, como disparos o exposición al ruido de pasatiempos, o problemas médicos del oído. La monitorización audiométrica es útil sólo si se mantiene el control de calidad de los procedimientos de prueba y si los resultados se utilizan para activar el seguimiento de las personas con cambios significativos en la audición (Royster 1985).

                                  Mantenimiento de Registros

                                  Los requisitos para el tipo de registros que se llevarán y la duración de su mantenimiento varían entre países. En países donde las preocupaciones por litigios y la compensación de los trabajadores son temas importantes, los registros deben mantenerse más tiempo del requerido por las normas laborales, ya que a menudo son útiles para fines legales. El objetivo del mantenimiento de registros es documentar cómo se ha protegido a los empleados del ruido (Royster y Royster 1989 y 1990). Los registros especialmente importantes incluyen los procedimientos y hallazgos de la encuesta de sonido, la calibración y los resultados audiométricos, las acciones de seguimiento en respuesta a los cambios de audición de los empleados y la documentación del ajuste y la capacitación del protector auditivo. Los registros deben incluir los nombres del personal que llevó a cabo las tareas del HCP, así como los resultados.

                                  Evaluación del programa

                                  Características de los programas efectivos

                                  Los HCP exitosos comparten las siguientes características y promueven una "cultura de seguridad" con respecto a todos los programas de seguridad (anteojos de seguridad, "cascos duros", comportamiento de levantamiento seguro, etc.).

                                  El “individuo clave”

                                  La estrategia más importante para hacer que las cinco fases del HCP funcionen juntas de manera efectiva es unirlas bajo la supervisión de un individuo de importancia central (Royster y Royster 1989 y 1990). En las empresas más pequeñas, donde una sola persona puede llevar a cabo todas las facetas del HCP, la falta de coordinación no suele ser un problema. Sin embargo, a medida que aumenta el tamaño de la organización, diferentes tipos de personal se involucran en el HCP: personal de seguridad, personal médico, ingenieros, higienistas industriales, supervisores de cuarto de herramientas, supervisores de producción y otros. Con personal de diversas disciplinas que llevan a cabo diferentes aspectos del programa, se vuelve muy difícil coordinar sus esfuerzos a menos que una "persona clave" pueda supervisar todo el HCP. La elección de quién debe ser esta persona es fundamental para el éxito del programa. Una de las calificaciones principales para la persona clave es un interés genuino en el HCP de la empresa.

                                  La persona clave siempre es accesible y está sinceramente interesada en comentarios o quejas que puedan ayudar a mejorar el HCP. Este individuo no adopta una actitud remota ni se queda en una oficina, ejecutando el HCP en papel por mandato, sino que pasa tiempo en las plantas de producción o dondequiera que los trabajadores estén activos para interactuar con ellos y observar cómo se pueden prevenir o resolver los problemas.

                                  Funciones y comunicaciones activas

                                  Los miembros principales del equipo HCP deben reunirse periódicamente para analizar el progreso del programa y asegurarse de que se lleven a cabo todas las tareas. Una vez que las personas con diferentes tareas entiendan cómo sus propias funciones contribuyen al resultado general del programa, cooperarán mejor para prevenir la pérdida auditiva. La persona clave puede lograr esta comunicación y cooperación activas si la gerencia le brinda la autoridad para tomar decisiones de HCP y las asignaciones de recursos para actuar sobre las decisiones una vez que se toman. El éxito del HCP depende de todos, desde el jefe superior hasta el aprendiz contratado más recientemente; todos tienen un papel importante. El papel de la gerencia es en gran parte apoyar al HCP y hacer cumplir sus políticas como una faceta del programa general de salud y seguridad de la empresa. Para mandos intermedios y supervisores el papel es más directo: ayudan a llevar a cabo las cinco fases. El papel de los empleados es participar activamente en el programa y ser agresivos al hacer sugerencias para mejorar el funcionamiento de HCP. Sin embargo, para que la participación de los empleados tenga éxito, la gerencia y el equipo HCP deben ser receptivos a los comentarios y responder realmente a los comentarios de los empleados.

                                  Protectores auditivos: efectivos y aplicados

                                  La importancia de las políticas de protección auditiva para el éxito del HCP se destaca por dos características deseadas de los HCP efectivos: la aplicación estricta de la utilización de protectores auditivos (debe haber una aplicación real, no solo una política en papel) y la disponibilidad de protectores que son potencialmente efectivos para su uso por los usuarios en el entorno de trabajo. Los dispositivos potencialmente efectivos son lo suficientemente prácticos y cómodos para que los empleados los usen constantemente, y brindan una atenuación de sonido adecuada sin afectar la comunicación a través de la sobreprotección.

                                  Influencias externas limitadas en el HCP

                                  Si las decisiones del HCP local están limitadas por políticas exigidas por la sede corporativa, la persona clave puede necesitar la asistencia de la alta gerencia para obtener excepciones a las reglas corporativas o externas para satisfacer las necesidades locales. La persona clave también debe mantener un control estricto sobre los servicios proporcionados por consultores externos, contratistas o funcionarios gubernamentales (como estudios de sonido o audiogramas). Cuando se utilizan contratistas, es más difícil integrar sus servicios de manera cohesiva en el HCP general, pero es fundamental hacerlo. Si el personal de la planta no cumple con el uso de la información proporcionada por los contratistas, entonces los elementos contratados del programa pierden efectividad. La experiencia indica claramente que es muy difícil establecer y mantener un HCP efectivo que dependa predominantemente de contratistas externos.

                                  En contraste con las características anteriores, la siguiente es una lista de algunas causas comunes de la ineficacia del HCP.

                                    • comunicación y coordinación inadecuadas entre el personal HCP
                                    • información insuficiente o errónea utilizada para tomar decisiones
                                    • capacitación inadecuada para los instaladores y emisores de protectores auditivos
                                    • selección inadecuada o inapropiada de protectores en stock
                                    • exceso de confianza en las clasificaciones numéricas al elegir dispositivos
                                    • falta de ajuste y entrenamiento individual de cada usuario de HPD
                                    • dependencia excesiva de fuentes externas (gobierno o contratistas) para proporcionar servicios de HCP
                                    • falta de uso de los resultados del monitoreo audiométrico para educar y motivar a los empleados
                                    • falla en el uso de datos audiométricos para evaluar la efectividad del HCP.

                                                     

                                                    Evaluación objetiva de los datos audiométricos

                                                    Los datos audiométricos de la población expuesta al ruido proporcionan evidencia de si el HCP está previniendo la pérdida auditiva ocupacional. Con el tiempo, la tasa de cambio de audición para los empleados expuestos al ruido no debe ser mayor que la de los controles emparejados sin trabajos ruidosos. Para dar una indicación temprana de la eficacia de HCP, se han desarrollado procedimientos para el análisis de bases de datos audiométricas utilizando la variabilidad de un año a otro en los valores de umbral (Royster y Royster 1986; ANSI 1991).

                                                     

                                                    Atrás

                                                    Jueves, 24 Marzo 2011 18: 09

                                                    Normas y reglamentaciones

                                                    Términos

                                                    En el campo del ruido ocupacional, los términos regulación, estándary legislación a menudo se usan indistintamente, aunque técnicamente pueden tener significados ligeramente diferentes. Un estándar es un conjunto codificado de reglas o directrices, muy parecido a un reglamento, pero puede desarrollarse bajo los auspicios de un grupo de consenso, como la Organización Internacional de Normalización (ISO). La legislación consiste en leyes prescritas por las autoridades legislativas o por los órganos de gobierno locales.

                                                    Muchas normas nacionales se denominan legislación. Algunos organismos oficiales también utilizan los términos normas y reglamentos. El Consejo de las Comunidades Europeas (CCA) emite instrucciones. Todos los miembros de la Comunidad Europea necesitaban “armonizar” sus estándares de ruido (reglamentos o legislación) con la Directiva de la CEE de 1986 sobre la exposición al ruido ocupacional para el año 1990 (CEC 1986). Esto significa que las normas y reglamentos sobre ruido de los países miembros tenían que ser al menos tan protectores como la Directiva CEE. En los Estados Unidos, un regulación es una regla u orden prescrita por una autoridad gubernamental y por lo general tiene más carácter de formalidad que de norma.

                                                    Algunas naciones tienen un Repertorio de recomendaciones prácticas, que es algo menos formal. Por ejemplo, la norma nacional australiana para la exposición ocupacional al ruido consta de dos breves párrafos que establecen las reglas obligatorias, seguidas de un código de práctica de 35 páginas que brinda orientación práctica sobre cómo se debe implementar la norma. Los códigos de práctica por lo general no tienen la fuerza legal de los reglamentos o la legislación.

                                                    Otro término que se usa ocasionalmente es recomendación, que es más una directriz que una regla obligatoria y no es exigible. En este artículo, el término estándar se utilizará genéricamente para representar estándares de ruido de todos los grados de formalidad.

                                                    Estándares de consenso

                                                    Una de las normas de ruido más utilizadas es la ISO 1999, Acústica: Determinación de la Exposición al Ruido Ocupacional y Estimación de la Discapacidad Auditiva Inducida por el Ruido (ISO 1990). Este estándar de consenso internacional representa una revisión de una versión anterior menos detallada y se puede utilizar para predecir la cantidad de pérdida auditiva que se espera que ocurra en varios percentiles de la población expuesta a varias frecuencias audiométricas en función del nivel y la duración de la exposición, la edad y sexo

                                                    Actualmente, la ISO es muy activa en el área de la normalización del ruido. Su comité técnico TC43, “Acústica”, está trabajando en un estándar para evaluar la eficacia de los programas de conservación de la audición. Según von Gierke (1993), el Subcomité 43 (SC1) del TC1 tiene 21 grupos de trabajo, algunos de los cuales están considerando más de tres estándares cada uno. TC43/SC1 ha emitido 58 estándares relacionados con el ruido y 63 estándares adicionales están en estado de revisión o preparación (von Gierke 1993).

                                                    Criterios de riesgo de daño

                                                    El término criterios de riesgo de daños se refiere al riesgo de discapacidad auditiva debido a varios niveles de ruido. Muchos factores intervienen en el desarrollo de estos criterios y estándares además de los datos que describen la cantidad de pérdida auditiva que resulta de una cierta cantidad de exposición al ruido. Hay consideraciones tanto técnicas como políticas.

                                                    Las siguientes preguntas son buenos ejemplos de consideraciones políticas: ¿Qué proporción de la población expuesta al ruido debe protegerse y qué grado de pérdida auditiva constituye un riesgo aceptable? ¿Deberíamos proteger incluso a los miembros más sensibles de la población expuesta contra cualquier pérdida de audición? ¿O deberíamos proteger sólo contra una discapacidad auditiva compensable? Se trata de una cuestión de qué fórmula de pérdida auditiva usar, y diferentes organismos gubernamentales han variado ampliamente en sus selecciones.

                                                    En años anteriores, se tomaron decisiones regulatorias que permitían cantidades sustanciales de pérdida auditiva como un riesgo aceptable. La definición más común solía ser un nivel de umbral de audición promedio (o "límite bajo") de 25 dB o más en las frecuencias audiométricas de 500, 1,000 y 2,000 Hz. Desde entonces, las definiciones de “discapacidad auditiva” o “discapacidad auditiva” se han vuelto más restrictivas, con diferentes naciones o grupos de consenso que defienden diferentes definiciones. Por ejemplo, ciertas agencias gubernamentales de EE. UU. ahora usan 25 dB a 1,000, 2,000 y 3,000 Hz. Otras definiciones pueden incorporar un límite bajo de 20 o 25 dB a 1,000, 2,000 y 4,000 Hz, y pueden incluir una gama más amplia de frecuencias.

                                                    En general, como las definiciones incluyen frecuencias más altas y “vallas” más bajas o niveles de umbral de audición, el riesgo aceptable se vuelve más estricto y un porcentaje más alto de la población expuesta parecerá estar en riesgo por los niveles de ruido dados. Para que no haya riesgo de pérdida auditiva por la exposición al ruido, incluso en los miembros más sensibles de la población expuesta, el límite de exposición permisible tendría que ser tan bajo como 75 dBA. De hecho, la Directiva CEE ha establecido un nivel equivalente (Leq) de 75 dBA como el nivel en el que el riesgo es insignificante, y este nivel también se ha propuesto como objetivo para las instalaciones de producción suecas (Kihlman 1992).

                                                    En general, el pensamiento predominante sobre este tema es que es aceptable que una fuerza laboral expuesta al ruido pierda algo de audición, pero no demasiado. En cuanto a cuánto es demasiado, no hay consenso en este momento. Con toda probabilidad, la mayoría de las naciones elaboran normas y reglamentos en un intento de mantener el riesgo en un nivel mínimo teniendo en cuenta la factibilidad técnica y económica, pero sin llegar a un consenso en cuestiones como las frecuencias, la cerca o el porcentaje de población a estar protegido.

                                                    Presentación de los criterios de riesgo de daños

                                                    Los criterios para la pérdida auditiva inducida por ruido se pueden presentar de dos maneras: cambio de umbral permanente inducido por ruido (NIPTS) o riesgo porcentual. NIPTS es la cantidad de cambio de umbral permanente que queda en una población después de restar el cambio de umbral que ocurriría "normalmente" por causas distintas al ruido ocupacional. El porcentaje de riesgo es el porcentaje de una población con una cierta cantidad de discapacidad auditiva inducida por ruido. después de restando el porcentaje de una población similar no expuestos al ruido ocupacional. Este concepto a veces se llama exceso de riesgo. Desafortunadamente, ninguno de los métodos está exento de problemas.

                                                    El problema de usar NIPTS solo es que es difícil resumir los efectos del ruido en la audición. Los datos generalmente se presentan en una tabla grande que muestra el cambio de umbral inducido por el ruido para cada frecuencia audiométrica en función del nivel de ruido, los años de exposición y el percentil de población. El concepto de porcentaje de riesgo es más atractivo porque usa números únicos y parece fácil de entender. Pero el problema con el porcentaje de riesgo es que puede variar enormemente dependiendo de una serie de factores, en particular la altura del límite del nivel del umbral de audición y las frecuencias utilizadas para definir la deficiencia (o minusvalía) auditiva.

                                                    Con ambos métodos, el usuario debe asegurarse de que las poblaciones expuestas y no expuestas se correspondan cuidadosamente en cuanto a factores como la edad y la exposición al ruido no laboral.

                                                    Estándares Nacionales de Ruido

                                                    La Tabla 1 presenta algunas de las características principales de los estándares de exposición al ruido de varias naciones. La mayor parte de la información está actualizada a la fecha de esta publicación, pero es posible que algunas normas se hayan revisado recientemente. Se recomienda a los lectores que consulten las versiones más recientes de las normas nacionales.

                                                    Tabla 1. Límites de exposición permisibles (PEL), tasas de cambio y otros requisitos para la exposición al ruido según la nación

                                                    Nación, fecha

                                                    PEL Lav., 8 horas,

                                                    dBAa

                                                    Tipo de cambio, dBAb

                                                    Lmax rms

                                                    Lpico SPL

                                                    Control de ingeniería de nivel dBAc

                                                    Prueba audiométrica de nivel dBAc

                                                    Argentina

                                                    90

                                                    3

                                                    110 dBA

                                                       

                                                    Australia,1 1993

                                                    85

                                                    3

                                                    Pico de 140 dB

                                                    85

                                                    85

                                                    Brasil, 1992

                                                    85

                                                    5

                                                    115 dBA
                                                    Pico de 140 dB

                                                    85

                                                     

                                                    Canadá,2 1990

                                                    87

                                                    3

                                                     

                                                    87

                                                    84

                                                    CCA,3, 4 1986

                                                    85

                                                    3

                                                    Pico de 140 dB

                                                    90

                                                    85

                                                    Chile

                                                    85

                                                    5

                                                    115 dBA
                                                    140 dB

                                                       

                                                    China5 1985

                                                    70 - 90

                                                    3

                                                    115 dBA

                                                       

                                                    Finlandia, 1982

                                                    85

                                                    3

                                                     

                                                    85

                                                     

                                                    Francia, 1990

                                                    85

                                                    3

                                                    Pico de 135 dB

                                                     

                                                    85

                                                    Alemania,3, 6 1990

                                                    85
                                                    55,70

                                                    3

                                                    Pico de 140 dB

                                                    90

                                                    85

                                                    Hungría

                                                    85

                                                    3

                                                    125 dBA
                                                    Pico de 140 dB

                                                    90

                                                     

                                                    India,7 1989

                                                    90

                                                     

                                                    115 dBA
                                                    140 dBA

                                                       

                                                    israel, 1984

                                                    85

                                                    5

                                                    115 dBA
                                                    Pico de 140 dB

                                                       

                                                    Italia, 1990

                                                    85

                                                    3

                                                    Pico de 140 dB

                                                    90

                                                    85

                                                    Países Bajos, 8 1987

                                                    80

                                                    3

                                                    Pico de 140 dB

                                                    85

                                                     

                                                    Nueva Zelanda,9 1981

                                                    85

                                                    3

                                                    115 dBA
                                                    Pico de 140 dB

                                                       

                                                    Noruega,10 1982

                                                    85
                                                    55,70

                                                    3

                                                    110 dBA

                                                     

                                                    80

                                                    España, 1989

                                                    85

                                                    3

                                                    Pico de 140 dB

                                                    90

                                                    80

                                                    Suecia, 1992

                                                    85

                                                    3

                                                    115 dBA
                                                    140dB C

                                                    85

                                                    85

                                                    Reino Unido, 1989

                                                    85

                                                    3

                                                    Pico de 140 dB

                                                    90

                                                    85

                                                    Estados Unidos,11 1983

                                                    90

                                                    5

                                                    115 dBA
                                                    Pico de 140 dB

                                                    90

                                                    85

                                                    Uruguay

                                                    90

                                                    3

                                                    110 dBA

                                                       

                                                    a PEL = Límite de exposición permisible.

                                                    b Tipo de cambio. A veces denominada tasa de duplicación o relación de intercambio de tiempo/intensidad, esta es la cantidad de cambio en el nivel de ruido (en dB) permitido para cada reducción a la mitad o duplicación de la duración de la exposición.

                                                    c Al igual que el PEL, los niveles que inician los requisitos para controles de ingeniería y pruebas audiométricas también, presumiblemente, son niveles promedio.

                                                    Fuentes: Arenas 1995; gunn; Embleton 1994; OIT 1994. Se han consultado además las normas publicadas de varias naciones.


                                                    Notas a la tabla 1.

                                                    1 Los niveles para controles de ingeniería, pruebas de audición y otros elementos del programa de conservación de la audición se definen en un código de práctica.

                                                    2 Hay alguna variación entre las provincias canadienses individuales: Ontario, Quebec y New Brunswick usan 90 dBA con una tasa de cambio de 5 dB; Alberta, Nueva Escocia y Terranova utilizan 85 dBA con una tasa de cambio de 5 dB; y Columbia Británica utiliza 90 dBA con una tasa de cambio de 3 dB. Todos requieren controles de ingeniería al nivel del PEL. Manitoba requiere ciertas prácticas de conservación de la audición por encima de 80 dBA, protectores auditivos y capacitación a pedido por encima de 85 dBA y controles de ingeniería por encima de 90 dBA.

                                                    3 El Consejo de las Comunidades Europeas (86/188/EEC) y Alemania (UVV Larm-1990) declaran que no es posible dar un límite preciso para la eliminación de los riesgos auditivos y el riesgo de otros perjuicios para la salud causados ​​por el ruido. Por tanto, el empresario está obligado a reducir el nivel de ruido en la medida de lo posible, teniendo en cuenta el progreso técnico y la disponibilidad de medidas de control. Es posible que otras naciones de la CE también hayan adoptado este enfoque.

                                                    4 A los países que componen la Comunidad Europea se les exigió tener estándares que al menos se ajustaran a la Directiva CEE antes del 1 de enero de 1990.

                                                    5 China requiere diferentes niveles para diferentes actividades: por ejemplo, 70 dBA para líneas de ensamblaje de precisión, talleres de procesamiento y salas de computación; 75 dBA para salas de servicio, observación y descanso; 85 dBA para nuevos talleres; y 90 dBA para talleres existentes.

                                                    6 Alemania también tiene estándares de ruido de 55 dBA para tareas mentalmente estresantes y 70 dBA para trabajo de oficina mecanizado.

                                                    7 Recomendación.

                                                    8 La legislación sobre ruido de los Países Bajos exige un control del ruido de ingeniería a 85 dBA “a menos que esto no pueda exigirse razonablemente”. Se debe proporcionar protección auditiva por encima de 80 dBA y se requiere que los trabajadores la usen a niveles superiores a 90 dBA.

                                                    9 Nueva Zelanda requiere un máximo de 82 dBA para una exposición de 16 horas. Las orejeras deben usarse en niveles de ruido superiores a 115 dBA.

                                                    10 Noruega exige un PEL de 55 dBA para trabajos que requieran una gran cantidad de concentración mental, 85 dBA para trabajos que requieran comunicación verbal o gran precisión y atención, y 85 dBA para otros entornos de trabajo ruidosos. Los límites recomendados son 10 dB más bajos. Los trabajadores expuestos a niveles de ruido superiores a 85 dBA deben usar protectores auditivos.

                                                    11 Estos niveles se aplican al estándar de ruido de OSHA, que cubre a los trabajadores de la industria general y los oficios marítimos. Los servicios militares de los EE. UU. exigen estándares algo más estrictos. Tanto la Fuerza Aérea como el Ejército de los EE. UU. utilizan un PEL de 85 dBA y una tasa de cambio de 3 dB.


                                                    La Tabla 1 muestra claramente la tendencia de la mayoría de las naciones a usar un límite de exposición permisible (PEL) de 85 dBA, mientras que aproximadamente la mitad de los estándares todavía usan 90 dBA para cumplir con los requisitos de los controles de ingeniería, según lo permitido por la Directiva EEC. La gran mayoría de las naciones enumeradas anteriormente han adoptado el tipo de cambio de 3 dB, excepto Israel, Brasil y Chile, que utilizan la regla de 5 dB con un nivel de criterio de 85 dBA. La otra excepción notable es Estados Unidos (en el sector civil), aunque tanto el Ejército de EE. UU. como la Fuerza Aérea de EE. UU. han adoptado la regla de 3 dB.

                                                    Además de sus requisitos para proteger a los trabajadores contra la pérdida auditiva, varias naciones incluyen disposiciones para prevenir otros efectos adversos del ruido. Algunas naciones declaran la necesidad de proteger contra los efectos extraauditivos del ruido en sus regulaciones. Tanto la Directiva CEE como la norma alemana reconocen que el ruido en el lugar de trabajo implica un riesgo para la salud y la seguridad de los trabajadores más allá de la pérdida de audición, pero que el conocimiento científico actual de los efectos extraauditivos no permite establecer niveles seguros precisos.

                                                    La norma noruega incluye un requisito de que los niveles de ruido no deben exceder los 70 dBA en entornos de trabajo donde la comunicación verbal es necesaria. La norma alemana aboga por la reducción del ruido para la prevención de riesgos de accidentes, y tanto Noruega como Alemania exigen un nivel máximo de ruido de 55 dBA para mejorar la concentración y prevenir el estrés durante las tareas mentales.

                                                    Algunos países tienen estándares de ruido especiales para diferentes tipos de lugares de trabajo. Por ejemplo, Finlandia y Estados Unidos tienen estándares de ruido para cabinas de vehículos motorizados, Alemania y Japón especifican niveles de ruido para oficinas. Otros incluyen el ruido como uno de los muchos peligros regulados en un proceso particular. Aún se aplican otras normas a tipos específicos de equipos o máquinas, como compresores de aire, motosierras y equipos de construcción.

                                                    Además, algunas naciones han promulgado estándares separados para dispositivos de protección auditiva (como la Directiva EEC, los Países Bajos y Noruega) y para programas de conservación auditiva (como Francia, Noruega, España, Suecia y los Estados Unidos).

                                                    Algunas naciones utilizan enfoques innovadores para atacar el problema del ruido ocupacional. Por ejemplo, los Países Bajos tienen un estándar separado para los lugares de trabajo recién construidos, y Australia y Noruega brindan información a los empleadores para instruir a los fabricantes en la provisión de equipos más silenciosos.

                                                    Hay poca información sobre el grado en que se aplican estas normas y reglamentos. Algunos especifican que los empleadores “deberían” tomar ciertas medidas (como en los códigos de prácticas o directrices), mientras que la mayoría especifica que los empleadores “deberán”. Los estándares que usan "deberán" son más propensos a ser obligatorios, pero las naciones individuales varían ampliamente en su capacidad e inclinación para asegurar el cumplimiento. Incluso dentro de la misma nación, la aplicación de las normas sobre ruido ocupacional puede variar considerablemente según el gobierno en el poder.

                                                     

                                                    Atrás

                                                    Página 5 de 7

                                                    " EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD: La OIT no se responsabiliza por el contenido presentado en este portal web que se presente en un idioma que no sea el inglés, que es el idioma utilizado para la producción inicial y la revisión por pares del contenido original. Ciertas estadísticas no se han actualizado desde la producción de la 4ª edición de la Enciclopedia (1998)."

                                                    Contenido